Книга Воин по зову сердца - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольно долго они сохраняли неподвижность, едва дыша, сосредоточенные на том, что им нужна сильфида. Все это время внизу была полнейшая тишина.
Ричард почувствовал подошвами сапог щекотку, а затем пол комнаты вдруг вздрогнул. Когда дрожь усилилась, его сердце забилось быстрее. От тряски со стен посыпалась пыль. Прислушавшись, он различил в глубине колодца стремительно приближающийся звук. Мелкие камешки и песок на полу заплясали от дрожи.
Дохнувший снизу поток воздуха, выдавливаемого из колодца, внезапно приподнял волосы Ричарда и Никки. Они спешно отстранились, опасаясь, что внезапно поднявшаяся сильфида может их ударить.
Серебристая жидкость вдруг резко поднялась над стенкой колодца, угрожая выплеснуться из него, но удержалась в пределах каменной кладки, и все вдруг затихло. Рев оборвался. Грохот прекратился. В комнате снова установилась тишина.
Жидкость в колодце вспучилась в центре, образуя светоотражающий столб, более всего напоминавший расплавленное серебро. На непрестанно волнующейся поверхности соткалось лицо. Это лицо, напоминавшее лицо гладкой серебряной статуи, поднялось до уровня глаз Ричарда. Оно быстро осмотрело комнату, а затем уставилось на него.
– Ты звал меня? – обратилась к нему сильфида. Похоже, она была ничуть не рада этому. Ее голос обладал странным свойством отзываться в комнате эхом, в отличие от голосов остальных.
– Да! – уверенно сказал Ричард, кивая сильфиде. – Нам нужно путешествовать.
– Очень хорошо, – согласилась сильфида. – Ты будешь путешествовать один?
– Нет. – Ричард обвел рукой комнату. – Мы все. Нам всем нужно путешествовать.
Серебристое лицо прошлось оценивающим взглядом по четырем женщинам, потом снова уставилось на Ричарда.
– Как угодно. Все подойдите поближе, чтобы я увидела, кто из вас может путешествовать.
Ричарду показалось, что сильфида проявляет несвойственные ей холодность и отстраненность. Обычно она стремилась понравиться ему и сама была не прочь путешествовать. В прошлом сильфида всегда казалась предупредительной, едва ли не угодливой, и всегда желала отправиться с ним куда-нибудь. Столь холодный прием слегка смутил его, но он не стал обращать на это внимания и знаком велел остальным подойти ближе.
Когда они встали возле колодца, сильфида протянула серебристую руку и провела ею по лбам Кассии, Вэйл, Никки и Кэлен, затем наконец прикоснулась к Ричарду.
– Оставляет желать лучшего, – объявила сильфида, – но в каждом из вас довольно того, что необходимо. Могу доставить вас всех, если вы настаиваете.
– Мы здесь в ловушке, – сказал Ричард, все больше тревожась из-за ее странного поведения. В его голос прокралось раздражение. – Кто останется здесь, погибнет. Поэтому да, я настаиваю, что все мы должны путешествовать.
Мгновение сильфида оценивала его пристальным ртутным взглядом и наконец ответила:
– Очень хорошо.
Ричард на несколько дюймов выдвинул меч из ножен, затем позволил ему скользнуть обратно.
– Иначе нам не выйти отсюда. Поэтому мне нужно взять с собой меч.
– Твоя потребность в этом предмете не имеет для меня значения.
Ему пришлось постараться, чтобы не вспылить.
– Я знаю, что в прошлом путешествия с ним были смертельно опасны. Есть ли на этот раз возможность взять его с собой? Мне необходимо знать.
Несколько секунд блестящее металлическое лицо сильфиды изучало его. Серебристая рука вновь протянулась, чтобы провести по его голове, и опустилась, чтобы коснуться меча, покоящегося в ножнах.
– Этот опасный предмет принадлежит тебе, – холодно произнес голос.
– Да. Это мой меч.
– Я имею в виду, он связан с тобой магически. Вы с ним связаны узами.
– Да, именно так.
– В дополнение к связи с этим предметом внутри тебя сейчас присутствует смерть. Из-за связи с тобой он не причинит вреда и другим.
– Что насчет меня? – уточнил Ричард. – Он не причинит вреда мне?
Серебристое лицо ничего не выразило.
– Я же сказала. В тебе смерть.
Это не было ответом на вопрос.
– Да. И что же?
– Если бы в тебе не было смерти, этот предмет убил бы их, как только они вошли бы в меня. Этот предмет убил бы и тебя, если бы ты взял его с собой, но дело в том, что внутри тебя уже есть смерть. Поскольку внутри тебя уже есть смерть, он не может убить тебя.
– Почему? – спросила Никки, еще не вполне убежденная.
Сильфида подняла бровь, глядя на колдунью.
– Потому что никак нельзя убить дважды. Он уже мертв. По крайней мере, отчасти и в отношении связи с магией. Он уже пересекает завесу, безвозвратно, без надежды на возможность избежать этой смерти, забирающей его, без надежды выжить. Поскольку он уже во власти смерти, вторая ему не требуется.
– Внутри нас смерти нет, – недоверчиво продолжила Никки. – Так почему же это не убьет всех нас остальных?
На серебристом лице, казалось, отразилась досада оттого, что приходится объяснять.
– Этот предмет создан для того, чтобы убивать. Он стремится нести смерть живым. Этот человек жив, но в нем есть смерть, поэтому, пока он будет пребывать во мне вместе с вами, магия этого предмета будет сосредоточена на нем. Он создан для этого. Он не может изменить этой цели. Можно сказать, что именно из-за того, что этот предмет будет сосредоточен на нем, вы сможете путешествовать, не опасаясь его смертоносной магии.
– Значит, я могу взять его с собой? – сказал Ричард, уже в легком нетерпении от того, что приходится обсуждать все это. Кэлен и так заметно встревожилась, и ему не хотелось расстраивать ее еще больше.
– Да, – ответила сильфида. – Но вам следует знать, что это усилит смерть внутри вас.
Кэлен подбоченилась.
– И что?
Ртутный пристальный взгляд обратился на нее.
– Путешествие отнимет у него часть жизни и усилит власть смерти внутри его. Оно сделает свое дело. Поменяет положение завесы в нем. Сдвинет равновесие ближе к смерти.
Кэлен свирепо посмотрела на нее.
– Вы хотите сказать, это сократит время, отведенное ему в мире живых, и он умрет быстрее?
– Да. Путешествие с этим предметом отбавит у него жизни и увеличит власть другой стороны завесы, усилит смерть, которая уже есть в нем. Но, поскольку он уже во власти смерти, это не может его убить.
– Сколько? – спросила Кэлен. – Сколько времени это отнимет от его жизни?
– Я не знаток и не могу определить точно. Могу только сказать, что жизненной силы от этого в нем заметно убавится.
Кэлен схватила его за рукав.
– Ричард, ты не можешь так рисковать. Тебе следует оставить меч здесь.