Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пиратка - Ирина Шахова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пиратка - Ирина Шахова

343
0
Читать книгу Пиратка - Ирина Шахова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 90
Перейти на страницу:

– Да не одна, как я погляжу. С ней прибыла еще одна мисс или миссис, уж не знаю, – отозвалась синьора Торрес.

– Будем надеяться, что это не какая-то дама полусвета, которую Женевьева взяла под свое крылышко, – недовольно буркнула сеньора де Калво.

– Да полно вам, – возразила третья. – Женевьева вдова, а не какая-то содержанка. Думаю, прибывшая с ней дама также относится к высшему кругу.

– Не знаю, – покачала головой Габриэль Торрес. – Ох, не знаю. Зачем приглашать подобных синьор? Хорошо вам говорить, Клаудиа, у вас нет неженатого сына и не нужно беспокоиться за его репутацию. Увлечется подобной дамочкой – и след простыл.

– Да что за беда, если молодой человек немного поупражняется во флирте и танцах с кем-то из них? – отозвалась та, к которой был адресован посыл. – Он не невинная девушка, честь ему блюсти ни к чему.

– Если бы только в танцах! – возобновила порицания Паола де Калво.

– А если их упражнения переместятся в альков, что за беда? Жена его будущая спасибо скажет. А вдовам и честь блюсти ни к чему, – улыбнулась Клаудиа.

– Леди всегда должна вести себя подобающим образом и неважно, сеньора она или сеньорита, – кивнула Габриэль.

– Не спорю. Но они еще так молоды. Одно дело вдова, которая на молоденьких засматривается да зажимает их в танце. А эта Женевьева, а уж тем более прибывшая с ней подруга ни в чем подобном замечены не были. Да и молоды они еще. Что же им – в поместье запереться да в высокой башне куковать до самой смерти?

– Правы вы, – согласилась вдруг Габриэль, – молодым все веселиться хочется. Гостьям немногим больше лет чем тем, кто сейчас по паркету пляшут. И знаем ли мы, какой у нее был муж? Может, бедняжка только жизнь почувствовала. Да и не делает она ничего предосудительного – мужчины сами к ней подходят да на танцы приглашают.

– Конечно, сами, – не унималась Паола. – Но знаем ли мы, какие авансы она отвешивает, двигаясь под музыку, да где эти подвиги продолжаются. Зачем только этих сеньор приглашают хозяева, без них было просто отлично, и тут – явились!

– Если не ошибаюсь, Женевьева богата и не последнее место занимает в Англии, – уточнила Габриэль Торрес.

– Хватит злиться, Паола, – завершила разговор Клаудиа. – Все только оттого, что твой муж в прошлый раз оказывал Женевьеве знаки внимания. А дальше ведь домой пошел, не с ней отправился.

– Мой да, а кто-то может и к ней. В теплое местечко: под бочок.

– Не будем наговаривать на девушку. Ни на одну, ни на вторую, – улыбнулась в очередной раз Клаудиа. – Пока они границ не переходили. С женатыми за пределами бальной залы не гуляли. Да и с молодыми тоже. Хотя еще раз повторюсь: никакой беды в том, если молодой мужчина с одной из таких дам пару ночей проведет, нет. Наоборот, может чему полезному обучится, что в браке пригодится. Я же говорила вам, что мой Лукас, царствие небесное, после свадьбы только через полгода ко мне подступился. И то, спасибо папеньке его – сыну прямой вопрос задал, когда наследника ждать, да выяснять стал, почему он с женой, со мной то есть, в разных кроватях ночует. А как узнал, что тот ничего в этих делах не смыслит и думает, что дети сами собой после свадебной пирушки появляются, отвел куда нужно.

По счастью, прибывшие девушки разговора не заметили и продолжали наслаждаться музыкой, прекрасным вином и возможностью выйти «в люди», не боясь получить скандал от собственного мужа.

Услышь они подобные суждения, непременно лишились бы хорошего настроения, тем более что исходили они не от мужчин, а от женщин, должных, по совести, поддержать оказавшихся в непростой ситуации себе подобных.

Этот мир, предписав правила поведения для всех, кто носил платье, четко указал, что и в какой ситуации надлежит делать. Вырасти воспитанной дамой, выйти замуж и посвятить себя заботе о муже и детях. А потом, потеряв мужчину, тихо дожить свой век. Желательно – вдали от увеселений и приятных вещей.

Если замужества не случилось, то в сценарии сразу наступала сцена затворничества. И отступлений от этой колеи не допускалось. Пьеса жизни не менялась, независимо от того, когда и кто остался в одиночестве и по какой причине. Мир упорно делал вид, что не замечает их жизни, желания любить.

Что позволено мужчине – никогда не будет доступно женщине. Только мужчина вправе выбирать свою жизнь и судьбу, женщин и невест.

Словно подтверждая слова матрон и давая им повод для сплетен, Маргарет оставалась одна совсем недолго. Через несколько минут к ней подошел мужчина. Сообщив, что первый раз видит такую красавицу, он спросил, нравится ли ей прием. Поддерживая светскую беседу, которая, впрочем, скоро наскучила ей, Маргарет посматривала по сторонам. И наконец нашла глазами Женевьеву. Та незаметно сделала большие глаза, показывая, как она утомлена и что сделает все возможное, чтобы отделаться от окружавшей ее публики. Глаза Маргарет повторили жест – мисс Далтон мечтала поскорее покинуть собеседника.

Не став дожидаться подругу, Маргарет извинилась перед собеседником, сославшись на то, что ей нужно найти знакомого, и отошла. Она опять подняла голову, пытаясь найти Женевьеву, но не смогла. Вот вроде похожая на нее леди. Мисс Далтон пригляделась – узнала ее и тут же отвела взгляд – нужно дать подруге придумать повод уйти. Да так, чтобы их не заподозрили в сговоре. Воспитанные леди не стоят козней. Тем более краем глаза Маргарет заметила, что несколько мужчин смотрят на нее – подумают еще, что раздает авансы.

Девушка опустила взгляд, чуть продвинулась в сторону и через несколько минут почувствовала прикосновение к руке. Обернувшись, чтобы осадить охальника, она с радостью узрела вместо него Женевьеву, прошептавшую «бежим в сад» и тут же потянувшую ее за собой.

Двери были распахнуты настежь, оправдывая звание летней вечеринки, на дорожках то тут, то там горели факелы, прогуливались парочки и стояли столы с закусками. Девушки отошли подальше от всех и только тогда остановились.

– Не знаю, почему они не нашли себе новый объект для обожания за тот год, что меня не было, – покачала головой Женевьева, когда они оказались одни. – Продолжают на что-то надеяться или думают, что я неразборчива в связях и окажу любезность каждому? Ох, пора бы уже привыкнуть, что вдов, которые не заперлись в имении после смерти мужа и носа на улицу не кажут, считают ветреными, легкомысленными и способными оказывать расположение всем подряд. Но мое нежелание стать старухой во цвете лет совершенно не означает, что я стала такой, какой меня видят окружающие, и забыла что такое добродетель.

– Если все происходящее расстраивает тебя, может, стоит уехать?

– Чтобы все подумали, что я сделала что-то предосудительное? Косых взглядов в этом сезоне мне предостаточно. Я останусь, мне только нужно немного времени, чтобы успокоиться. А ты если хочешь поезжай домой.

– И я останусь. Не оставлю тебя одну. Давай пройдемся по саду.

Тишина и ночная прохлада сделали свое дело, и молодые женщины потихоньку пришли в себя от шума и суеты. Через какое-то время Женевьева захотела выпить вина и что-нибудь съесть и, взяв с Маргарет, не оказавшейся голодной, обещание прийти как можно скорее, убежала по дорожке в сторону дома.

1 ... 67 68 69 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пиратка - Ирина Шахова"