Книга Воитель - Маргарет Мэллори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дункан бросил взгляд Йену, и, когда тот кивнул, поднял свой меч высоко над головой, а потом резко опустил его, и Макдоналды с боевым кличем клана устремились на лагерь врага.
Бандиты схватились за оружие, но Дункан быстрыми и мощными взмахами меча сражал их, по двое и по трое набрасывавшихся на него.
Во время битвы Дункан заметил группу мужчин, которые выглядели и сражались не как бандиты, и переключился на них. Выбив меч из рук одного, он прижал мужчину к земле.
– Ты кто? Маккиннон или Маклауд? – выкрикнул Дункан ему в лицо.
– Маклауд.
– Кто привел тебя сюда?
– Эрик, владелец замка Троттерниш.
Эрик здесь. Услышав о засаде Хью, Дункан должен был сразу догадаться, что Эрик, будучи не из тех, кто легко мирится с поражением, примет в ней участие.
Чувствуя, как от волнения внутри у него все сжалось, Дункан вгляделся в беспорядочную битву, кипевшую вокруг него, но Эрика не нашел. Хотя в лагере находились дюжины мужчин, Дункан увидел бы Эрика, если бы тот был там. Эрик – это человек, который стоит в стороне и отдает приказы.
– Где Эрик? – потребовал ответа Дункан, схватив за рубашку воина Маклаудов.
Вдали на берегу Дункан заметил движение: теперь, когда исход сражения был ясен, некоторые бандиты, верные своему принципу не попадать в плен, бежали к лодкам, и первым среди них был Хью Даб.
Дункан зарычал от досады, увидев, что Хью оттолкнул от берега свою галеру, а когда снова обратил свое внимание к воину Маклаудов, на груди которого сидел, глаза у мужчины были полны ужаса.
– Я не знаю, куда пошел Эрик, – ответил мужчина. – Он поднимался на холм среди деревьев, словно преследовал оленя.
У Дункана остановилось сердце.
– Йен! – крикнул он, вскочив на ноги. – Я возвращаюсь к лодкам. Мойра и Рагнелл в опасности!
– Иди! – Йен, упиравшийся коленом в спину бандита и связывавший ему руки, поднял голову. – Я приду, как только смогу!
Дункан на бегу перепрыгнул через двоих мужчин, сцепившихся в схватке на земле, и, оттолкнув с дороги еще двоих, выбежал из лагеря.
Сердце Дункана билось в одном ритме с его шагами, когда он пробежал полмили обратно к тому месту, где остались Мойра и Рагнелл. Хотя для их охраны он выбрал двух самых лучших своих воинов, Дункан не мог избавиться от чувства, что бросил их беззащитными на произвол судьбы. Он бежал и молил всех святых, которых мог вспомнить, защитить их, а потом призвал на помощь и волшебников.
Эрик был терпеливым. Он ждал, чтобы быть полностью уверенным, что Макдоналды, достигнув мыса, устроили сражение и не услышат никакого шума и криков о помощи.
Он остановил взгляд на темноволосой женщине с сыном, которые сидели на одеяле, склонившись друг к другу, и разговаривали. Дункан Макдоналд совершил смертельную ошибку. Такому великому воину следовало бы знать, что привязанность к женщинам и детям делает мужчину уязвимым, и Эрик постарается, чтобы Дункан дорого заплатил за свою слабость.
Заплатят все Макдоналды. Эрик использует темноволосую красавицу и ее сына, чтобы вернуть то, что принадлежит ему. А затем он будет медленно убивать их, чтобы представление о том, как они умирали, мучило Дункана Макдоналда до конца его дней.
Мойра счастливо вздохнула и, улыбнувшись сыну, убрала ему со лба непослушные рыжие завитки.
– Не могу дождаться снова увидеть Сара. – Рагнелл прижался к ней головой.
– Я привезла его сюда с собой. Он, наверное, погнался за оленем, но скоро вернется.
Среди всех волнений Мойра не заметила, что волкодав исчез. Это было странно, потому что Сар, хотя и часто убегал один, всегда остро чувствовал опасность, и Мойра удивлялась, что он оставил ее, когда бандиты так близко. Что же с ним случилось?
– Станьте за нами!
Окрик одного из охранников напугал Мойру. Она быстро обернулась и чуть не задохнулась, увидев высокого крепко сложенного воина, направлявшегося к ним с мечом в руках. Незнакомец держался как человек, который был грозой для всех и знал это. Хотя он начал седеть, живота у него не было, а на руках и шее играли мускулы, когда он размахивал мечом из стороны в сторону.
Но у Мойры пересохло во рту не при виде его огромной фигуры, а при виде его глаз. Они были жестокими и холодными – и точно такими же, вероятно, как у Дункана во время сражения с врагами. Он не сводил с нее взгляда, словно два воина, стоявших между ними, его нисколько не заботили, и Мойра притянула к себе сына.
– Это Эрик Маклауд, – едва слышно шепнул Рагнелл.
Отец Дункана.
Эрик сделал такое быстрое движение, что Мойра даже не заметила, как его клинок вонзился в одного из охранников; воин Макдоналдов внезапно рухнул к ее ногам, и, только взглянув вниз в его пустые глаза и увидев сочащуюся у него изо рта кровь, она наконец закричала.
Другой охранник вел отчаянную борьбу с Эриком, но Мойра предчувствовала исход схватки, и ее охватили страх и паника. Эрик сражался с силой и естественной быстротой, которые были ей знакомы, – не возникало сомнения, что врожденное искусство воина Дункан получил от своего отца.
Воздух был наполнен звоном скрещивающихся друг с другом мечей, и Эрик теснил воина Макдоналдов все дальше и дальше. Но вдруг Эрик не успел отразить удар его меча, и на мгновение показалось, что воин Макдоналдов взял над ним верх, но Эрик присел, позволив клинку противника рассечь пустой воздух наверху, а затем распрямился и вонзил лезвие своего кинжала мужчине под ребра.
Эрик не спеша вытер кинжал о рубашку храброго воина, только что убитого им, а затем поднял взгляд на Мойру, и у нее застыла кровь от довольной улыбки у него в глазах.
И Мойра заслонила собой Рагнелла.
Эрик про себя рассмеялся, когда женщина Макдоналдов вытащила кинжал, – вблизи она выглядела еще привлекательнее.
– И где же сейчас твой защитник? – с насмешкой поинтересовался он.
– Дункан сражается против кровожадного мерзавца, с которым ты путешествуешь. – У Мойры в глазах горел огонь. – Полагаю, ты уйдешь до того, как он вернется.
Эрик снова усмехнулся – она была вспыльчивой.
– Кровожадный мерзавец служит определенной цели. – Эрик положил руки на пояс. – Его люди будут удерживать Макдоналдов, а мы тем временем уплывем в одной из ваших лодок.
– Мы никуда с тобой не поплывем, – заявила Мойра.
Мальчик, обхвативший мать за талию, высунулся из-за спины Мойры и выкрикнул:
– Только тронь нас, и папа снова ударит тебя по голове!
Маленький паршивец. Эрику, разумеется, не нравилось вспоминать о полученном ударе. Он потерял сознание и, возможно, утонул бы, если бы ледяная вода не привела его в чувство. Ему было приятнее думать о том, как легко будет управлять матерью, когда маленький наглец окажется у него в руках.