Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Благородный принц - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Благородный принц - Девни Перри

30
0
Читать книгу Благородный принц - Девни Перри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:
моих, когда он полез в задний карман и вытащил телефон. Мой телефон.

— Твой парень пытался шантажировать меня. — Такер положил устройство на пол. — Мне это не очень понравилось.

Я перехватила одно из движений Люка и выгнула бровь.

Медленная улыбка расползлась по лицу Такера. Холодная. Смертоносная.

Я не выйду из этой комнаты живой.

Мое сердце упало.

— У меня есть резервная копия этого видео.

Такер пожал плечами.

— Я провел достаточно времени, уклоняясь от закона, чтобы знать, что подходит, а что нет. Судья может признать его допустимым. А может, и нет. Где бы ты ни сохранила резервную копию, мы ее найдем.

Этот злой человек собирался убить меня и воспользоваться своим шансом.

— Скоро увидимся, Златовласка. — Такер возвел взгляд к потолку. — Когда все уляжется, тогда мы немного повеселимся.

Этому больному сукиному сыну понравится убивать меня. Он, вероятно, будет безжалостно пытать меня, пока я не скажу ему, где именно у меня сохранено видео. Возможно, он будет отрезать мне пальцы, один за другим. Или, может быть, он будет причинять боль Кэсс, зная, что при первой же капле ее крови я расскажу ему все.

Не говоря больше ни слова, Такер встал. Он поднял колено и одним быстрым ударом ботинка ударил каблуком мой телефон, разбив стекло. Теперь это был мусор. Затем он подошел к мужчине, который забрал меня, и, не сбавляя шага, ударил его кулаком в лицо, прежде чем покинуть комнату.

Из носа мужчины капала кровь, но он не издал ни звука. Он не протестовал. Он просто последовал за Такером и остальными из комнаты, закрыв за собой дверь, пока кровь текла с его лица.

Замок снаружи двери щелкнул. Свет исчез.

Мы с Кассандрой остались одни. Похищенные.

Она вздрогнула, подтянув колени к груди. Ее плечи задрожали, но она не заплакала.

Слезы не спасут наши жизни.

И когда я поддалась тьме, я знала, что ничто не спасет.

Глава 20

Люк

— Скарлетт, — позвал я, врываясь в дверь.

Ответа не последовало.

— Скарлетт!

Тишина.

Я промчался через кухню и гостиную, перепрыгивая через две ступеньки за раз.

— Скарлетт!

Ее не было ни в спальне, ни в ванной. Ее не было в офисе.

Я сбежал вниз, когда Дэш, Эмметт и Лео вбежали в дверь, но я не остановился, когда обогнул перила и побежал в ее комнату.

— Скарлетт!

В моем голосе послышалось раздражение. Надрыв.

Паника.

Мир вращался слишком быстро, и каждый шаг казался нетвердым. В ее комнате все было на своих местах. Ее кровать была застелена. Ее цитрусовый аромат витал в воздухе, хотя она спала в моей комнате. Все было в порядке, так где же, черт возьми, она была?

Мое сердце бешено колотилось, когда я бросился к комоду и выдвинул верхний ящик. Он был полон. Средний тоже.

Где она, черт возьми? Я провел руками по волосам и побежал в гостиную, не зная, где еще проверить — может быть, во дворе. Но один взгляд на Эмметта, держащего листок бумаги, и мой худший кошмар рухнул.

Она ушла.

Она бросила меня.

Я пересек комнату и выхватил записку у него из рук. Мой пульс участился, а в глазах двоилось, поэтому я закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Когда я снова сосредоточился на странице, аккуратный почерк был таким же четким, как ослепительные глаза Скарлетт.

Она бросила меня.

Черт, я собирался отключиться. Этого не могло быть. Этого не могло произойти. Как? Почему?

Адреналин, который бурлил в моих венах в течение последнего часа, делал почти невозможным сосредоточиться и осмыслить происходящее. После того, как Такер Талбот оставил нас в баре, я спокойно подошел к своему грузовику и выехал с парковки, как будто собирался на ленивую прогулку на выходные.

Но в ту минуту, когда бар скрылся из виду в зеркале заднего вида, я включил фары и помчался в Клифтон Фордж со скоростью 110 миль в час. Ребята ехали за мной всю дорогу.

Я знал, что что-то не так. Такер Талбот — самодовольный гребаный ублюдок. Я представлял себе худшее: вернуться домой и найти дом разгромленным или Скарлетт мертвой. Но это… это не приходило мне в голову.

Она бросила меня?

В записке?

Люк,

Я не могу позволить тебе сделать это. Не ради меня. Я прошу слишком многого.

Ты хороший мужчина. Я не верила в хороших мужчин до тебя. Я не знала, что такое любовь, пока не встретила тебя.

Мне жаль. Мне так жаль.

Прости меня.

Я люблю тебя.

Скарлетт

Я прочитал это три раза, прежде чем моя рука опустилась, и бумага выпала из моей хватки.

— Я не… — Мои колени дрожали, и я был в нескольких секундах от того, чтобы присоединиться к письму Скарлетт на полу. Прежде чем отключиться, я доковылял до гостиной и опустился на край дивана, уронив голову на руки.

— Куда бы она пошла? — спросил Эмметт, подходя и садясь рядом со мной. Дэш и Лео последовали за ним.

— В ФБР, — выдавил я. — Соседняя дверь.

— Есть вероятность, что эта записка подделана? — спросил Дэш.

— Нет, это ее почерк. — В багажнике моего грузовика лежала дюжина стикеров со списками продуктов, чтобы доказать это.

Дэш расхаживал перед камином.

— Это не имеет смысла. Такер, этот сукин сын, бросил вызов. Он этого так не оставит.

— Тогда, может, и хорошо, что она ушла, — сказал Лео.

Я вскочил на ноги и занес кулак, но Эмметт хлопнул меня по плечу, толкая обратно.

— Пошел ты.

— Прости. — Лео поднял руки. — Просто говорю, что, если Воины знали, что она здесь, возможно, с федералами ей безопаснее.

Я покачал головой, делая глубокий вдох. Лео не был неправ. Он был мудаком, но не неправ. Я мог сделать очень многое, чтобы защитить Скарлетт, я бы отдал свою жизнь, чтобы обеспечить ее безопасность.

А она ушла от меня, не попрощавшись.

Эта чертова записка не в счет.

Что она имела в виду, что не могла позволить мне сделать это? Я согласился. Я. Я принял решение закрыть глаза на преступления Воинов. Да, это было бы нелегко. Но я смог бы с этим смириться.

Я бы променял все — свою карьеру и свой значок — на жизнь со Скарлетт.

— К черту все. — Я стряхнул руку Эмметта со своего плеча и встал, направляясь к входной двери. Панель сигнализации была отключена, чего я не заметил, когда зашел внутрь. Скарлетт, должно быть, угадала код.

— Куда ты идешь? — спросил Дэш, следуя за мной на улицу.

Я не

1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Благородный принц - Девни Перри"