Книга Невеста сердится - Дебра Дайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве веревки. Сняла алое покрывало с откидной койки, морща нос, стянула пропитанные потом желтоватые простыни и привязала ими капитана к креслу. Покончив с простынями, она сняла с капитана крахмальный галстук, намереваясь заткнуть ему рот.
— А вот кляп капитану пока не нужен, — сказал Саймон.
Эмили бросила взгляд в сторону двери.
— Не лучше ли нам поскорее уйти?
— Мы скоро уйдем. После того, как капитан ответит на интересующие меня вопросы.
— А-а. — Эмили взяла со столика пистолет. С ним как-то спокойнее. — Не подумай, что я тебя подгоняю, но нельзя ли с этими вопросами побыстрее?
Саймон улыбнулся.
— Вы слышали, Тренч, что сказала леди? Леди хочет поскорее уйти отсюда.
Тренч сжал губы, на лице его появилось упрямое выражение.
— Чего ты хочешь?
— Имя вашего партнера.
Тренч покосился на пистолет в руке Саймона:
— Этот пистолет очень громко стреляет. Мои люди сбегутся на выстрел.
— Вы правы.
Тренч улыбнулся, показав желтые зубы.
— Давай заключим сделку. Ты меня отпускаешь, а я гарантирую, что ты умрешь быстро. Никаких мучений, которые мой партнер для тебя задумал.
— Знаете, Тренч, я всегда питал пристрастие к ножам. — Саймон вытащил из голенища капитанского сапога нож. Подержал перед носом капитана, затем принялся вертеть в руках, блики заиграли на сверкающем лезвии. — А этот — просто замечательный кинжал. И лезвие такое острое, что можно снять с человека кожу.
Тренч вжался в спинку кресла, стремясь оказаться как можно дальше от высокого человека с ножом в руках.
— Я предложу другую сделку, — сказал Саймон голосом, мягким, как черный бархат. — Вы скажете мне то, что я потребую, а я не перережу вам горла перед тем, как отсюда уйти.
Тренч задумался. Его маленькие черные глазки перебегали с улыбающегося лица Саймона на лезвие и обратно, однако уверенность в том, что Саймон его убьет, оказалась сильнее верности партнеру.
— Он называет себя Смит.
Саймон приложил лезвие к щеке Тренча.
— И надо думать, вы понятия не имеете, каково его настоящее имя?
Тренч сглотнул.
— Я ни разу не видел его лица.
— Но вы партнеры, так?
— Он обычно закрывает нижнюю часть лица шарфом. Натягивает шляпу на самый нос. Держится в тени, подальше от света.
Саймон нахмурился и повел лезвием вверх по щеке Тренча, срезая щетину и одну густую черную бакенбарду.
— Ведь вы не стали бы обманывать меня, Тренч?
Тренч зажмурился.
— Нет-нет, клянусь.
После долгой паузы Саймон убрал лезвие.
— Где вы встречаетесь с ним?
— В разных местах. Он сообщает мне, где.
— Где вы должны были встретиться с ним сегодня?
Тренч затряс головой.
— Он сказал, что будет следить за кораблем. Если сочтет, что все идет как надо, передаст сообщение.
Саймон негромко выругался.
— До чего же ваш партнер осторожен.
Тренч кивнул:
— Что да, то да.
Эмили прислушивалась к разговору двух мужчин, не выпуская из рук пистолета. Ее страх перед головорезом-капитаном и жутким Грейди померк, когда она увидела, как мужчина, который недавно обнимал ее, заставил закоренелого бандита, контрабандиста, дрожать от страха.
Неужели к нему вернулась память? Тогда можно считать, что она потеряла Шеридана Блейка. Ее Шеридана Блейка можно считать мертвым, помертвее того человека, которого похоронили в семейном склепе. А его место занял негодяй, который похитил ее сердце и которому нельзя доверять. Саймон посмотрел на нее и подмигнул. Она улыбнулась ему в ответ. Нет, это все-таки ее Шеридан, успокоила она себя. Иначе быть не может.
Саймон встал за спинку кресла Тренча и прижал лезвие к толстой шее капитана.
— А теперь вызови сюда вахтенных.
Эмили изумленно уставилась на него.
— Зачем?
Саймон улыбнулся.
— Спрячься-ка за кресло Грейди. Чтобы не оказаться на линии огня. И если шальная пуля полетит в твою сторону, то застрянет в теле Грейди.
Грейди замычал.
Эмили покосилась на дверь.
— А нельзя нам уйти?
— Не думаю, что получится. — Видя, что она колеблется, он добавил: — Доверься мне, Эм.
— Хорошо. — Она направилась к нему, не обращая внимания на его недовольный взгляд. — Будем расхлебывать эту кашу вместе, сэр.
Саймон поджал губы.
— Эмили, я…
Она приложила пальчик к его губам.
— Я буду рядом, что бы ни случилось. И не возражай.
Его резкие черты смягчились, и на мгновение она увидела человека, которому была нужна также сильно, как и он ей. Он коснулся ее лица, нежно провел пальцами по щеке.
— Боже, как же я по тебе скучал.
Она улыбнулась, чувствуя, что сердце наполняется надеждой, а сомнения рассеиваются.
— Когда мы выберемся отсюда, ты докажешь мне это делом.
— С удовольствием. — Он коснулся губами ее губ.
Эмили подалась было к нему — ей так хотелось, чтобы его руки обвились вокруг нее! — но он отстранился.
— Если начнут стрелять, спрячешься за мной или за этим креслом. Договорились?
Эмили кивнула.
— Ну хорошо. — Саймон навел пистолет на дверь. — Давай попросим твоих людей присоединиться к нам.
И Тренч, повинуясь приказу Саймона, громко позвал своих людей, стоявших на палубе. Эмили закусила губу, когда за дверью раздались шаги. И вот дверь распахнулась. Сжимая пистолет в потных ладонях, она направила его на одного из вошедших контрабандистов. При виде своего капитана и удерживающих его в плену людей оба замерли.
— Господа, входите же. — Саймон приставил дуло пистолета к виску Тренча. — И бросайте оружие.
— Делайте, как он говорит! — заорал Тренч. — И поживей, поживей!
Двое вахтенных бросили свои пистолеты. Саймон сунул нож капитана в свой сапог, собрал пистолеты и рассовал их за пояс собственных брюк. По его приказу оба контрабандиста сели на пол. Связав их вместе оставшейся простыней с постели капитана, он заткнул им рты.
Затем внимание его вновь обратилось к капитану. Он наклонился к здоровяку, заглянул ему в глаза.
— Скажи своему партнеру, что я не остановлюсь, пока он не будет болтаться на виселице. Что бы ни случилось, от меня он не уйдет.