Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва

3 531
0
Читать книгу Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:


На крыше, обратившись, Эльрион снова забрал у меня яйцо — я выдохнула с облегчением, всё же, его руки надёжнее моих были, — и мы всей толпой направились в комнату для яиц. На этот раз тут лежали уже три перинки. Средняя — с яйцом, и две пустых, по краям, голубая и малиновая. На голубую Эльрион и уложил наше яйцо, аккуратно сняв полотенце.

— Неара свою перинку принесла, как только узнала, что ты тоже дракон, — пояснила Лиора. — Мне кажется, даже обрадовалась. На мою-то, как я понимаю, согласилась, чтобы не обидеть, а тут такой удобный случай своей воспользоваться подвернулся. Думала я, для правнука перинку вышиваю, а вышло, что для внука. Или внучки. Не ждала уже даже, хотя, конечно, надеялась, что ты, сынок, всё же женишься когда-нибудь.

— Твои надежды были не напрасными, мамы. Я женился, мне просто нужно было дождаться Дарёну.

— Собственно, ты её не особо-то дожидался, братец, — Баэдор хлопнул короля по плечу. — Знай ты раньше, кто она такая на самом деле, ещё четыре года бы кругами вокруг летал.

— Да, мне повезло, — муж крепче притиснул меня к боку и поцеловал в макушку.

— Три перинки одновременно! — Силда умильно рассматривала содержимое комнаты. — Королевский род возрождается.

— Да, — кивнула Лиора. — Придёт время, здесь и по десять яиц одновременно будет лежать.

— Пап, а ты ведь сегодня уже не будешь своими важными королевскими делами заниматься, — Фаилан прижался к свободной руке отца.

— Нет, сынок, — приобняв мальчика, ответил Эльрион. — Этот день я решил полностью посвятить семье.

— Можно, я с вами побуду? Мы могли бы погулять вместе, — парнишка льнул к отцу, выпрашивая хоть малую толику внимания.

— Фаилан, Дарёна только что снесла яйцо, ей нужно отдохнуть, — покачала головой Лиора. Мальчик сник. Мне стало его жалко.

— Я не устала, — возразила свекрови, — и с удовольствием погуляла бы. Я здесь почти ничего не видела, ни в одном саду до сих пор не была, только внутренний из окна видела. Эльрион, мы ведь можем погулять после ужина? — спросила у мужа, подумав, что не мне одной решать.

— Конечно, — улыбнулся он в ответ. — Всё, что захочешь. Покажем Дарёне большой сад, — это уже сыну. — А пока нам нужно привести себя в порядок.

И я поняла, что он прав. Хотя мы почти весь день купались в озере, но всё равно, хотелось вымыться, мы ведь лежали драконами, то есть, голышом, прямо на траве, и потом босиком ходили. Да и причесаться тоже не мешало бы.

Пока искупались, помогая друг другу, пока муж мне косу заплёл — пришло время ужина. Ели в семейной столовой, видимо то, что на Георе помолвочный браслет, сделало её почти членом семьи. Хотя спать её уложили всё же в гостевом крыле. Это я узнала за столом, причём не от неё. Геора, как и остальные, поздравила нас с Эльрионом с будущим малышом, но потом в общей беседе не участвовала, шепталась о чём-то с Дионилом. Влюблённые сидели на краю стола, подальше от остальных, и кормили друг друга с рук самыми вкусными кусочками. Их оставили в покое, ведь у этой парочки осталось всего несколько дней вместе перед многомесячной разлукой.

Разговор за столом вертелся вокруг воспоминаний о том, кто и что чувствовал, снеся первое яйцо, какое впечатление будущие дети произведи на новоявленных отцов, и кто кого и куда кусал. И почему я раньше не знала о таком… нет, не то чтобы обычае, а просто об особенности драконов? Наверное, потому, что никогда не присутствовала при подобных обсуждениях. Да, у красных дети появлялись регулярно, может, что-то и обсуждалось ими, но поскольку там за столом собирались десятки драконов, и молодёжь традиционно держалась отдельно, шушукаясь о своём, то и разговоры взрослых услышать я не могла.

А у чёрных за столом сидело так мало народа, что разговор обычно становился общим. И дети слушали и мотали на ус.

Ещё я заметила одну странность — вспоминали о многом, но вот про озеро с горячими ключами и водопадом не упомянул никто, а ведь оно было таким чудом, неужели на остальных это не произвело такое же впечатление, как на меня? Не удержавшись, потянула мужа за рукав, а когда он наклонился, прошептала ему на ухо свой вопрос.

— Они не хотят испортить сюрприз для молодёжи. И ты ничего не говори девочкам, хорошо? — шепнул он в ответ.

— Хорошо, — кивнула я и вернулась к куриной ножке.

Конечно, я никому ничего не скажу. Достаточно вспомнить свой восторг сначала от того, что увидела, а потом и от того, что почувствовала в той долине и озере. Нет, я ни за что не лишу молодёжь такого же удовольствия.

Когда ужин завершился, и все выходили из комнаты, Леикон окликнул моего мужа:

— Пап, можно спросить?

— Конечно, — Эльрион остановился, а я пошла дальше, чтобы не мешать. Мало ли, о чём парень спросить хочет.

Но стоило мне отойти на десяток шагов, как меня схватили за руку и заволокли в какую-то комнату — я и пискнуть не успела. Испугаться, поначалу, тоже — что со мной может случиться в королевском замке? — пока не услышала возбуждённый шёпот Неары:


— Ну! Давай! Рассказывай, скорее!

Вот же влипла! И не удрать никак, если только силой вырываться, потому что руку мою Неара держала крепко.

— О чём? — решила сыграть непонимание.

— Об этом! — девушка зашевелила бровями, буравя меня взглядом, наверное, думая, что так я лучше пойму. Я, в общем-то, и так догадалась, но ни за что этой болтушке ничего больше не расскажу.

— Ах, об этом… — сделала вид, что поняла её кривляния. — Ты не волнуйся, Неара, это совсем не больно. Драконами-то мы большие, а яичко совсем ма-аленькое, — и я сложила ладонь ковшиком, словно держа в ней яичко.

— Ох, Дарёна, какая ты непонятливая! Я не про яйцо спрашиваю, а про это! — она снова зашевелила бровями. — О том, как вы то яйцо делали?

— А разве тебе мама совсем ничего не рассказывала? — сочувственно взглянула не неё. — Неара, ты только не волнуйся, это совсем не страшно. Ты когда-нибудь видела, как собачка на собачку лезет? Или как петух курицу топчет?

— Да знаю я, как яйца делают! Ты что, издеваешься? — взвыла Неара, а потом притихла, внимательно пригляделась ко мне — я сделала самое простодушное лицо, какое только смогла. Видимо, не очень удачно. — Издеваешься, — кивнула Неара сама себе, потом просительно заглянула мне в глаза. — Мне нужны подробности, понимаешь? Всё-всё, подробно-подробно!

Хорошо, будут тебе подробности, Неара! Сама напросилась.

— Ладно, слушай. Утром мы не позавтракали, но Силда дала мне с собой пирожок. Большой, с мясом.

— А это мне зачем?

— Ты же подробности хотела. Так вот, пирожок был очень вкусный…

— Стоп, я поняла. Давай без пирожка. Вы полетели… куда?

— Ммм… — я оглянулась на окна, пытаясь сообразить, с какой стороны вход в замок, — туда. Мы полетели туда! Там был лес…

1 ... 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва"