Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нам не жить друг без друга - Лиза Клейпас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нам не жить друг без друга - Лиза Клейпас

216
0
Читать книгу Нам не жить друг без друга - Лиза Клейпас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:

Жюстин услышал взрывы и канонаду со стороны бухты. Эхо хриплых криков гулко раздавалось в подземных коридорах; весь остров охватила паника. Откуда-то потянуло дымом. Мысленно прикинув, куда Ог мог спрятать Селию, Жюстин направился к каменным ступеням, ведущим на первый этаж крепости. Едва успел он занести ногу на первую ступеньку, как кто-то с рычанием бросился на него и сбил с ног. Жюстин схватился за шпагу, перекатился и быстро вскочил на ноги.

– Нед! – заорал во все горло нападавший, и вот уже против Жюстина оказались двое.

Оба были вооружены короткими тяжелыми абордажными саблями – оружием, которым обычно пользовались люди, никогда не обучавшиеся искусству фехтования. Такие люди по опыту знали, что выгоднее всего вести бой на близком расстоянии. Они бросились к Жюстину одновременно.

Отскочив в сторону, капитан сделал выпад. Острие шпаги достигло цели. Пират упал; на его груди расплывалось кровавое пятно. Его приятель размахивал абордажной саблей, описывая в воздухе круги. Жюстин снова отступил на шаг, сделал выпад, потом нырнул в сторону, чтобы уклониться от удара сверху. Опять бросился в схватку, и острие шпаги пронзило плечо пирата. Тот выронил саблю, зажал рукой рану и, отступив к стене, прижался к ней спиной. Он смотрел на Жюстина как зверь, попавший в капкан. Ждал, что Жюстин его прикончит. Еще совсем недавно Жюстин, не раздумывая, именно так и поступил бы. Но не теперь… Боже, что с ним случилось?

Тяжело дыша, он отвернулся от раненого. Вытер вспотевший лоб. Краем глаза заметил мелькнувшую тень.

Это был Ог с ножом в одной руке и испанским кинжалом в Другой. Ог покачал головой:

– Надо было его прикончить. Вы утратили твердость характера.

Жюстин бросил на него красноречивый взгляд. «Да, – казалось, говорил он, – когда-то я был грубым и бесчувственным и мне ничего не стоило причинить боль, а если причиняли боль мне, я не обращал на это внимания. Мне казалось, что так проще жить».

– Где Селия? – резко спросил он.

– В подземном туннеле.

– Что за туннель? Я не знаю.

– Мне рассказали о нем проститутки. Они случайно обнаружили его когда-то. Легар не знает о его существовании.

– Только не говори мне, что ты и другие парни скрывались все это время… – Слова Жюстина прервал оглушительный грохот, который, казалось, вырвался из недр земли. Стены задрожали, затрещали деревянные балки на потолке. Жюстин взглянул на Ога. – Кажется, это один из складов оружия.

Ог кивнул.

И тут они услышали дикие крики. По лестнице бежали люди, давя друг друга. Жюстин прижался к стене, жестом приказав Огу сделать то же самое. Когда обезумевшая толпа промчалась, Жюстин с Огом вышли из укрытия.

– Не говори только, что тебя и остальных прятали проститутки в борделе.

– Да, какое-то время так оно и было, – признался Ог. – Проститутки хотели насолить Легару. Он забирает себе слишком большую долю, но не хочет защитить их даже от собственных головорезов. К тому же его люди иногда отказываются платить за услуги и даже бьют их.

– Меня это не удивляет, – сказал Жюстин. – Я иду искать Селию.

– Но ведь Легар…

– Знаю. Я разделаюсь с ним. Но после того, как отыщу Селию. – Заметив неодобрение во взгляде Ога, Жюстин насмешливо поднял брови. – Если тебя это не устраивает, ищи Легара сам, – предложил он.

Расстроенный Ог в сердцах обругал его и показал на лестницу:

– До выхода из туннеля мы скорее доберемся по поверхности. Там и найдем ее.

Они осторожно поднялись по ступеням и, миновав центральный зал, вышли во двор сквозь распахнутые настежь двери. Забрезжил рассвет. В крепости полыхали пожары. Из-под крыши таверны, устроенной в вытащенном на сушу бриге, тоже вырывались языки пламени.

– Сюда, – сказал Ог.

Жюстин последовал за ним, и тут со стороны бухты раздался пушечный залп. Над их головами просвистел снаряд. Они бросились на песок. Пушечные ядра обрушились на остров. Одно упало на землю совсем близко и с оглушительным грохотом разорвалось. Жюстин, откашливаясь, поднял голову:

– Кажется, прибыла эскадра.

Глава 13

Селия на ощупь продвигалась вперед. Громовые раскаты, доносившиеся сверху, стали слышны отчетливее, и она поняла: выход уже близко. Она то и дело спотыкалась и с трудом делала каждый следующий шаг. Ее охватило чувство безнадежности и страха. Ей казалось, что туннелю не будет конца и она навсегда останется здесь, в темноте. Селия очень устала, но остановиться и передохнуть боялась.

Она до крови ободрала пальцы о грубые известняковые стены. Вдруг рука попала в пустоту: стена кончилась. Селия поняла: туннель разделился надвое. Ог не предупредил ее об этом, и она, растерявшись, не знала, в каком направлении идти дальше.

– В какую сторону идти? – вслух подумала Селия.

Голос ее эхом отозвался в пещере. Прислонившись спиной к стене, она расплакалась. Прямо у нее над головой раздался оглушительный взрыв. С потолка посыпались камешки.

Это заставило Селию действовать, и она решила пойти налево. Туннель резко повернул. Здесь был другой воздух, потянуло дымом. Послышался чей-то крик: кричала женщина. Селия пошла на звук. Пол туннеля стал резко подниматься вверх. Над головой Селия увидела пролом. Снова послышался крик.

Селия рванулась вперед, протиснулась в узкую щель и оказалась в объятом пожаром помещении. На полу лежали доски, которые, очевидно, закрывали вход в подземный туннель. Две стены горели, и желтые языки пламени лизали обвалившийся потолок. В двух футах от нее ползали две женщины, отчаянно пытаясь приподнять деревянную балку, придавившую ногу молоденькой мулатки. Оглядевшись вокруг, Селия поняла, что попала в бордель.

Обе девицы кричали, ругались и кашляли. Они могли бы убежать, но остались, чтобы помочь раненой товарке. Селия не раздумывая бросилась к ним.

– Поднимайте балку! – крикнула она.

Женщины на несколько дюймов приподняли балку, а Селия, схватив раненую девушку под мышки, вытащила ее. Горящие стены грозили вот-вот обрушиться.

Они подтащили девушку к отверстию в полу. Селия первой спустилась вниз и приняла ее на руки. Потом все четверо съехали вниз по короткому спуску. Одна из девиц, черноволосая толстушка с перепачканным грязью лицом, схватила Селию за руку:

– Спасибо тебе, спасибо.

– Вы знаете, где выход? – спросила Селия, мучительно закашлявшись. Ей казалось, что все легкие забиты дымом.

Проститутка хрипло рассмеялась:

– Если ты, милашка, хотела выбраться на поверхность, то ты пошла не в ту сторону. Я знаю, как выйти отсюда. Это недалеко.

Сверху раздался оглушительный грохот разорвавшегося снаряда, и потолок туннеля рухнул. Их завалило землей и обломками. На какую-то долю секунды Селии показалось, что она умирает. В ушах звенело, потом внезапно наступила тишина. Тихо, холодно, сумрачно.

1 ... 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нам не жить друг без друга - Лиза Клейпас"