Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг

167
0
Читать книгу Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:

Роуэн скосил на девушку глаза и вновь уставился на усыпанную камнями землю.

– Помнишь, я рассказывал об испанском корабле, который потерпел крушение у берегов Англии? А меня, как офицера пограничной крепости, послали осмотреть берег и попытаться отыскать сокровища.

Майри кивнула. – Конечно, помню. Потом тебя обвинили в краже золота, которое испанцы везли на том корабле. Да, но при чем здесь Хэкки?

– Через некоторое время на постоялом дворе на меня напали двое и кое-что украли из моего кошелька. Сегодня этих двоих я увидел в таверне и узнал. Это был Хэкки и один из его братьев. – Роуэн устремил на девушку прямой, жесткий, почти обвиняющий взгляд.

Она недоуменно сдвинула брови.

– Ничего не понимаю. Зачем Хэкки с братьями на тебя напали? И зачем им сейчас тебя преследовать? Ты забрал у них что-то важное? Хотя… если даже ты просто чем-то задел Хэкки или поколотил его, то он тебе не простит и так просто в покое не оставит, – задумчиво добавила Майри.

– Ты… не знала! – медленно и как будто удивленно проговорил Роуэн.

Она с недоумением взглянула на него.

– Не знала? А о чем я должна была знать? Хэкки Эллиот – ублюдок и гнусный вор – вот что я точно знаю!

Роуэн с растерянным вздохом сдвинул на затылок шлем, поскреб подживающий шрам на лбу.

– Ты не знала о том, что Хэкки связан со шпионами, которых мне приказано отыскать?

Майри уставилась на него, точно не верила собственным ушам.

– Скажешь тоже! – сказала она со смешком. – Да у этого недоумка едва хватает мозгов, чтобы таскать скот по ночам и требовать мзду с фермеров!

– Хэкки украл у меня из кошелька испанский золотой медальон. Не так давно Саймон Керр показал мне вещи, якобы найденные у Айана. Среди них я увидел тот самый медальон. Вещица необычная, ее трудно спутать.

Майри не сводила с него громадных, округлившихся от ужаса глаз.

– Нет… – хрипло вырвалось у нее. – Нет!

– Уж не знаю, каким образом, но Айан и Хэкки в этом деле связаны.

– Айан – не шпион, – сквозь зубы процедила Майри. – И я тоже. Теперь понятно, почему ты думал, что мне все известно о Хэкки! Ты связываешь меня с бандитами, шпионами и всеми остальными негодяями!

Роуэн упорно смотрел перед собой.

– Я не знаю, кто виновен, а кто нет. Пока что в этом деле сплошные загадки, – пробормотал он. – Но будь уверена, я во всем разберусь!

Джейми заворочался во сне, уткнулся личиком ей в руку. Девушка поправила одеяло и прижала малыша к себе.

– Мой тебе совет, Роуэн Скотт, – отчетливо произнесла она. – Прислушайся лучше к своему сердцу. Оно скажет, кто прав, а кто виноват.

Роуэн повернул голову. Молчание его, казалось, накатывало ледяными, безжалостными волнами. Но в изумрудном взгляде Майри неожиданно уловила какую-то тоскливую надежду… В следующий миг зеленые глубины подернулись дымкой. Роуэн отвернулся.

– Хватит, попробовал, – бесстрастным тоном ответил он. – Кроме неприятностей, ничего не получил.

– Что ж ты молчал там, перед священником? Нужно было сразу отказаться! По крайней мере, честнее! – натянуто произнесла девушка. Обида клокотала в душе, рвалась наружи, но Майри сцепила зубы. Черный лэрд не узнает, как ей больно!

– Да я не о свадьбе, – пробормотал он. – И вовсе не тебя имел в виду, малышка.

Она уловила в его голосе затаенную боль и горечь.

– А кого? – осторожно спросила Майри. – Кого ты имел в виду? Ты говоришь, что получил одни неприятности, потому что прислушался к голосу сердца? Как это случилось? Когда?

– Три года назад, когда я помог брату, – глухо бросил Роуэн.

– Ты был арестован из-за него, я знаю. Расскажи, как это произошло?

Он качнул головой.

– Все в прошлом. Все забыто.

– Нет! Если душа болит, значит, не забыто, – убежденно сказала девушка. Сострадание неожиданно затопило ее душу, унося преграды, которыми она пыталась отгородиться и от Роуэна, и от собственных чувств к нему. – Расскажи, прошу тебя. Я должна знать.

Он вздохнул. И еще раз – горько, тяжело.

– Это случилось во время ночного набега. Мы выехали как-то ночью с Алеком и еще несколькими десятками всадников из Армстронгов и Скоттов в погоню за англичанами, которые уже не в первый раз уводили скот из Блэкдраммонда. Смотритель Мидл-Марча с той стороны и целый отряд солдат преследовали нас от самой границы. Когда кто-то из них поднял пистолет, Алек выстрелил. Он не знал, в кого попал, и только потом выяснилось, что это был смотритель границы.

Майри ахнула.

– Он убил смотрителя Мидл-Марча?

– Именно. Перед смертью этот англичанин попал мне в ногу, так что солдатам несложно было меня схватить. Они же заявили, что их начальника убил я.

– А ты? Не стал ничего объяснять?

– Попадись в руки англичанам Алек, они повесили бы его прямо там же, на месте. Ну а поскольку я лэрд Блэкдраммонда, то казнить меня без суда не рискнули. Лэрдов и прочих высокопоставленных лиц положено отдавать в руки закона, – с мрачной усмешкой объяснил он.

– Выходит, ты промолчал и позволил им арестовать тебя вместо Алека?

Роуэн кивнул.

– Признаться, я думал, что со мной быстро разберутся в следующий же «мирный день» и выпустят, приговорив к изрядному штрафу. В крайнем случае – посадят в каменный мешок на месяц. Но вышло по-другому. Новый смотритель Мидл-Марча не желал, как прочие офицеры пограничных крепостей, смотреть сквозь пальцы на грабежи и убийства, которые на границе случаются чуть ли не каждую ночь. Меня приговорили к казни за убийство офицера, незаконное пересечение границы, бесчисленные ночные набеги и бросили в темницу Карлайл-Касл.

Майри недоуменно наморщила лоб.

– Разве ты не говорил, что англичане держали тебя под арестом в особняке какого-то важного человека?

– Это позже. Первые несколько месяцев я провел в сырой, темной каморке величиной не больше кровати, – с безрадостным смешком добавил он. – Скотты из Бакклью подали прошение королеве и Тайному совету, и англичане заменили смертный приговор двумя годами тюрьмы. Оставшееся время я провел в доме самого смотрителя границы. Правда, мне было запрещено покидать комнаты, пока не истекли положенные по приговору два года.

– Но ты и тогда не вернулся домой.

– Не вернулся. – Он стиснул челюсти так, что желваки заходили на щеках. – Почти год служил помощником смотрителя Ист-Марча с шотландской стороны. А после крушения корабля и пропажи сокровищ наш Тайный совет назначил меня, как ты знаешь, помощником Саймона Керра.

Майри долго молчала, обдумывая услышанное.

1 ... 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг"