Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Имперская награда - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имперская награда - Уильям Дитц

211
0
Читать книгу Имперская награда - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

— Разве что на этой дурацкой планете! — проворчал Мак-Кейд сквозь сжатые зубы, чувствуя, как планер клюнул носом и полетел с потерей высоты.

Заложив вираж вправо, охотник стал искать восходящий поток теплого воздуха, который поднял бы их повыше. Тем временем стрелка альтиметра продолжала падать. Шестьсот пятьдесят футов, шестьсот двадцать пять, наконец шестьсот… но вот планер попал в восходящий поток, и Мак-Кейд почувствовал, как он ударил в крылья. Кружа в этом потоке, машина пошла вверх, набрала потерянную высоту и стала подниматься дальше. Наконец теплый поток исчез, но к тому времени они уже поднялись на отметку восемьсот семьдесят футов. Охотник бросил взгляд вправо и убедился, что Рико следует за ним. Второй пилот поднял большой палец в знак того, что все хорошо, и Мак-Кейд ответил тем же. Потом он проверил свой курс на Кольцо и позволил себе удовлетворенно улыбнуться. Предстоял еще долгий путь, но начало было неплохое. И в это время в его наушниках раздался голос Алекса, он звучал весьма тревожно и озабоченно:

— Сэм, у нас гости, сзади, на восьми часах.

Мак-Кейд повернул голову в том направлении и тихо выругался, когда его глаза подтвердили сказанное Александром. Пока что позади виднелись только черные точки, но они увеличивались в размерах, и не могло быть никаких сомнений в том, что это такое. Ветрогоны обнаружили и преследовали их.

21

Нет, им не уйти от преследования! Всякий раз, когда планер терял высоту и Мак-Кейд был вынужден кружить, выискивая восходящий поток, бандиты сокращали дистанцию; моторы их машин гудели, как рой встревоженных пчел. Пока еще все складывалось как-то удачно: друзья находили восходящие потоки раньше, чем Ветрогоны могли подойти к ним на расстояние прицельного выстрела; планеры взмывали вверх и уходили от преследователей. Но те тоже умели использовать восходящие потоки, и гораздо лучше, чем Мак-Кейд и Рико, и потому они медленно, но неуклонно приближались. Скоро, совсем скоро Ветрогоны настигнут беглецов.

И все же охотник был решительно настроен оттянуть этот момент как можно дольше. Погоня продолжалась уже больше часа, и они покрыли больше половины расстояния от Звонницы до Кольца. Это было в некотором роде даже смешно. На любой другой планете сто миль были сущим пустяком, пятнадцатиминутным полетом на аэромобиле. Но только не здесь! Здесь сто миль можно приравнять к вечности, к немыслимо огромному расстоянию, чтобы покрыть которое требуются многие дни изнурительной поездки на нуагах, или, в случае путешествия по воздуху, несколько часов страха и ожидания того, что в любой момент неожиданный порыв ветра подхватит аппарат и бросит его на камни.

В наушниках Мак-Кейда раздался треск помех.

— Они приближаются, Сэм. Похоже, что драки не избежать!

— Боюсь, что это так, Рико. Но давай оттянем ее, на сколько сможем. У них на аэропланах стоят двигатели, и это дает им преимущество. Главное сейчас — добраться до «Пегаса» и взлететь. Так что не дай им сбить тебя с пути. Петляй, делай «змейки», «бочки», «горки», но держи курс на Кольцо!

— Понял, — ответил Рико.

Неожиданно сквозь статические помехи прорвался смех:

— И это, по-твоему, план боевой операции?

И смех, и голос могли принадлежать только одному человеку: майору Нолану Теллору. Охотник почувствовал, как начали подергиваться мышцы на его левой щеке. Каким-то образом этот гад снюхался с Ветрогонами и опять висел у них на хвосте. Нужно было пристрелить этого сукина сына, когда была такая возможность. Но сейчас его можно было только дразнить.

