Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Правила большой игры - Алекс Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правила большой игры - Алекс Орлов

357
0
Читать книгу Правила большой игры - Алекс Орлов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:

– Принес и, разумеется, доложил о наших приготовлениях.

– Он вам сам признался? – спросил Джек.

– В этом нет необходимости – не хватало еще, чтобы меня мог обмануть какой-то заморыш… Теперь ждем любовничка, он будет минут через сорок…

Гастон позвал Ставра.

Тот явился и встал в проеме между шкафами.

– Садись, не бойся, мы теперь одна команда, – сказал Гастон.

Ставр осторожно присел рядом с Джеком.

– Пришло время рассказать о нашем плане, тебе в нем отводится одна из основных ролей.

Гастон достал из-под досок неприкосновенный запас.

– Вот, – сказал он, разворачивая тряпицу, на ко торой блеснули винтовочные патроны. – Это то, с чего нам придется начать. Четыре патрона зарядим в винтовку, которую добудем у часового – своих патронов у него может не оказаться.

– Почему? – сразу напрягся Ставр.

– Потому что Базилевский своим охранникам не доверяет. Возможно, не всем, но тот, что будет возле нашего корпуса, с большой долей вероятности, окажется без патронов. После того, как уберем часового и еще одного – он должен прийти уже через полчаса, – мы получим два комплекта обмундирования.

– И еще одну винтовку?

– Нет, второй охранник будет невооруженным. Ты получишь один из этих комплектов и станешь якобы конвоировать двух психов – Лейтона и Боно в медицинский бокс.

– Ночью?

Если утром ожидают вертолет, срочный заказ выполняется даже ночью. Ты здесь новичок, поэтому многого не знаешь.

– Хорошо, – кивнул Ставр, но Джек услышал в его голосе настороженность – старый жулик не верил Гастону.

– Главное не дать обнаружить себя с первых минут, ведь за нами, возможно, будут следить с вышек.

– Когда меня привозили, я не видел, чтобы на них кто-то находился.

– Я тоже, но кто знает, может быть, ночью там несут службу, поэтому издалека все должно выглядеть как обычный конвой. Пока ты движешься с психами к медицинскому боксу, Рон, воспользовавшись вторым комплектом обмундирования, приблизится к двери в сетчатом заборе и попытается обмануть часового, охраняющего вход в следующую зону, либо самостоятельно откроет щеколду – она безо всякой собачки.

Нужно лишь просунуть нож и передвинуть ее слева направо. Как только он это сделает, мы подадим тебе знак. Это будет означать, что у нас уже есть оружие и ты можешь атаковать часового возле медицинского бокса.

– Зачем? Это вызовет жуткий переполох.

– Если сможешь, сними его тихо. А мы тем временем доберемся до штаба и возьмем Базилевского тепленьким.

– Базилевский хитер. С ним не так просто сладить.

– У нас нет выбора. У него ключи к нашей победе, я имею в виду вызов вертолета.

– А может, лучше вырваться с территории и уйти на север острова? – предложил Ставр.

– Что это даст?

– Нас будет четверо, если сумеем вооружиться, появится возможность поторговаться с Базилевским.

Война ему здесь не нужна, он бизнесмен.

– Возможно, так мы и поступим, Ставр, но лишь в том случае, если других путей не останется.

– Значит, я должен буду захватить медицинский бокс?

– Да, и дождаться нашего подхода. В штабе должно быть оружие. С ним мы и подоспеем к тебе на помощь, чтобы вместе дождаться вертолета, а если повезет, заставим Базилевского отозвать охранников и тогда уберемся совсем бескровно. Вопросы?

– Все предельно ясно, – сказал Ставр, однако

Джек был уверен: этот пройдоха не поверил Гастону.

Впрочем, майор не нуждался в подсказчиках, он сам имел глаза и уши и, если продолжал игру, значит, считал это необходимым.

83

К тому времени, когда «любовник» постучал в стену, все уже было готово. Лейтон и Боно вместе со Ставром ждали возле входной двери. Тут же стояли Рон и Джек – в руках они держали удавки из шелковых шнуров. Скальпель с удобной рукояткой Рон сунул за пояс, кухонные ножи остались на столе в загородке – в этой операции они были не нужны.

После недолгих переговоров у стены Гастон присоединился к остальным.

– Как только этот придурок попытается меня обнять, вы двое выскакиваете и затаскиваете их сюда, – шепотом произнес Гастон.

– Понятно, – так же шепотом ответил Рон.

– Ставр… Думаю, что ребята справятся, но, если что, будь наготове.

– Конечно, сэр.

Джек подумал, что Гастон намеренно попросил Ставра подстраховать их, чтобы хоть немного поколебать его недоверие.

За дверью послышались негромкие голоса, затем засов отошел и дверь распахнулась. Свет упал на Га-стона, и он шагнул наружу. Джек и Рон скользнули за ним тенью. Через мгновение они уже волокли в ангар полузадушенные жертвы. Все произошло бесшумно, а Гастон успел подхватить свалившуюся с плеча часового винтовку.

– Ставр, выглянь… – скомандовал он.

Ставр приоткрыл дверь и, пока с охранников снимали одежду, наблюдал за тем, что происходило снаружи. Однако все было спокойно, никаких криков, топота, да и прожектора на вышках не включались.

– Одевайся… – Гастон сунул высокому Ставру маловатое для него обмундирование.

Рону его комплект пришелся почти впору.

– Ну что, готовы?

– Одну минуту… – Ставр лично вложил в пустой магазин четыре патрона и передернул затвор.

– Теперь готов.

– Выводи своих. – Гастон подтолкнул Лейтона и Боно, которые послушно, как овцы, пошли на убой.

Ставр приказал им идти в сторону медицинского корпуса, они безропотно подчинились.

Гастон отсчитал про себя положенное время и сказал:

– Давай, Рон, на тебя вся надежда…

Рон и сам неплохо помнил маршрут, но вдвоем с Гастоном они повторили его еще раз. Требовалось повернуть направо и обойти заднюю часть второго корпуса, потом свернуть налево, и вот она – дверь в сетчатом заборе. Скальпель с замотанной веревкой рукоятью Рон держал наготове. Гастон сказал, что возле поста имеется тень, но твердо рассчитывать на это не стоило – рядом могли оказаться, светильники, которые майор не сумел заметить или же их установили позже, готовя беглецам засаду.

Чужая одежда натирала в паху, ее прежний владелец был посуше Рона. Вдобавок он пользовался отвратительной по запаху туалетной водой и нечасто стирал обмундирование. У себя во взводе Рон карал грязнуль нещадно, разведчик не мог себе позволить вонять, ночью запахи разносились очень далеко. Запрещалось применять обычные моющие средства – мыло и шампуни с ароматными отдушками, в ход шли только средства, используемые аллергиками и людьми, страдающими обонятельными галлюцинациями.

1 ... 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Правила большой игры - Алекс Орлов"