Книга Прыжок пумы - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итан Быстрая Пума.
– Приятно познакомиться. Вы местный?
– Да, я здесь родился.
Он повел Джима Тайлера в лес, подальше от тропы, в сторону от указателей и других признаков цивилизации. Шагал он размеренно, потому что не хотел выматывать дичь до начала охоты. Он следил, не появится ли кто-то рядом, и слушал, как мужчина рассказывает о своей жене, детях, бизнесе в Сент-Поле – он занимался недвижимостью.
Он указывал на следы животных, чтобы развлечь туриста, и ждал, пока Джим сделает снимки на маленький цифровой фотоаппарат Canon.
– С вами никакого гида не надо, – сказал Джим с искренним удовольствием. – Уже предвкушаю, как покажу снимки жене, а она будет локти кусать, что столько красивых видов пропустила. Мне так повезло, что я набрел на вас.
– Повезло. – Широко улыбнувшись Джиму, он вытащил револьвер. – Беги, кролик, – сказал он, ухмыляясь. – Беги.
* * *
Лил выбежала на крыльцо, заметив подъезжающую машину Фарли. Все разом – сотрудники, волонтеры, стажеры – бросили свои дела и поспешили туда же. Не успела машина затормозить, как Лил вскочила на подножку со стороны Тэнси и улыбнулась подруге.
– Как прошло?
– Все в порядке. Правда, сейчас Клео немного нервничает. Как будто чувствует, что мы почти на месте. Она тебе очень понравится, Лил. Она просто прелесть.
– Ее медкнижка с собой? – спросил Мэтт.
– Да, и я лично разговаривала с ее ветеринаром. Со здоровьем полный порядок. Несколько месяцев назад у нее были проблемы с кишечником. Хозяйка потчевала ее шоколадными трюфелями – провалиться мне на этом месте. Трюфели Godiva, а по праздникам еще и белужья икра. Очевидно, Клео очень любит темный шоколад с начинкой из фундука и щедрую порцию икры на слегка подрумяненных тостах.
– Боже правый, – пробормотал доктор.
– Со светской жизнью придется распрощаться, но она привыкнет. – Лил с трудом удержалась от того, чтобы не залезть внутрь и не посмотреть на Клео. – Помести ее во временный вольер, Фарли. Давай выпустим ее из клетки в новый дом. Держу пари, она не прочь размять лапки.
Она посмотрела в ту сторону, где двое стажеров вели экскурсию для небольшой группы.
– Энни, – обратилась она к молодой женщине, стоявшей за ее плечом. – Предложи вон той группе подойти к тому вольеру. Для них такое зрелище наверняка станет праздником.
Сама Лил поехала вместе с Фарли и Тэнси на подножке их грузовика.
– Мы ждали вас еще час назад, – сказала она.
– Мы выехали немного позже, чем планировали, – откликнулась Тэнси, которая будто бы нервно ерзала на сиденье.
– Никаких проблем?
– Никаких, – заверила Тэнси, глядя куда-то вдаль. – Клео прекрасно перенесла дорогу. Почти все время проспала. У меня есть все документы, просмотрим их, когда она освоится.
При первом взгляде на кошку у Лил перехватило дыхание. Гладкая, мускулистая, кареглазая Клео сидела в своей клетке как королевская особа на троне.
Она смотрела на окружавших ее людей взглядом, в котором Лил увидела чистое превосходство, и подкрепляла его солидным кашляющим ревом: чтобы все сразу поняли, кто здесь хозяйка.
Лил подошла к клетке, чтобы позволить ягуару познакомиться с ее запахом.
– Привет, Клео. Да, ты великолепна. Сильная, могущественная, и ты сама это знаешь. Но здесь я главная. Никакого больше шоколада или пуделей в меню.
Пока Лил обходила клетку, кошка смотрела за ней во все глаза.
– Давайте вытащим ее. Держите руки подальше от прутьев. Ее излюбленным способом убийства может быть пробивание черепа, но она не устоит и перед тем, чтобы оторвать чью-то беспечно протянутую руку. Я не хочу никаких больничных приключений. И не обманывайтесь ее чрезмерной любовью к шоколаду. У сладкоежки мощные челюсти, возможно самые мощные в мире кошачьих.