— Ого, майор, я смотрю, ты навербовал в Имперский флот новобранцев? Жалкий сброд, я тебе должен сказать! Но уж лучше быть с ними, чем лежать в грязи, взывая к милости от случайного каравана нуагов, верно?

Эфир заполнил смех Ветрогонов. Теллор им очень не нравился, и все они знали, как Мак-Кейд и его друзья подстерегли майора с пехотинцами и обезоружили их. Так что, несмотря на то, что тот назвал их «сбродом», смеялись они охотно. Потом раздался голос Яко:

— Заткнитесь, идиоты! Пока что смеются над вами, приберегите веселье на потом!

После этого в эфире воцарилось молчание. Мак-Кейд и Рико сосредоточились на том, чтобы подлететь как можно ближе к Кольцу, а бандиты гнались за ними, выдвинув до упора сектор газа и угрюмо наблюдая за тем, как стремительно опустошаются топливные баки их машин.

Все произошло в одно мгновение. Охотник уже увидел вдали всеволновую антенну и пилон в космопорте «Кольца», но тут же попал в поток холодного воздуха. Он делал все, чтобы планер летел с минимальным снижением, но все равно тот стремительно терял высоту. Если они не смогут найти теплое течение, им придется сесть, не долетев нескольких миль до Кольца. Пилоты Яко мгновенно разобрались в обстановке и разразились радостными воплями. Теперь-то добыча не уйдет от них!

По счастью, Мак-Кейд и Рико довольно быстро нашли теплый поток, но они все еще набирали высоту, когда Ветрогоны решили начать атаку. Первые импульсы энергии пронеслись на волосок от левого крыла планера охотника, оставив черную полосу на верхней плоскости.

— Алекс! — закричал Мак-Кейд по интеркому. — Заставь их держаться подальше!

Александр не ответил — он уже вел свою первую цель. Нажимая на две педали в полу, он мог поворачиваться вместе со спаренными пушками на триста шестьдесят градусов, а пистолетные рукоятки в подлокотниках кресла позволяли стрелять из одной или из обеих пушек сразу. Вокруг них вились легкие самолеты Ветрогонов, принц улыбался, но эта улыбка была похожа на оскал хищника. Он не знал, что точно так же улыбался дед, когда вел в битву свой флот. И повод для улыбки был тот же, что и у деда, — ведь он нащупал слабое место противника! Хотя Ветрогоны и были превосходными пилотами, они ничего не смыслили в тактике воздушного боя. Если не считать той схватки со звеном Джубала, они всегда нападали на наземные цели. Поэтому вместо того, чтобы зайти снизу и с набором высоты ударить в самое уязвимое место планера, бандиты норовили забраться повыше и атаковать на бреющем полете, подставляя под огонь брюхо собственного самолета. И хотя Алекс, в отличие от своей сестры, не был профессиональным военным, но он состоял в резерве военно-воздушных сил и считался очень хорошим летчиком. Стрельбы в условиях, приближенных к боевым, были одним из любимых его упражнений. Вот и сейчас две синие машины зависли прямо над их планером и открыли беспорядочный огонь, который никак не достигал цели, потому что Мак-Кейд непрерывно маневрировал. Поскольку Ветрогоны никогда не сражались в воздухе, то стрелки они были никудышные. А вот Александр стрелять умел. Он сжал обе рукоятки и буквально разрезал пополам один из аэропланов; спустя миг от его огня взорвался второй.

Обломки сбитых Александром машин еще падали, когда Фил сбил третий аэроплан, и воздушные силы нападающих внезапно сократились чуть ли не вдвое. Яко был поражен, перепуган и молча благодарил небо за то, что остался жив. Что-то было не так. «Что же, черт возьми, происходит? — спросил он сам себя. — Мы ведь гораздо лучшие пилоты, чем они, так почему же они берут верх?» — «Потому что знают какие-то неизвестные нам приемы!» — ответил сам себе командир Ветрогонов.

1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Имперская награда - Уильям Дитц"