Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как в первый раз - Карли Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как в первый раз - Карли Филлипс

218
0
Читать книгу Как в первый раз - Карли Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:

Спэнк прошла кинопробы и получила главную роль в спектакле «Доктор Дулиттл» в театре на Бродвее. Похоже, теперь ей была уготована судьба звезды.

— Тук-тук, — в комнату заглянула Зоуи. — Вам не требуется компания?

— Именно это нам и требуется.

Хотя они с Зоуи провели несколько вечеров за разговорами, в поведении сестры все еще сохранялась некоторая осторожность, как будто она не совсем верила в прочность образовавшейся с Ари связи. Устранить эту преграду между ними, по всей видимости, сможет только время. Но Ари изо всех сил старалась ускорить этот процесс и поэтому не торопилась с отъездом в Вермонт. Другой причиной, удерживающей ее здесь, был Куинн, мужчина, которого она отвергла, но о котором продолжала думать день и ночь.

Зоуи села на кровать, скрестила ноги и, ухмыльнувшись, посмотрела на Ари:

— Мне нравится эта юбка.

Ари посмотрела на черную мини-юбку, которую позаимствовала из гардероба Зоуи.

— Ой, кажется, я забыла ее вернуть, — сказала Ари, застигнутая врасплох.

— Мне это напоминает времена детства.

Зоуи засмеялась, а Ари стало немного грустно. В их прошлом было много хорошего.

— Мы часто менялись одеждой, помнишь? — спросила Ари. И тогда это были не наглухо застегивающиеся блузки и строгие костюмы, которые она носила теперь.

Зоуи кивнула:

— Мы делились всем, что у нас было. Пока ты не сбежала.

К горлу Ари подкатил ком.

— Я тогда ненавидела все, что было связано с нашей семьей, потому что она сильно отличалась от нормальных семей, — призналась она. — Я хотела слиться е основной массой людей, я не хотела ничем выделяться. Поэтому и начала с того, что стала по-другому одеваться.

— Дело не только в одежде. Поменялось твое отношение к нам. Ты изменилась. Ты всегда презирала нас и наш образ жизни. В детстве я находила этому какое-то оправдание, но потом твое поведение стало казаться мне просто абсурдным.

Ари кивнула.

— В свое оправдание могу сказать лишь то, что в моих действиях не было злого умысла. — Она устроилась рядом с сестрой. — Сначала я испытывала желание отделиться от вас, как-то обособиться, а потом это стало привычкой. Я совершенно не понимала тебя и уж точно не хотела вести тот образ жизни, который вела ты. — Ари вздохнула.

— В том, что ты хотела стать личностью и развить в себе индивидуальные особенности, нет ничего плохого, — сказала Зоуи. — Но твое упорное стремление отделиться от нас, не быть похожей на нас… — Она покачала головой. — Этого я никогда не пойму.

Ари и сама сейчас этого не понимала.

— Подростковая застенчивость выросла во мне в нечто такое, что полностью изменило меня. — Она развела руками, пытаясь объяснить свою мысль и одновременно попросить прощения. — А потом еще эта ужасная история с Джеффри. В общем, мне нужно было побыть одной.

— И теперь ты снова уезжаешь. — Зоуи посмотрела на раскрытые сумки Ари.

— Я должна доработать до конца семестра. — Этот предлог и для самой Арианы выглядел как-то неубедительно. Да, у нее существовали обязательства, но многие преподаватели неожиданно уезжали во время учебного года, и студенты как-то выживали. Тем более ее замещал талантливый молодой профессор, желавший войти в штат постоянных сотрудников. Он был бы счастлив взять себе ее группу.

Ари задумалась. Но о чем она думала?

— Тебе нравится работать преподавателем? — вдруг спросила Зоуи.

— Да, я люблю свою работу, но… Зоуи заглянула ей в глаза.

— Но что? — с улыбкой спросила она, так как ответ был очевиден. — Но тебе понравилась жизнь здесь?

Ари рассмеялась. Ей не хотелось признавать этого, но сестра была права.

— Да, ты угадала.

— Я поняла это, когда узнала, что ты тоже способна на типичные для Костасов штучки.

Куинн говорил, что Зоуи будет гордиться сестрой, когда узнает подробности ареста Деймона. И Зоуи действительно гордилась изобретательностью и смелостью Арианы, это чувствовалось по ее голосу и взгляду. Но сейчас мысли Ари вдруг стали крутиться вокруг слов Зоуи.

— Что ты называешь типичными для Костасов штучками? — Ари было трудно задать этот вопрос.

— Когда меня выпустили из моей тюрьмы, Марко и Куинн поведали мне о твоем тактическом маневре. Куинн сказал, что ты просто-таки профессионально разыграла сцену из «Свояков». — В глазах Зоуи вспыхнули озорные огоньки. — Ты упала на колени, стала рыдать и завывать, просила сохранить тебе жизнь, и Деймон на мгновение потерял бдительность: И главное — ты сыграла это без всякой подготовки.

Ари почувствовала, что краснеет. Ее сестра, федеральный агент, так восхищалась ее любительской попыткой выбраться из сложной ситуации!

— Мне ничего не оставалось, как прибегнуть к такому трюку. Я думала лишь о том, что надо выжить.

— Ты все сделала правильно. Опасные ситуации стимулируют изобретательность, и ты использовала те средства, которые всегда имелись в арсенале Костасов. Ты обвела этого негодяя Деймона вокруг своего пальчика. Возмездие пришло к нему в лице женщины. Что ж, это было правое судейство. — Зоуи ухмыльнулась. — А ты должна воспринимать это как неоспоримое доказательство.

— Доказательство чего? — задала Ари вопрос, ответ на который был ей уже известен.

— Доказательство того, что ты — одна из нас, — объяснила Зоуи. — В твоих венах течет наша кровь, и у тебя наши гены, но главное — у тебя наше сердце, сердце Костасов. — Зоуи произнесла вслух то, что Ари уже приняла в себе.

Зоуи потянулась к сестре и обняла ее за плечи.

— Добро пожаловать домой, Ари.

Глаза Ари наполнились слезами, и она тоже обняла сестру.

— Марко сказал, что Куинну пришлось пошевелить мозгами, чтобы сообразить, что ты играешь. — Зоуи выпустила сестру из объятий и чуть отодвинулась от нее. То, что рассказал Марко, натолкнуло Зоуи на определенные мысли. — Мне кажется, что между тобой и Куинном существует что-то вроде телепатии. Вы отлично понимаете друг друга. — Интонация ее голоса предполагала следующий вопрос, к которому Ари была уже готова. — Что, собственно говоря, между вами происходит?

— Ничего, — ответила Ари. — Больше ничего.

Глаза Зоуи сузились.

— Но что-то происходило. Я сразу поняла это, когда вы приехали ко мне в дом. Если он причинил тебе боль, я его убью, — сказала Зоуи, ее тон не оставлял сомнений в том, что она выполнит свое обещание.

— Куинн — отличный парень. Он через многое прошел и заслужил, чтобы с ним рядом был кто-то хороший и надежный.

— Но не ты. — Зоуи продолжила мысль Ари. — Могу сказать тебе только одно — когда ты закончишь семестр в Вермонте, ты вернешься сюда.

— Почему ты так решила? — робко улыбнувшись, спросила Ари. От мысли, что она скоро вернется домой, ей стало легче дышать, и ее сердце перестало сжиматься.

1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как в первый раз - Карли Филлипс"