Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » На краю времени, на пороге мира - Анна Клименко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На краю времени, на пороге мира - Анна Клименко

216
0
Читать книгу На краю времени, на пороге мира - Анна Клименко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:

А в следующий миг таран ударил в черные, покрытые каменной чешуей ворота.

Положа руку на сердце, Квентис ожидал чего угодно – огненных шаров, ледяных стрел, жутких чудовищ, в конце концов… Но только не того, что произошло на самом деле: врата распахнулись под первым же ударом.

На площади воцарилась тишина; люди недоуменно переглядывались, пятясь… Пронесся шепоток «волшба, магия»…

Шеном Тэр неуверенно кашлянул.

– Это не совсем то, что вы ожидали, ваше величество?

– Ты, как всегда, догадлив, – процедил Квентис.

«Что же задумал магистр?!!»

– Ну-с, чего ждем? Ворота открыты. Капитан Эйто-Кан, ведите моих доблестных воинов внутрь…

– Во славу Империи!

Квентис поморщился и приготовился наблюдать за тем, как тела этих самых доблестных воинов начнут распадаться пеплом… Ну, или что-то вроде того…

Тысяча Эйто-Кана в полном безмолвии вливалась внутрь черных стен и – не происходило ровным счетом ничего.

«Быть может, магистр ждет, когда я шагну в круг? Но, пожелай он от меня избавиться… уже давно мог бы…»

– Вперед, лорд Тэр, – рек Император, – следуйте за мной.

И, дав шпоры Ворону, устремился вперед, внутрь Закрытого города. В конце концов, иногда нужно и рисковать; да и что может поддержать боевой дух воинов, как не личный пример владыки?

… Никто не встретил их в Закрытом городе, и ни единого заклятья не было сотворено. Кроме того, ни один чародей не показался поблизости, отчего Квентису все происходящее начало напоминать чью-то дурную шутку.

– Наверняка они в главной башне, – брякнул Тэр, – наверняка…

– Капитан Зулусса? Не стойте столбом.

– Во славу Империи!

Квентис дождался, пока две сотни латников вольются в гостеприимно распахнутые двери башни; вновь повисла напряженная тишина.

– Душно-то как, – пробормотал Тэр, – и ни единого облачка…

Император игнорировал это замечание, как глупое и совершенно не относящееся к делу.

– Солнце какое-то странное, – не унимался министр, – взгляните, ваше величество…

– Ты видел Магистра? – только и спросил Квентис, – сможешь его опознать, если мерзавец попробует замаскироваться под обычного мага?

Лорд Тэр промокнул вспотевший лоб.

– Да, да, ваше величество…. Говорил же, что нелюдь… не человек он, этот магистр… Да вы все не верили.

– Замолчи.

Квентису показалось, что из темного нутра башни доносится металлическое бряцанье и гул. Еще несколько мгновений ничего не происходило, а затем…

Латники выволокли на площадь двух человек в черных одеждах.

– Любопытно, – процедил Квентис, – и что, больше никого не нашли?

Словно на крыльях, подлетел капитан Зулусса.

– Ваше величество… вот, это все, кто там был. Всего двое! Сопротивления не оказали, а потому живы…

– Очень хорошо, Зулусса.

Тронув поводья, он неспешно подъехал к двум магам. Те, помогая друг другу, торопливо поднимались на ноги и, казалось, не испытывали и тени страха.

Квентис усмехнулся, разглядывая странную парочку. Первый маг и вправду не был человеком – в свое время Император достаточно хорошо изучил то, как выглядят дэйлор. Что ж, уже только это любопытно – как это Магистр позволил себе держать врага империи в столице. Второй чародей оказался мужчиной лет сорока, крепкого сложения. Его бледное, не знающее загара лицо обрамляли гладкие и совершенно седые волосы; глаза – на удивление яркие, синие, смотрели нагло, с прищуром.

– Лорд Тэр?

Молчание. Квентис обернулся: министра буквально трясло.

– Лорд Тэр, – повторил император, – вы видите здесь Магистра?

Шеном, выбивая зубами барабанную дробь, кивнул. И указал пальцем на синеглазого человека, уже поднявшегося на ноги и с ироничной улыбкой взирающего на императора.

– Прекрасно. Тогда…

Квентис молча взял у ближайшего латника арбалет и, почти не целясь, выстрелил. Дэйлор свалился на площадь кучей тряпья и замер, раскинув руки, уткнувшись лицом в черный камень.

Взгляд магистра лениво переполз с Квентиса на убитого нелюдя, затем – обратно. На губах по-прежнему красовалась наглая улыбочка.

– Темница, пытки и казнь – вот что тебя ждет, Магистр, – изрек владыка Империи, – как предателя.

Где-то позади испуганно заскулил Шеном Тэр, но Квентис уже не обращал на него внимания. Он развернул Ворона и шагом поехал прочь, зная, что маг будет связан по рукам и ногам и успешно доставлен к мастерам заплечных дел.

Потому как – пожелай магистр уцелеть – уже давно бы это сделал. А раз не сделал, значит, Сила более неподвластна ему, и бояться нечего.

Вдруг Квентиса окликнули.

– Ваше величество! Император!

Он натянул поводья, обернулся – оказывается, звал его сам Магистр.

Чародей стоял, сложив на груди руки, и, окруженный гвардейцами, отчего-то казался едва ли не выше их на голову. Хотя Квентис и отбирал для своих полков самых крепких и рослых парней из всех уголков Империи.

«Магия?!! Морок?» – он бросил быстрый взгляд на Шенома Тэра. Министр то и дело промакивал лоб платочком, губы тряслись… Тьфу! И это – глава канцелярии тайного слежения?..

– Что тебе, предатель? – высокомерно процедил Квентис. Он окинул Магистра как можно более презрительным взглядом, но тому, видать, было наплевать на все взгляды на свете и на своего Императора в частности.

Кто-то из гвардейцев замахнулся на Магистра алебардой, Квентис поднял руку – мол, пусть преступник говорит… все равно – недолго ему уже осталось.

– Вы еще помните принцессу из народа дэйлор? – с изрядной долей сарказма в голосе поинтересовался Магистр, – о, право же… Я дурак. Ваше величество не может не помнить той высокомерной нелюди, ведь так?

Квентис скрипнул зубами, развернул коня и направил благородное животное прямо на мага. Гвардейцы торопливо расступались, давая дорогу.

– Говори же, – зло бросил он в бледное, словно застывшее лицо, – говори!

Магистр ухмыльнулся.

– Перед тем, как отправиться в долину предков, принцесса предрекала гибель Империи, – громко сказал он, – лично я склонен верить в последние пророчества дэйлор. А вы, ваше величество?

У Квентиса потемнело перед глазами. Проклятый чародей! Воистину, он не мог найти более удобного момента, чтобы напомнить… Перед верными гвардейцами, перед министром… И, конечно же, Квентис прекрасно помнил и белое личико, исчерканное дорожками слез, и безумный взгляд, и страшный серебристый смех…

Он улыбнулся, надеясь, что улыбка получится весьма зловещей.

1 ... 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На краю времени, на пороге мира - Анна Клименко"