Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Танцы с огнем - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с огнем - Нора Робертс

411
0
Читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 116
Перейти на страницу:

Вошел полицейский в форме.

— Лейтенант?

— Привет, Барри.

— Привет, Ро. Рад, что ты не пострадала. Сэр, мы, кажется, нашли орудие преступления.

— Где?

— Ярдах в двадцати от кромки леса. Винтовка «Ремингтон 700» с продольно-скользящим поворотным затвором. Специальная серия. Была закидана листьями.

— Глупо, — пробормотала Роуан. — Глупо оставлять оружие.

— Еще глупее, если на нем есть медная именная пластинка, — произнес ММ. — Прошлой осенью я охотился с Лео Брейкменом. У него была семисотка специальной серии. Он очень ею гордился.

Галл почувствовал, как пальцы Роуан сжались в кулак.

— Вот и цена теорий.

Дичикко и Куинек вышли посмотреть на оружие. ММ подошел к кофеварке.

— Она наговорила столько лжи своему отцу, — тихо сказала Ро. — Он поверил, явился сюда с винтовкой, попытался меня убить.

— Может быть, ты и права, но лишь наполовину. — ММ поставил на стол полную кружку, вздохнул. — Ее ложь действительно могла привести сюда Лео с оружием, но, как я и сказал, я с ним охотился. Я видел, как он пристрелил из этой винтовки оленя. Бегущего оленя с тридцати ярдов. Если бы он хотел убить тебя, он бы не промахнулся.

— Значит, у меня счастливый день.

— Что-то в Лео надломилось. Я его не оправдываю, Ро. Ему нет оправданий. Однако что-то в нем надломилось. Что же теперь будет с Айрин? Дочь убита, мужа, скорее всего, посадят в тюрьму, на руках младенец. Она еще Долли не похоронила, а теперь вот это.

— Мне жаль их. Всех их.

— Да, до жути печальная ситуация. Пойду-ка я. Может, копы скажут, что собираются делать дальше.

Майкл вышел, не притронувшись к кофе.

Глава 18

Роуан была так взвинчена, что не могла усидеть на месте. Она вскочила, послонялась по комнате, подошла к окну, потаращилась в темноту, снова стала бродить по комнате. Закинув ноги на освобожденный ею стул, Галл прихлебывал забытый Майклом кофе.

— Я должна что-то делать, — жалобно сказала Роуан. — Я не могу просто сидеть здесь. Это неправильно. Как ты можешь ничего не делать?

— Я делаю.

— Ты пьешь кофе. Это не считается.

— Я сижу. Я пью кофе. И я размышляю. Действительно ли винтовка принадлежит Брейкмену, и Брейкмен ли из нее стрелял? Неужели он стоял за деревьями и ждал тебя?

— Возможно, и не меня. Он злился на всех нас, просто на меня больше, чем на остальных.

— Ладно, возможно. — Кофе был горьким, но Галлу было лень вставать и идти за сахаром. — Итак, Брейкмен стоит в лесу, нацелив винтовку на базу. Удача ему улыбается, и появляемся мы. Если он такой хороший стрелок, как говорит Майкл, почему же он промахнулся?

— Потому что пристрелить человека гораздо труднее, чем оленя. Нервишки. Он не смог выстрелить в меня… в нас… и решил напугать до смерти.

— Тоже вариант. А зачем он оставил оружие? Эта винтовка была ему так дорога, что он прикрепил на нее табличку со своим именем. Почему он лишь слегка присыпал ее листьями, хотя прекрасно понимал, что копы обыщут территорию?

— Паника. Спешка. Он явно плохо соображал. Спрятать, убежать, вернуться позже и, может, еще пострелять. — Роуан остановилась, потерла затекшую шею, посмотрела на Галла. — Ты не веришь, что в нас стрелял Лео Брейкмен.

— Я думаю, что не помешало бы выяснить, кто имел доступ к его оружию. Кто захотел бы подгадить ему и заодно попугать тебя… Хотя, конечно, это мог быть импульсивный, удачливый, распсиховавшийся Лео Брейкмен.

— Тебя послушать, так это невозможно.

Роуан боком присела на стул Майкла и задумалась. Слова Галла заставляли по-иному взглянуть на случившееся. И размышления — это уже не безделье, напомнила она себе.

— Его жена имела доступ к его оружию, но я уверена, что ей и в голову не пришло бы это сделать. К тому же я никогда не слышала, чтобы Айрин охотилась или хотя бы стреляла по мишеням. Она из тех, кто ходит в церковь и возится на кухне. Вот она-то запаниковать могла, потому что она застенчивая, даже робкая. Если поверить, что она смогла преодолеть себя и явиться сюда с винтовкой, то остальное объяснимо.

— А может быть, это двойной блеф, — продолжала Роуан рассуждать вслух. — Лео оставил винтовку, чтобы сказать потом: неужели вы считаете меня полным идиотом? Но тогда он должен быть безумно хитрым. Я не очень хорошо знаю Брейкменов. Мы практически не общались, даже когда Долли здесь работала. То есть я не знаю, ненавидел ли кто-то Брейкмена настолько, чтобы подставить его. Легче допустить, что это был сам Брейкмен. Его арестуют, и можно будет успокоиться.

— В любом случае это дело полиции. Нам здесь делать нечего.

— Бездействие как раз и сводит меня с ума! Кто убил Долли? Вот вопрос. Боже, Галл, что, если это сделал ее отец?

— Зачем?

— Я не знаю. — Роуан села поудобнее, обвила ногами ножки стула, подалась вперед. — А что, если они поссорились? Например, она возвращалась из Флоренса — если она там действительно работала, — и у нее спустило колесо. Она позвонила отцу, попросила помочь. Я не могу представить себе Долли с гаечным ключом и домкратом. Он приехал, разгорелась ссора. Отец обвинил ее в том, что она скинула девочку на мать да еще вытащила его ночью из дома. Ситуация вышла из-под контроля. Долли неудачно упала, свернула себе шею. Лео запаниковал, швырнул дочь в кузов. Теперь нужно было срочно придумать, что делать дальше. Он решил уничтожить улики, и… случилось то, что случилось. Он знает территорию, тропы, и у него достаточно сил, чтобы унести тело в лес.

— Правдоподобно, — согласился Галл. — Если он признался в содеянном жене, мы получаем ситуацию номер два. У меня есть еще одна гипотеза.

— Поделись.

— Ты сказала, что плохо знала Долли, но у тебя сложилось о ней определенное мнение. Джим погиб в прошлом августе. Скоро июль. Долли смогла бы почти год прожить без мужчины?

Роуан открыла рот, закрыла, откинулась на спинку стула.

— Нет. И почему я сама об этом не подумала? Нет, она никогда подолгу не жила без мужчины. И ее скоропалительная вера в Бога — очередная ложь.

— Может быть, во Флоренсе живет ее парень. Может быть, поэтому она там работала или говорила, что работала. Или они просто встречались в одном из мотелей у Двенадцатого шоссе или где-то неподалеку.

— Ссора любовников. Он ее убивает. Если он вообще существует. Любовник должен быть. Ведь это Долли. Или отец узнал о любовнике… сплошные предположения. Но если любовник во Флоренсе, зачем она возвращалась? Почему она просто не осталась там, рядом с ним? — И Роуан сама же ответила: — Потому что он женат. Она всегда путалась с женатыми мужчинами.

— Если так, то более вероятно, что он в Мизуле. Она вернулась домой. Нашла работу на базе. Она хотела быть ближе к тому, с кем спала. Он женат, или еще по какой-то причине они не могли встречаться открыто. Тогда приходится встречаться там, где тебя никто не знает и не сможет узнать.

1 ... 66 67 68 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с огнем - Нора Робертс"