Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вредители по найму - Иван Магазинников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вредители по найму - Иван Магазинников

301
0
Читать книгу Вредители по найму - Иван Магазинников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:

– Это вампиры сделали с тобой такое? Они пытали тебя?

Сначала мне показалось, что он снова лишился чувств, но это был просто кивок.

– Зачем?

– Знания… – Рик поднял голову и твердо посмотрел на меня, – им нужны мои знания…

– Какие? Что ты такое знаешь?

– Все… Мне две… сотни лет… Я много знаю… Им нужно все…

– Не понимаю… Какие-то секреты Храма? Тайны светлых?

Он молчал. Наконец губы его разжались, чтобы выпустить полустон-полухрип:

– Вина…

Я долил немного в бокал, поднес его ко рту несчастного и подождал, пока тот не отстранится. Странно, что никто еще не зашел сюда и не обеспокоился пропажей ключа. Ключ! Он у меня, но тем не менее герцог запер за собою дверь, покидая комнату, ведь я точно помнил, как открывал ее снова!

Это показалось мне важным, но паладин снова заговорил, отвлекая меня от размышлений.

– Ты видел их?.. Настоящих, там, в зеркалах?…

Я утвердительно кивнул и задал вопрос, мучивший меня больше всего:

– Что это за место? Где мы?

– Подвалы замка… Тайная комната…

– Это я и без тебя знаю. Зачем все это здесь? – Я указал в сторону полураскрытой двери.

– Они… не такие… Это монстры, жуткие бездушные твари… Без эмоций… Мы для них – просто еда… Вампиры не чувствуют красоты… Они не способны любить и… даже ненавидеть! – Голос паладина креп, он спешил выговориться, выплеснуть ярость и ненависть к мучителям.

– Погоди! Но… герцог женат, он пишет стихи и картины, ходит в театр, увлекается охотой. Ты слышал, как они разговаривают? Да эти монстры, как ты меня уверяешь, даже разваливающихся на ходу зомби-старушек через дорогу переводят! Зачем ты мне лжешь? На что надеешься?

– Жажда крови и жажда мести… Вот все, что могут чувствовать эти двуличные монстры…

– Ты не ответил на мой вопрос, светлый! – Я положил руку ему на плечо и надавил на переломанную ключицу, надеясь, что боль вернет ему способность соображать. Похоже, он был на грани безумия, а то и вовсе за гранью.

– Все это… эти книги… оружие… этот зал – это место, где они изучают…

– Изучают что?! – Я едва сдерживался, чтобы не встряхнуть его, чтобы вытрясти ответ.

– Вампиры изучают нас… людей… чтобы притворяться нами… – Единственный глаз изувеченного паладина смотрел на меня не мигая, и от этого жуткого взгляда дрожь пробирала до самых костей…

Глава 28. Маскарад

– То есть как это, притворяться нами?

– Вампиры живут долго… очень долго… Они обладают абсолютной памятью и все это время учатся… Всему! Изучают историю, языки, анатомию, литературу… Все, что поможет лучше узнать нас. Наши слабые и сильные стороны.

– Зачем?

– Чтобы быть как мы… Нет! Лучше нас, во всем лучше!

– Тебя слишком много били по голове, – заявил я и покрутил пальцем у виска.

– Ты же видел книги, подумай сам!

Тут мне вспомнилась одна странность, которая не сразу бросалась в глаза: здесь не было ни одной книги, посвященной каким-либо существам, кроме людей. Языки, литература, анатомические атласы, техники боя, даже картины – всюду люди, люди и только люди. Ни одного учебника по бестиалогии, сборника песен хаммутов или книги заклинаний, посвященной истреблению нежити.

– Все эти бессмертные ублюдки как один поэты, художники, знатные бойцы и отменные повара! Живой мертвец, способный из обычной мухожорки приготовить деликатес, достойный королевского стола, – разве такое возможно?

– Но как? Они посвящают дамам стихи, дарят цветы и бриллианты… Как может быть способен на такое бездушный монстр?

– А ты подумай. Они сотни лет изучают нас и нашу поэзию, читают лучших мастеров слова, обладая при этом абсолютной памятью… Кхе-кхе, – паладин закашлялся, и я тут же поднес ему бокал.

– Спасибо… Вампиры не пишут стихов, а складывают слова, исходя из того, что будет приятно услышать той или иной женщине и будет красиво звучать. Разумеется, опираясь на опыт сотен поэтов и тысячи прочитанных книг, зная, что мы думаем, как мы чувствуем…

– Выходит, все, что они делают…

– Это ложь! Притворство, искусная игра… И играют кровососы в нас, в людей. В идеальных людей, таких, которые существуют только в книгах!

– Вампиры – идеальные люди, – усмехнулся я, хотя было совсем не весело. – Но зачем им это?

– Когда-то, – запал пленника пропал, и голос стал тише, а паузы межу словами – дольше, – их было очень мало, и на них шла охота… Безжалостная, на истребление… И монстры должны были стать людьми, чтобы выжить… Чтобы затеряться среди нас…

– Что-то они не слишком-то таятся!

– Раньше все было иначе, – паладин усмехнулся, и от его безгубого оскала у меня мурашки побежали по спине. – Атеперь… им так удобнее… Так вампирам проще жить… и питаться!

Он замолк и опустил голову, собираясь с мыслями. А когда заговорил снова, то слова его мне решительно не понравились.

– Это твари, кровожадные чудовища, в которых нет ничего человеческого… А люди не готовы мириться с бездушными монстрами, которые к тому же ими и питаются. Но зато готовы принять тех, кто похож на них самих, и даже лучше, чем большинство называющих себя людьми! Прекрасные и обходительные, интеллигентные и образованные – стать пищей для таких вампиров некоторые даже почитают за честь…

– Каждый выживает как может, – пожал я плечами.

– Для них это игра, образ жизни, который они ведут сотни веков… за которым они прячут свое истинное лицо, словно под маской… Собственно, они и называют это маскарадом… – Рик тяжело дышал, было видно, что разговор отнял у него остаток сил.

– Неужели никому до сих пор не удалось разглядеть, кто они на самом деле?

– Удавалось, и не раз… Например… мне…

И он криво усмехнулся. Полуживое доказательство того, что вампиры свои тайны хранить умеют.

Да уж. Этот их маскарад – воистину величайшая из всех афер. Сколько хрупких женских сердец разбито? Сколько нежных юношеских шей подставлено под безжалостные клыки своих кумиров? Вечная жизнь? Ха! Ничуть не удивлюсь, если и это всего лишь приманка для наивных овечек. Живущие вдали от поселений, прекрасные и загадочные вампиры, окруженные ореолом древних тайн, оказались величайшими лжецами и двуличными тварями. Ласково бормочущие и машущие пучком свежего сена пастухи перед стадом глупых баранов. Баранов, которых сказками откармливают на убой…

– Ты… обещал. – Этот хрип отвлек меня от размышлений.

– Что?

– Избавление… Ты поклялся Тьмой…

Поклялся. Вот только мы, темные, в отличие от чудаков со Светлой Стороны, не придаем особого значения клятвам. Нужно просто тщательно следить, чем клянешься: далеко не все божества и сущности дозволяют так вольно обращаться со своим именем. К тому же я вредитель, а не убийца.

1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вредители по найму - Иван Магазинников"