Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Смертные тени - Мелисса Марр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертные тени - Мелисса Марр

255
0
Читать книгу Смертные тени - Мелисса Марр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

Сорша улыбнулась, и луна над их головами засияла ярче. Воздух стал чище.

— Это совсем не входило в мои намерения, но тем не менее произошло. Я получила гораздо больше, чем ожидала. У меня теперь есть сын, мое дитя. У меня есть чувства, которые я до сих пор еще не научилась понимать. И теперь я могу спокойно встречаться с бывшей сестрой и не испытывать боли. Пожалуй, я бы могла ее и убить.

— Нет, не можешь. — Девлин сжал ей руки. — Подумай. А если ты ошибаешься? Если вы до сих пор связаны?.. Ты убьешь Бананак, но не уничтожит ли это нас всех?

— Если она посмеет причинить вред Сету, я ее убью.

Сорша выдернула руки.

— Быть может, настало время, чтобы не только Бананак путешествовала между обоими мирами. Быть может, пришло время перемен.

— Но ты же Неизменная королева, — напомнил ей Девлин.

Его все сильнее охватывала паника, однако он заставлял себя говорить ровным тоном.

— Ты способна находиться в мире смертных лишь считаные минуты. Реальность…

— Приспособлюсь. Да. Неужели реальность того мира такая уж страшная?

В глазах Сорши появился фанатичный блеск.

— Страна фэйри подчиняется моей воле. Посмотри, как здесь прекрасно.

Девлин закрыл глаза и едва не содрогнулся от нахлынувших на него видений. Он увидел нити. Они раскачивались, сплетались. Менялись чьи-то жизни, исчезали возможности, зато появлялись смерти, которых не избежать. Пока обе сестры еще могли свободно перемещаться между мирами, но равновесие между Соршей и Бананак нарушилось. Сорше грозила опасность. И всему миру фэйри — тоже.

Девлин встал на колени:

— Прости. Я не оправдал твоих надежд.

— Я хотела, чтобы ты был моим сыном, — прошептала она. — Но ее ребенок не мог быть моим. Ты остаешься моим братом. Родственником.

— Я знаю.

Свои тревоги Девлин от нее скрывал. Узнай Сорша, что Бананак искала способа убить ее Сета, узнай она, чьими руками ее бывшая сестра замыслила это осуществить, разъяренная Высокая королева бросилась бы в мир смертных. А битва сестер (даже бывших) угрожала катастрофой обоим мирам.

Разделение с Бананак означало, что Сорша нынче питалась эмоциями, о которых прежде не знала. Значит, фэйри, известная превосходной ясностью ума, утратила внутреннее равновесие. А пока оно не восстановится, равновесие мира фэйри тоже остается весьма шатким.

«И как же мне вернуть ей равновесие?»

В Стране фэйри только сам Девлин был равен Сорше по силе, но ответа на свой вопрос он не знал. Если сидеть здесь и ждать, найти ответ так и не удастся. Девлин чувствовал, что ему нужно вернуться в мир смертных.

ГЛАВА 34

Девлин вернулся к себе и пересказал Эни и Рей свой разговор с Соршей.

— Долго в мире смертных я не задержусь, но мне нужно увидеться с Ниаллом.

— Нет, — заявила Эни, качнув лезвием ножа, который чистила. — Ты что, забыл, из какой каши мы там выбирались? Там для тебя небезопасно, и… вообще ты никуда без меня не пойдешь. И не мечтай.

— Девлин, здесь теперь тоже не слишком безопасно, — сказала Рей. — Пока королева спала, во дворец вломилась Бананак.

Рей замерла на жестком стуле, будто и впрямь имела физическое тело. Недавние воспоминания повергли ее в ужас.

— Бананак была настолько страшной. Ты бы видел, как она обращалась с фэйри. И она придет опять.

Нам нельзя разлучаться, — по-волчьи прорычала Эни.

Ее ножи сверкали, но она продолжала водить тряпочкой по лезвиям. Вероятно, чтобы унять волнение. Рей рассказала, что в его отсутствие Эни принялась начищать все оружие, какое нашла у него в комнатах. Сейчас ее ножи лежали на столе вместе с несколькими ножами Девлина. При виде этого арсенала он не удержался от улыбки. Но улыбка сразу погасла, когда он посмотрел на хмурое лицо Эни, яростно чистившей короткий нож.

— Ты что, думаешь, я буду сидеть здесь и болтать с Рей, пока ты разбираешься с Бананак?

— Эни… — начал он.

— Я вдоволь насиделась, пока ты говорил с Соршей. Ты прости, но, по-моему, у твоей сестры не все дома. Ты никак от нее заразился? Какой нормальный фэйри полезет сейчас в мир смертных?

Она встала в свою излюбленную вызывающую позу со скрещенными руками.

— Ты все забыл? Бананак могла бы убить и тебя. Не успели мы соединиться, как ты вдруг готов сорваться и полезть в этот ад один! Не выйдет!

— Эни мыслит здраво, — поддержала ее Рей.

— Слышал? — Эни запихнула скин-ду в ножны. — Что случилось с твоей логикой?

— А тащить тебя в мир смертных логично?

Девлин говорил ровным тоном, но все равно в каждом его слове звучала тревога. Воспоминание о Бананак, бросившейся на Эни с ножами, было слишком свежо в его памяти.

— Одно небольшое путешествие туда, и потом все станет лучше.

— Нет! — Глаза Эни вспыхнули. — Если ты сражаешься, значит, и я сражаюсь. И нечего меня уговаривать.

— А Девлину совсем не обязательно самому отправляться в мир смертных, — вдруг сказала Рей. — Можно обойтись и без сражений.

Девлин и Эни ошеломленно посмотрели на нее.

— Ты ведь связана с одним из королей? — спросила Рей. — Я права?

— С Айриэлом. Но это совсем другая связь. Не такая, как у нас с… Девлином.

Рей медленно поднялась, сохраняя иллюзию плотного тела.

— Через тебя я могу найти Айриэла. Девлин тоже войдет в этот сон, поскольку я соединила ваши сны. Впусти меня, и мы все уляжемся спать.

— Куда это еще она просится? Что значит «впустить»? — хмуро спросила Эни.

Девлин поежился. Эту тонкость он еще не успел объяснить Эни.

— Рей, как ты поняла, — призрак. Тело у нее есть лишь в ее снах. А за пределами снов она способна перемещаться, только если кто-то впустит ее в свое тело.

— До сих пор меня впускал только Девлин.

Видя, что Эни до сих пор ничего не понимает, он пояснил:

— Я позволял Рей управлять моим телом. А сам становился кем-то вроде наблюдателя. Кстати, довольно приятные ощущения.

— Не скромничай! — засмеялась Рей. — Знаешь, Эни, Девлин сбрасывал груз забот. Он по- настоящему отдыхал. Правда, он не любит признаваться, как это здорово — наслаждаться свободой ощущений без груза ответственности.

Эни недоуменно глядела на них обоих.

— Ну и ну. А я-то думала, что Высокий двор — скучнейшее место.

Напряжение, нараставшее внутри Девлина, внезапно спало. Рей и Эни обе весело смеялись.

Затем Рей встала напротив Девлина. Зрачки ее глаз расширились; она испытывала обычное возбуждение, предвкушая путешествие в настоящем теле.

1 ... 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертные тени - Мелисса Марр"