Они спустили клетку на лифте и, пока группа туристов делала снимки, установили ее у входа в вольер.
Клео ворчала во все горло; по всей видимости, она была возбуждена новой обстановкой, толпой, запахами людей и незнакомых ей животных. В другом конце заповедника зарычал лев.
Лил подняла дверцу клетки, закрыла ее и отступила назад.
Кошка нюхала воздух, осматривая пространство, дерево, валуны, ограду. И других животных за ними.
Она вильнула хвостом, когда львица прошлась вдоль их общей ограды и пометила свою территорию.
– Эта меланистическая, или черная, самка ягуара еще не достигла зрелости, – начала Лил свой рассказ для туристов. – Такую окраску она получила благодаря доминантному аллелю – уникальной паре генов. Помимо этого, у нее есть розетки – пятна, которые можно увидеть, если подойти достаточно близко. Ягуар относится к крупным кошачьим, наряду со львом, тигром и леопардом.
Она говорила, не отрывая глаз от Клео.
– Как видите, пока она молода, у нее компактное, мускулистое тело.
– Она похожа на леопарда, – заявил мужчина из группы.
– Вы правы, – кивнула Лил. – Физически она напоминает леопарда, хотя сама крупнее и коренастее. По поведению она больше похожа на тигра – и, как тигр, любит плавать.
Клео двинулась к отверстию клетки. Лил осталась на месте не шевелясь и продолжала говорить:
– Как и у тигров, у ягуаров принято, что самка после родов выгоняет самца из своей жизни.
В рядах экскурсионной группы раздались смешки, послышались щелчки фотоаппаратов.
– Такие ягуары – прирожденные охотники, и ни один другой вид не сравнится с ними в способности выслеживать и нападать на добычу. В дикой природе они – хищники, вершина пищевой цепи. Только человек охотится на них. Из-за вырубки лесов, захвата и уничтожения мест обитания, а также браконьерства популяция ягуаров сокращается. Этот вид считается находящимся под угрозой исчезновения. Усилия по охране природы помогут сохранить ягуаров, что, в свою очередь, поможет сохранить другие, менее распространенные виды.
Приседая, Клео вышла, обнюхивая землю и воздух. Когда все было готово, Лил опустила дверь в вольер и заперла ее.
Толпа зааплодировала.
– Здесь она будет под защитой, – добавила Лил. – О ней позаботятся сотрудники, стажеры и волонтеры заповедника «Шанс» с поддержкой наших покровителей и посетителей, оставляющих пожертвования. У нее здесь будет хорошая жизнь, и, возможно, она проживет более двадцати лет. – Лилиан знала, что такие напоминания не бывают лишними.
Она наблюдала за тем, как черная кошка рыщет вокруг, задевая траву брюхом, обнюхивает землю и воздух, потом поднимается и снова крадется по следу. Клео приседала, чтобы пометить свою территорию, как лев помечал свою. Она нервно расхаживала по вольеру кругами, и даже когда она остановилась, чтобы попить из своей кормушки, Лил заметила, насколько та напряжена.
Клео продолжала кружить и рыскать, издавая хриплый рев. Когда кошка поднялась на задние лапы, чтобы поточить передние когти о дерево, Лил невольно залюбовалась красотой линий и мощью ее тела.
Она наблюдала за ягуаром почти целый час, когда остальные давно ушли. Наконец Клео запрыгнула на дерево и растянулась на большой ветке, а Лил с облегчением вздохнула.
– Добро пожаловать домой, Клео, – сказала она вслух.
Оставила новую гостью в покое и вернулась в офис, чтобы проверить документы.
Сначала она заглянула к Мэтту, чтобы застать его за чтением медицинской карты новоприбывшей.
– Ну, что насчет нашей новенькой?
– Здоровая самка меланистического ягуара, скоро достигнет полной зрелости. Она регулярно проходила осмотры, ей делали необходимые прививки. Ее диета вызывает некоторые подозрения. Тэнси принесла образцы крови, но я хочу осмотреть