Книга Открытое сердце - Чарли Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока мы обменивались информацией, Сира успела выбрать целую гору одежды, из-за которой едва проглядывала голова биороида. Схватив верхний наряд, она скрылась за синей шторой, оставив Эл сторожить вход, а также в качестве личной вешалки.
— Подай мне следующий, — раздался разочарованный голос из кабинки через деку. Ее помощница без задней мысли перекинула вес в одну руку, чтобы освободившейся отдернуть завесу.
— Что ты творишь! — тут же раздался крик, оглушивший всех присутствующих. Рука принцессы гневно схватила сбитую с толку помощницу за воротник и утянула внутрь. После угрожающего шипения где-то за синей преградой, ругательства и обзывания все та же рука вытолкала ничего не понимающую девушку наружу, которая обернулась разок, чтобы попытаться осмыслить ситуацию. Но решение так и не появилось, поэтому она, опустив голову, подошла ко мне с Мерионом, занявших кресла для ожидающих.
— Это я могу объяснить, — прервал я монолог рыцаря о псевдофантастических достижениях Перуса, — госпожа Сириона относит себя к числу привилегированного сословия. Значит, простой глаз обычных людей не имеет право смотреть на чудо природы, коим она себя считает.
— «Но мы уже видели ее вчера?» — возразила Элисон, сразу же противопоставив в голове факты.
— А, дорогая моя, — просиял я в ответ, — видишь ли у всех вельмож есть слуги, которые их одевают, моют, кормят. Неужели ты думаешь, она считает нас друзьями или просто ровней?
— Госпожа Сириона, попрошу вас обратить внимание на собственные ляжки, которые явно превышают все допуски у персон настолько высокого уровня, — весело озвучил я на все помещение, — возможно вам стоит посетить фитнес зал, как вы считаете?
Как и следовало полагать ответа не последовало, но не ради него и старался, с опьяняющим удовольствием наблюдая за изменением потока принцессы.
— Джек, я знаю, что ты служил в армии. Неужели там тебя ничему не научили? — с опаской посматривал на кабинку Мерион.
— Научили, — подхватил я мысль, — до армии я мог отжаться пятнадцать раз, а теперь больше двадцати. Не веришь?
И тут же приняв исходное положение, принялся выполнять упражнение.
— Один, два, три, четыре, п-п-пять, ш-ш-ше, — руки затряслись и тело рухнуло на землю, так и не завершив шестого подъема, — фууу… хотя, что теперь вспоминать потерянные в пустую милении.
Эта ситуация, кстати, отличный пример траты времени в пустую. Пробыв в магазине более хрона, мы так и не совершили необходимые покупки. Ибо выбор одежды для принцессы — дело излишней сложности, требующее участия массы специалистов, а также людей с бесконечным уровнем выносливости. К сожалению, я не отношусь ни к одной группе, ни к другой. Поэтому в какой-то момент просто плюнул на бесполезное занятие и отправился в штаб. Уж лучше решать проблемы активной молодежи, чем избалованных вельмож.
К моему глубочайшему удивлению, штаб оказался совсем пустым. Казалось бы, рабочие дни, время свергать оккупационное правительство. Дак куда же все подевались?
В самом большом помещении, скорее всего отведенном специально для совещаний, светилась большая группа людей. — «Вот только голову просунем, спросим Сару и сразу наружу», — думал я про себя. Борцы за свободу — ребята нервные, если мы с Элисон заявимся на совещание, на котором нас быть не должно, опять попадем в черный список. А моя напарница и без того уже повесила нос со всеми этими людскими отношениями. Может следовало бы вместо революционных штабов посещать клубы живой музыки — я слышал, в Вестоне есть подобные заведения?
За дверью, которую я предусмотрительно приглушил, прежде чем открыть, нас ожидало помещение с двумя десятками столов, выставленных тремя рядами, словно в школьном классе или кабинете для брифингов. Все окна были наглухо закрыты завесами, поэтому единственным источником света оставался небольшой фонарь, стоявший в центре помещения на одном из столов, вокруг которого и собралась толпа из двадцати человек. Картине не хватало разве что свечей и людей в черных балахонах, чтобы завершить иллюзию ритуала гадания или призывания дьявола.
Определенно, такое событие не могло не вызывать интереса. Что происходит? Неужели от главного подразделения пришло сообщение о том, что пора принять специальную таблетку, припасенную на черный день. Во всяком случае угрюмые лица ребят, опустивших взгляды в пол наталкивали именно на такую мысль. Но все оказалось куда страшнее…
Несмотря на полную тишину, царившую вокруг, мы подобрались к группе незамеченными, чтобы обнаружить Сару, сидевшую в самом центре, именно за тем столом, на котором угрюмо стоял единственный источник света. Она, бледная, словно только что увидевшая призрака, обхватила рукой пустой стакан, на дне которого были видны капли недавно выпитого крепкого напитка. Ее пустой взгляд, направленный в никуда, говорил о безысходности и необратимости ситуации, присущей человеку, оказавшемуся перед висящей петлей.
— Что случилось? — мои слова, хоть и произнесенные не громким голосом, заставили подскочить несколько человек, а остальных резко повернуть головы. Сколько они уже просидели в этой тишине?
Никто не хотел ничего говорить, люди после короткого отвлечения внимания медленно опустили глаза обратно в пол, вернувшись к исходному положению. Сара, попыталась сказать что-то, но слова просто не прозвучали. К счастью, начальник тоже присутствовал среди прокаженных.
— Сару прокляли, — эти слова прозвучали словно смертельный диагноз, поставленный доктором обреченному больному.
Естественно, услышав новость, я сразу окинул помещение беглым взглядом в поисках подвоха, но такового не обнаружил. Абсолютно каменные физиономии присутствующих лишь сильнее подзадоривали — да что с этими людьми не так? Наконец, честное страдальческое лицо начальника добило меня и перекатывать губы из стороны в сторону больше не было сил.
— Хаах-ааа-ха!! — схватился я за живот и попятился назад, чтобы упереться о стол и не упасть на пол, — простите…хаха-хаха….простите…. — вытирая слезы, пытался остановиться, но ничего не получалось. Ох, давно меня так не смешили!
Хорошо, что у ребят не оказалось оружия в руках. Потому что они бы его сейчас применили не задумываясь. Большинство уставилось на меня глазами, отражающими только намерение убить или закопать живьем. Но это лишь сильнее вызывало хохот.
— Ой, не могу! Ха-ха! Простите… — пытаясь хоть как-нибудь успокоится я посмотрел на Сару, которая, судя по всему, не верила в происходящее, — простите. Кхм! — прокашлялся я, — просто я никак. Ой… просто в век путешествий по планетам на звездолетах и космических сражений, меньше всего ожидаешь оказаться проклятым! — безудержный смех снова сковал по рукам и ногам, — ну какова вероятность-то, а? Сара, дорогая, что же ты натворила? Неужели попыталась одолеть волшебника?
— Это очень серьезная вещь, Джек! — прервал мой саркастический порыв Вэл, — если ты не помогаешь, то иди раздражать всех в другое