Книга Все средства хороши - Джек Марс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сэр.
– Тогда приведите их в боевую готовность и убедитесь, что Россия знает об этом. Если мы покажем им свою мощь, возможно, они поймут, что мы настроены вполне серьезно.
Голос на том конце слегка колебался:
– Да, сэр.
– Что-нибудь еще?
– Это все, сэр.
Райан выключил спикерфон. В комнате наступила полная тишина. Он посмотрел на Эда Грейвса:
– Есть какие-нибудь мысли по этому поводу?
Руки Эда лежали на коленях. Они были шишковатыми, с пигментными пятнами, будто старые деревья. Лицо же было резким и морщинистым. Нос картошкой, покрытый лопнувшимися сосудами. А вот глаза были все так же наполнены энергией.
– Глупо посылать два истребителя через границу, – ответил он. – Зачем мы их проверяем? Мы прекрасно знаем, что они могут сделать и знаем, что можем сделать мы. Они первые напали на нас, разве не так? Они убили нашего президента.
В этот момент Эд неудачно подмигнул. Биллу стало практически стыдно за него.
– Если это так, то мы должны атаковать их, причем атаковать по полной. Мы должны принять ответные меры. В Персидском заливе стоит Пятый флот. Давайте уничтожим иранцев в Ормузском проливе. Не стоит давать им шанс установить там мины. Просто уберем их оттуда. Пуф и все. Затем отправим бомбардировщиков в Тегеран. Предоставьте им сопровождение истребителей, чтобы они спокойно добрались туда. Я бы сделал все это прямо сегодня.
Билл кивнул:
– Им придется пробиваться туда.
Эд пожал плечами:
– Наши парни лучшие. И разве это не то, за что мы платим им? Разве не за борьбу? Неделя, максимум две, постоянной атаки города и иранская проблема просто исчезнет.
– А что по поводу русских?
На какое-то время Эд Грейвс задумался. Наконец, он пожал плечами:
– К черту этих русских.
В тяжелую дубовую дверь постучали.
– Войдите.
Дверь открылась и вошел молодой помощник президента. Его звали Бен, он уже несколько лет работал в штате Райана. Он вообще был довольно активным парнишкой, но сегодня он явно был перевозбужден. Все-таки вся команда гигантскими шагами продвигалась вверх.
– Что-то требуется, Бен?
– Сэр, мы только что получили информацию о теле женщины, найденном во взорванном и утонувшем внедорожнике вчера ночью. Вы просили сообщить, как только появятся данные.
– Да, и что там?
– Идентификация личности по следам и отпечаткам зубов показала, что это тело Лизы Редимер.
Это были не те слова, которые хотел услышать Билл Райан:
– Редимер?
– Да, сэр. Тридцатитрехлетняя женщина без определенного места жительства. Длинная история болезней – психические заболевания, шизофрения, биполярное расстройство и так далее. В 18 лет она сменила свое имя, до этого ее звали Элизабет Рид. У нас нет никаких предположений, как она оказалась в этой машине.
Райан кивнул:
– Хорошо, спасибо.
Как только помощник вышел, Райан снова посмотрел на Эда Грейвса:
– Нам нужно связаться с Доном Моррисом.
7:15
Муниципальное СИЗО – Вашингтон
– Как спалось?
– Словно младенец. Я был в карцере с шестью преступниками. Милые парни. Никогда не знал, что в тюрьме может быть столько невиновных.
Люк вышел из изолятора на солнечную улицу. Было очень ярко. Руки по-прежнему были скованы. Его вел Дон Моррис. Они, вместе с двумя агентами, которых Люк не знал, спустились по ступенькам вниз и направились в сторону черного седана последней модели, припаркованного на улице.
– Ты исполнил хороший трюк. Но, благодаря идентификации по зубам, мы выяснили, что в машине была не Сьюзен Хопкинс. Это было сделано менее часа назад и мы до сих пор не знаем кто это.
– Да? – удивился Люк. – Я мог бы поклясться, что это Сьюзен.
Дон остановился и посмотрел на Люка:
– Хватит этого дерьма, Стоун. У меня сегодня не лучшее настроение, впрочем, полагаю, как и у тебя. Ты будешь говорить и расскажешь, где сейчас находится Сьюзен. Ты понял меня? Ах, совсем забыл. Люка Стоуна нельзя сломать. Мы потеряем несколько дней прежде, чем получим от него хоть какую-то информацию. Но лично я так не думаю. Я считаю, ты быстро все расскажешь. У нас есть некоторое преимущество, если ты забыл.
– Ты сказал, что не тронешь мою семью.
Дон улыбнулся:
– А я и не трону. Тебе стоит знать, что твоя семья жива и в полном порядке. Но нам нужно узнать, где сейчас Сьюзен Хопкинс.
– Дон, Сьюзен – президент США.
Он покачал головой:
– Не тебе это решать, Стоун.
– Ты прав, не мне. Так решила Конституция.
Дон издал какой-то звук, напоминающий фырканье. Он посмотрел на двух агентов, идущих рядом с ними:
– Вы можете оставить нас наедине ненадолго?
Мужчины отошли ярдов на тридцать, остановились возле какой-то припаркованной машины и уставились на них с Люком. Они не собирались делать ничего, кроме как наблюдать за ними. Люк предположил, что они должны быть в курсе, что он даже со связанными руками и ногами смог бы убить Дона.
Дон прислонился к седану:
– Сынок, что ты творишь?
Люк посмотрел на него. Они общались с Моррисом достаточно долго, но, как оказалось, он никогда не знал его на самом деле.
– Нет, это ты что творишь, Дон? Что ты делаешь? Я не тот человек, который помог бы произвести переворот.
Дон покачал головой:
– Люк, как бы ты не называл это, все уже кончено. Жизнь идет вперед, а не назад. Билл Райан теперь президент Соединенных Штатов, нравится тебе это или нет. Твоя семья находится в опасности. Они все еще живы и их действительно не трогали. Ты можешь получить их обратно. Тебе всего лишь нужно принять правила игры. Я не могу поверить в твою упертость. У тебя не те карты на руках.
– Какой тебе толк от всего этого, Дон? Понятно, что ты не стал бы делать все это лишь потому, что Билл Райан является твоим старым другом по колледжу.
Дон кивнул:
– Ладно, справедливый вопрос. Если тебе это поможет сделать правильный выбор, я отвечу на него. Я устал от слабости Америки. Я устал от того, что наша страна вечно колеблется. Такого рода вещи никогда не происходили в моей практике и, честно говоря, я вряд ли был рожден для этого. Для меня все это невыносимо. Я устал каждый год выпрашивать деньги на содержание группы особого реагирования. Мы делали большую работу, ты сам это видел, ты являлся частью ее. А теперь все это хотят смыть в унитаз.