Книга Яд бессмертия - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? — Приятное ощущение переросло в наслаждение. — Вот спасибо!
Рорку очень хотелось ее как следует встряхнуть, но он понимал, что это было бы несправедливо.
— На здоровье. Между прочим, у нас через несколько дней свадьба.
Ева наслаждалась каждой секундой происходящего.
— Я помню.
— Если он не перестанет на тебя пялиться, придется ему наподдать.
Она улыбнулась и потрепала его по щеке.
— Уймись.
Рорк поймал ее за руку и с силой привлек к себе.
— Ты принадлежишь только мне.
Ева так гневно сверкнула глазами, что он почему-то тут же успокоился.
— Взаимно, разумеется. Но на случай, если ты еще этого не заметила, должен тебе сообщить, что намерен охранять свою собственность. — Как она ни уворачивалась, он сумел поцеловать ее в губы. — Я действительно тебя люблю, Ева. Вот умора!
— Да, животики надорвешь. — Чтобы прийти в себя, она глубоко вдохнула. — Я могла бы ничего не объяснять, но так уж и быть: ни Касто, ни кто-либо еще меня совершенно не интересует. К тому же, как я уже сказала, его взяла в оборот Пибоди. Так что уймись.
— Уже унялся. Хочешь, я схожу к машине и принесу кофе?
— Дешевый подкуп должностного лица?
— Напоминаю: дешевых сортов кофе не держим.
— Пибоди пьет некрепкий. Тихо! — Она дернула его за руку, заставив пригнуться. — Дождались.
На улице резко затормозила машина. Резкий взлет, маневрирование на стоянке верхнего уровня, и наконец по лесенке спустилась женщина в мерцающем серебряном наряде.
— Вот и наша детка, — тихо проговорила Ева. — Она не тратит зря времени.
— Это вы ее поторопили, лейтенант, — сказала Пибоди.
— Похоже на то. Любопытно, с какой стати женщина, только что побывавшая в крайне неудобной, компрометирующей ситуации, мчится сломя голову к мужчине, который ее бросил да еще публично объявил об этом?
— Склонность к садомазохизму? — предположил Рорк.
— Вряд ли, — проговорила Ева. — Скорее другая склонность: к сексу и деньгам. Полюбуйтесь, Пибоди, наша героиня не гнушается черным ходом!
Джерри огляделась, ввела код и исчезла за дверью.
— Держу пари, она делает это не в первый раз! — Рорк положил руку Еве на плечо. — Значит, их алиби перечеркнуто?
— Все к этому идет… — Ева достала из сумки очки-бинокль, надела их и навела на окна Джастина Янга. — Пока что я его не вижу. В гостиной никого. — Она перевела взгляд на другое окно. — В спальне тоже пусто, но на кровати стоит большая сумка. На столике у кровати полный стакан. Кухня и входная дверь вне поля видимости. Судя по бликам, в спальне включен телевизор. А вот и она!
В спальню ворвалась Джерри. Мощная оптика позволяла наблюдать сцену неукротимой ярости. Джерри, кривя рот, сняла и злобно отшвырнула туфли.
— Ишь как разошлась! — комментировала Ева. — Очевидно, зовет его и швыряется всем, что попадается под руку. Выход молодого героя. Ну и телосложение!
Пибоди, тоже надевшая очки-бинокль, восхищенно застонала, присоединившись тем самым к оценке своей начальницы. Джастин вошел в спальню обнаженным, мокрым, с блестящими от воды волосами. Но на Джерри это не произвело впечатления: она набросилась на него с кулаками. Он только загораживался и отчаянно мотал головой; спор, сопровождаемый интенсивной жестикуляцией, становился все яростнее. Потом Джастин сорвал с Джерри серебряное платье стоимостью в десять тысяч долларов и повалил ее на кровать.
— Видите, Пибоди, какие молодцы? Нашли способ примирения, — У тебя, случайно, не найдется еще одной пары очков? — спросил Рорк, похлопав Еву по плечу.
— Извращенец! Впрочем, справедливость прежде всего. — Она сняла очки и передала ему. — Тебя можно будет пригласить в свидетели.
— Каким образом? Меня же здесь нет! — Рорк надел очки, присмотрелся и покачал головой. — А парочка не отличается воображением. Ответь честно, лейтенант: ты часто наблюдаешь во время слежки спаривание подозреваемых?
— Я наблюдала практически все, на что способен человек.
Различив в ее голосе недовольные нотки, он вернул ей очки.
— Не слишком приятная обязанность. Как я погляжу, подозреваемые в убийстве лишены права на тайну частной жизни.
Ева дернула плечом и подкрутила окуляры. В данный момент ей было не до шуток. Она знала, что некоторые полицейские не отказывают себе в удовольствии заглянуть в окно спальни; использование очков-биноклей не по назначению превратилось в эпидемию. Тем не менее Ева продолжала считать их полезным инструментом сыщика, как бы часто их ни пытались запретить через суд.
— Похоже, дело близится к завершению, — прокомментировала она. — Похвальная скорость!
Два тела совершали синхронные рывки навстречу друг другу, две пары глаз были крепко зажмурены, два лица, залитые потом, выражали нестерпимое наслаждение. Когда Джастин рухнул на Джерри и застыл, Ева хотела было продолжить описание происходящего, но прикусила язык. Джерри обняла Джастина, он прижался лицом к ее шее. Сцена была пропитана нежностью.
— Глазам своим не верю! — пробормотала Ева. — Это не просто секс. Похоже на любовь…
Наблюдать за выражением человеческой привязанности было тягостнее, чем за приступом животной похоти. Через некоторое время любовники сели; он пригладил ее всклокоченные волосы, она уткнулась лицом в его ладонь. Начался разговор. Судя по выражению лиц, речь шла о чем-то серьезном. Внезапно Джерри уронила голову и заплакала. Джастин поцеловал ее в макушку, в лоб, потом встал, пересек комнату и достал из холодильника бутылку.
Стоило ему налить в стакан синюю жидкость, как она вырвала у него стакан и залпом выпила. Джастин нахмурился: он явно был недоволен.
— Лекарство, говорите? — фыркнула Ева. — Да она настоящая наркоманка!
— Причем только она, — заметила Пибоди. — Он не пьет.
Джастин заставил Джерри встать, обнял за талию и увел из спальни.
— Ждите, когда они снова появятся! — приказала Ева Пибоди и сняла очки, оставив их висеть на шее. — Она чем-то очень расстроена. Не думаю, чтобы причина была в нашей с ней ссоре. Очевидно, просто не выдержала напряжения. Ведь далеко не все люди — прирожденные убийцы.
— Если они для подкрепления своего алиби изображают разрыв, то она сильно рисковала, явившись сюда этой ночью, — рассудила Пибоди.
Ева кивнула и покосилась на Рорка.
— Судя по всему, она без него не может. Зависимость бывает не только наркотической. — Услышав попискивание, она запустила руку в сумку. — Даллас на связи.
— Все торопишься?
— Не томи, Дикки! Надеюсь, у тебя хорошие новости?
— Во всяком случае, любопытные. Забавная смесь, лейтенант: кое-какие добавки для разжижения, придания цвета и фруктового вкуса, в остальном же — весь букет вещества, которое анализировалось ранее, включая нектар «Цветка вечности». Действие, правда, ослабленное: при оральном приеме… от — Это все, что мне нужно. Передай полный отчет на мой компьютер, копии Уитни, Касто и в прокуратуру. — — Может, еще алой ленточкой перевязать?