Книга Три луны Кертории - Александр Дихнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть, конечно, — порадовал меня Крат. — Думаю, конечно, они чем-то отличаются от известных вам, но мы не жалуемся.
— А нельзя совершить маленькую вылазку к ближайшей ферме?
— Нет, — отрезал капитан. — Придется подождать до провинции Рагайнов, хотя и там…
Он о чем-то задумался, а я молчаливо обратилась за поддержкой к Крату, но тот лишь чуть развел руками. Типа если у нас командует капитан, то и спорить не о чем, а если не капитан, то для начала я должна об этом сообщить. Увы, о нормальной свежей пище пришлось забыть, но параллельно встал логичный вопрос:
— И сколько нам ехать до вашей родной провинции, капитан?
— По дорогам и с ночевками около трех дней, так что, если не будем особенно задерживаться, то и по лесам уложимся дня в четыре.
— Четыре дня?! Ох…
— Вновь предлагаю вам обдумать возможность применения портала, — саркастически усмехнулся капитан.
— Знаете, уже обдумывала. И если бы могла его открыть, то немедленно оказалась бы в своем доме на Новой Калифорнии. — Учитывая состояние этого самого дома, когда я его покидала, это была не лучшая идея, но я с ходу могла назвать миллион мест приятнее керторианского леса, так что какая разница… — Раз единственное, что мы можем сделать, — «не особенно задерживаться», давайте этим и займемся.
Похоже, для разнообразия мой призыв встретил искреннее понимание, с привалом мы тут же закруглились и в бодром темпе двинулись дальше. Если они считали, что в плане выносливости я им значительно уступаю и стану тормозить процесс, то доказать обратное было наименьшей из имеющихся в наличии проблем…
На протяжении следующих трех дней не происходило решительно ничего интересного, разве что растительность постепенно менялась, становясь все более похожей на земные субтропики. Лично мне это казалось довольно странным, поскольку местность, по которой мы ехали, явно страдала от жажды, и скорее здесь следовало бы ожидать поросль верблюжьих колючек, а не буйство всевозможных лиан. Помимо изменений в растительном мире, произошли и некоторые изменения в нашем маленьком коллективе: он довольно быстро и отчетливо разделился на две равные части, в одной из которых, естественно, обретались Рагайн и Дарт, а во второй мы с Кратом. Выражалось это в основном в том, что на привалах пары располагались по разные стороны полянки днем или костра ночью. Крат неизменно готовил нам с ним постели из веток, а я стелила на них предусмотрительно раздобытые капитаном одеяла, в результате чего ночевали мы хоть и с минимальным, но комфортом. В пути это разделение тоже проявлялось, когда ширина тропы позволяла ехать рядом. Тогда мы с Кратом пускали пантер бок о бок и болтали обо всякой ерунде, просто убивали время, и заодно я совершенствовала свой керторианский. И то и другое получалось достаточно неплохо, жаль лишь, что топография местности позволяла нам ехать рядом не слишком часто.
Вечером третьего дня я, не позволившая себе за все время нашего путешествия ни единого стона, ни одного недовольного слова, не выдержала, слезла с пантеры и сладко потянулась:
— Какое счастье, завтра я наконец приму ванну и поем горячего мяса в нормальных условиях.
И конечно же капитан отозвался немедленно:
— Не хочется вас разочаровывать, но это вряд ли.
— Как? У вас в замке нет горячей воды и приличной пищи? — невинно поинтересовалась я, чувствуя, как во мне стремительно просыпаются все худшие качества.
Рагайн тяжело вздохнул, но помощь к нему пришла откуда не ждали — в лице лорда Крата.
— В замке барона все вышеперечисленное, безусловно, есть. Проблема только в том, что нам там делать определенно нечего.
— Вы уверены? Мне кажется, два занятия я только что обозначила.
— Ага, вот только осмотр местных достопримечательностей забыли. — Он эдак по-дружески улыбнулся. — Герцогиня, как вы считаете, вас ищут?
— Скорее всего, да.
— И скорее всего, где? Зная, что вы отправились путешествовать в сопровождении капитана Рагайна и лорда Крата Танварта?
Я нахмурилась.
— По-вашему, замок попытаются взять штурмом, едва мы там окажемся?
— Нет. Сомневаюсь, что врагу удастся так быстро собрать достаточно сил для штурма, хотя нынче ни в чем нельзя быть полностью уверенным… Куда проще и эффективнее устроить засаду, в которую мы попадем, когда покинем замок. Но самое главное, пожалуй, то, что своим визитом мы поставим хозяев замка в ложное положение. Не знаю, какие последовали заявления после вашего исчезновения из столицы, но, думается, принять вас в своих владениях и не выдать Ректору отныне равносильно открытому бунту.
Больше всего хотелось сказать ему что-нибудь вроде: «И ты, Брут…», но аргументы были слишком уж весомыми, чтобы от них отмахнуться. Я вновь перевела взгляд на Рагайна, на челе которого столь явно отражались мучительные раздумья, что я не преминула уточнить:
— Это правда, капитан?
— Мой отец не выдаст нас Ректору и не выгонит за ворота. Но лорд Танварт прав, наш визит чреват для него самыми серьезными последствиями, и, честно говоря, я не чувствую себя вправе… — А-а, ну понятно, затронутой оказалась система приоритетов. Я подняла руку и кисло усмехнулась.
— Достаточно. Я поняла — ванны не будет. А как же мы получим драконов?
Ответил мне Дарт:
— Очень просто — направимся непосредственно в хозяйство, где их разводят, и позаимствуем несколько штук.
— А там засада нам не грозит? И в бунте владельцев питомника потом никто обвинять не будет?
Они дружно промолчали, что, по-видимому, означало: «Да, в нашем плане есть изъяны, поэтому если вы можете придумать что-нибудь получше, мы все будем только рады». Я могла? Разве что в следующей жизни… К тому же у меня созрел куда более насущный вопрос:
— А что помешает преследователям тоже взгромоздиться на драконов и последовать за нами?
Тут уже усмехнулся капитан.
— Ну нет, Рагайны им своих драконов не дадут. Точнее, попробовать их оседлать, конечно же, позволят, вот только драконы — создания весьма своенравные и без четкого указания хозяина никого на себе не повезут.
— Спасибо, обнадежили, — заметила я с единственной целью — оставить последнее слово за собой, и, разумеется, в такой малости мне не отказали.
В результате этой размолвки ужин и остаток вечера прошли в несколько более угрюмом молчании, нежели обычно, а посему при первой же возможности я завернулась в одеяло и благополучно отключилась…
К счастью, утром мое настроение претерпело значительные изменения к лучшему. Я в мгновение ока заглотила предложенный завтрак, резво вскочила на Паттона и даже принялась подгонять остальных, движимая внезапно проснувшимся желанием поскорее добраться до драконов. Все же большую часть своей жизни я представляла Керторию как некую сказочную страну, и пусть столкновение мечты с реальностью до сего дня протекало вполне закономерно, оставалась надежда, что хоть драконы меня не разочаруют…