Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тени Чернолесья - Андрей Красников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тени Чернолесья - Андрей Красников

867
0
Читать книгу Тени Чернолесья - Андрей Красников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:

— Вот дерьмо. Если я завтра утону, ты будешь ненавидеть воду до конца своих дней?

— Не выкручивайтесь. Как бы вы ни хотели представить эту сволочь в качестве бездушной и безликой силы, мы оба знаем, что это не так.

Джеко тяжело вздохнул и взялся за стоявший перед ним кувшин с пивом.

— Наш разговор ни к чему хорошему не приведет. У Невесты есть собственный разум, но вся ее суть направлена только на одно. Это не изменить. Это не победить. Но этим можно воспользоваться.

— Не думала, что вы настолько опытный и осведомленный демонолог, — съязвила Чери. — Поражена.

— Об этом знают все. Даже в Империи.

— Признайтесь, что вы просто завидуете своему Кейро. Вам хочется возиться с этой гадиной только потому, что так делал он.

— Ты неправа, — спокойно ответил капитан. — Для меня это не причина, а оправдание. Если он использовал демона в своих целях, то могу и я.

— Вы не понимаете, — в голосе девушки послышалась искренняя боль. — К цели идет как раз Невеста. Сначала вы решили простить ее. Затем попросили достать меч. Теперь заключили настоящий договор. А что дальше? Начнете устраивать для нее жертвоприношения?

— Этого не будет.

— Дерьмо.

— Чери, не считай меня глупцом. Я знаю, чего хочет демон. И не собираюсь ему потакать. Меч она достала просто так. Шпиона убила, воспользовавшись моими силами. Ясно тебе? Никаких жертв. Ей хочется время от времени бывать в нашем мире. Нам может потребоваться ее помощь. Это обычное сотрудничество.

— Мне бы вашу уверенность.

— Послушай, я...

— Хватит. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Сбитый с толку капитан замолчал, неловко кашлянул, а затем приложился к емкости с пивом.

Напиток оказался чересчур горьким и теплым.

— Про Харта ничего не известно?

— Сомневаюсь, что кто-то станет докладывать нам о текущем положении дел.

— Вот скажите, на кой хрен возиться с демоном, если в результате от него нет никакой пользы? Если эти два урода по-прежнему где-то рядом?

— Не ругайся. На их месте я бы уже уехал из города.

— После сегодняшней ночи мне тоже этого хочется. Но мы не на их месте.

— Придется подождать. Если Харт останется, рано или поздно его все равно поймают. Сама ведь знаешь, как это работает.

— Ненавижу эту тварь, — внезапно заявила Чери, откладывая в сторону недоеденный кусок колбасы. — Мстительная тупая сука.

— Ты про императрицу? Я сам виноват. Не нужно было дарить ей ту картину.

— Вы как ребенок, — с досадой поморщилась девушка. — Она на дерьмо исходит не из-за картины, а из-за того, что вы отказались продолжать отношения. Мелкая подлая стерва.

— В любом случае, это уже не наше дело. Я напишу доклад, а дальше пусть обо всем позаботится император.

— Она все равно выкрутится.

— Повторяю, это не наше дело. Наше дело — обеспечивать работу посольства.

Чери промолчала. Лорд, так и не дождавшись ответа, снова начал думать о будущем.

Врагам был нанесен по-настоящему тяжелый удар. Но они все еще оставались на свободе и могли представлять опасность. Что делать в подобной ситуации? Ждать? Попытаться еще раз выманить противника на себя? Снова позвать Невесту?

Он вспомнил как старой тряпичной куклой валялся на полу и зябко поежился. Ощущать себя совершенно беспомощным перед лицом неторопливо приближающейся смерти...

— Мы теперь безвылазно здесь сидеть будем? — Чери брезгливо отодвинула в сторону свое пиво. — Может быть, съедим что-то нормальное?

— Не знаю, — Джеко отвлекся от неприятных мыслей и посмотрел в окно. — Там уже темнеет.

— Боитесь? Их осталось всего двое.

— Не уверен, что нам нужно становиться приманкой. В последнее время я сделал слишком много необдуманных поступков.

— Тем не менее, та вылазка за город оправдала себя. Ничто не мешает нам все повторить.

— Я не пойму, ты хочешь поесть или поохотиться на Харта?

— Одно другому не мешает, — уклонилась от ответа леди Солнечная. — К тому же, мне надо забрать у той милой девушки свои вещи.

Капитан снова выглянул на улицу, недовольно скривился и хотел было отложить прогулку как минимум до завтра, но вовремя понял, что судьба дает ему отличный шанс хотя бы чуть-чуть задобрить разозленную помощницу.

— Хорошо, собирайся. Но надолго задерживаться не станем, ясно? В темноте ходить по городу нельзя.

— Я быстро.

На этот раз в залле оказалось сразу несколько посетителей — возле одного из окон расположилась молодая пара, в дальнем углу устроился одинокий мужчина, а самый большой из имевшихся в наличии столиков облюбовала компания охотников.

— Приятного вечера, господа, — поздоровалась с ними оказавшаяся рядом хозяйка. — Мне принести ваши вещи?

— Приятного вечера, уважаемая Шарре-Са, — улыбнулся лорд. — Нам бы хотелось поужинать.

— О, конечно. Извините меня. Что мы можем вам предложить?

— Что-нибудь легкое, — подала голос Чери. — Возможно, рыбу или птицу.

— Конечно, госпожа. У нас есть красноперый фазан и горные перепелки. Кроме того, сегодня утром привезли морских раков. Впрочем, если вы хотите...

Ужин растянулся почти на два часа. Сначала они ждали заказанного фазана, потом выбирали, что взять в дополнение к изумительно вкусной, но довольно маленькой птице, снова ждали, пили вино...

Напряжение, скопившееся за последние сутки, незаметно растворялось.

Лорд благодушно улыбался, следя за летающими возле ближайшего светильника мотыльками. Заметно повеселевшая девушка вспоминала о том, что ей приходилось есть в детстве и время от времени посмеивалась. Из центра зала доносились радостные голоса, воздух наполняли пряные ароматы...

— Не желаете ли еще чего-нибудь? — подошедшая к ним хозяйка начала аккуратно собирать грязную посуду. — На десерт могу предложить вам фруктовый лед. Или просто фрукты.

— Наверное, все же нет, — Джеко глянул в окно и с сожалением встал из-за стола. — В другой раз. Нам уже пора.

— Я смогу забрать свои вещи завтра? — тут же спросила Чери. — Не хочется бродить по городу с охапкой тряпья.

— Конечно, госпожа. Приходите в любое время.

Когда они снова оказались на улице, Джеко предложил спутнице руку и негромко поинтересовался:

— И куда это ты собралась? Мы живем в двух шагах отсюда.

— Знаю. А что, просто погулять уже нельзя?

— Поздно, — капитан внимательно осмотрелся по сторонам. — Мы и так задержались. Уже слишком темно.

1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тени Чернолесья - Андрей Красников"