Книга Дракон и раб - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, – пробормотал Джек.
Впереди он уже видел белую стену, которая быстро приближалась.
– И что теперь будем делать? Разозлим их тем, что разобьемся вдребезги?
– Приготовься к новому повороту, на этот раз на сорок пять градусов вправо, – велел Дрейкос, вытянув шею к дисплеям.
Значит, снова лететь в сторону территории рабов...
– Готов, – ответил Джек.
Стена приближалась прямо на глазах...
– На счет «раз». Давай!
Джек снова резко повернул джойстик, и снова ремни безопасности врезались в его грудь, когда челнок круто развернулся. Джек выпрямился... И невольно пригнулся, когда один из «Джиннов-90» пронесся над его головой.
– Господи! – выдохнул он. – Когда они успели подлететь так близко!
– Во время твоего последнего разворота, – спокойно сказал Дрейкос. – Они знают теперь, что ты в курсе дела: нельзя перелететь через стену и смыться. Они видят, как ты мечешься внутри поместья, словно испуганный грызун в клетке, пытаясь спастись от плена и беспомощно выискивая пути к спасению.
– Да, примерно так все и выглядело, – прорычал Джек, когда под ним пронеслась темная земля. – Итак, что делаем?
– Усыпляем их бдительность, заставив поверить в нашу непредусмотрительность... Осторожно!
Джек вывернул влево, когда второй «Джинн-90» пронесся над головой.
– Великолепно, – с мрачным удовлетворением сказал Дрейкос. – Теперь они не будут опасаться, что мы попытаемся перелететь через стену, и постараются заставить нас сесть.
– Для этого двух кораблей маловато, – сказал Джек, внимательно глядя вверх через купол. Первый истребитель вернулся и летел прямо над челноком. – Они слишком легкие, чтобы прижать нас к земле.
– Наверное, в их распоряжении имеются и другие корабли, – заметил Дрейкос. – И время работает на них...
Он передвинулся, вывернув шею так, чтобы с плеча Джека приподнимались только его глаза. Мальчик почувствовал, как вздулись рукава, когда передние лапы дракона приподнялись с его запястий.
– ...или они думают, что время работает на них, – добавил Дрейкос. – Выпусти шасси.
Джек нахмурился, но спорить было некогда, и он нажал нужную кнопку.
– Шасси выпущены, – доложил он, глядя на индикатор. – И закреплены.
– И они это видят, – пробормотал Дрейкос.
Джек почувствовал, как передние лапы дракона напряглись, прижавшись к его рукам, как когти потянулись, чтобы опуститься на приборную панель.
– Они думают, что победили.
– Он начинает маневр, – предупредил Джек, когда «Джинн-90», который висел над ними, начал падать на челнок. – Хочет помешать нам передумать.
– Да, – сказал Дрейкос. – Приготовься.
Раздался тихий стук металла по металлу, когда истребитель стукнулся об их корпус. Дрейкос ткнул в приборную панель...
И Джек задохнулся, когда челнок развернулся на сто восемьдесят градусов вокруг продольной горизонтальной оси, заставив мальчика повиснуть вниз головой на страховочных ремнях.
– Дрейкос! – взвыл он, когда маршевый двигатель взревел от внезапного напряжения, удерживая челнок в воздухе без помощи стартовых. – Что ты делаешь?
– Убрать шасси! – закричал дракон сквозь шум. Снова раздался приглушенный скрип металла по металлу...
– Быстро! – рявкнул Дрейкос. – Полный вперед – на стену!
Челнок подался назад, как будто в него ударил резкий порыв ветра... А потом Джек все понял. Когда челнок перевернулся вверх тормашками, Дрейкос поймал нависший над ними «Джинн-90» прямо между большими шасси челнока. Но потом шасси начали втягиваться и закрываться, и меньший корабль застрял между ними, попав в ловушку, как жук, опустившийся на колючки насекомоядного растения. Теперь челнок и истребитель летели, сцепившись в единое целое.
А у истребителя имелось устройство, позволявшее ему безнаказанно пролететь над стеной...
– Я понял! – сказал Джек, выжимая из двигателей все, что только можно.
Челнок затрясло еще сильней, когда пилот истребителя запоздало осознал, что сейчас будет, и стал вырываться из ловушки.
Но было уже поздно. Спустя несколько секунд объединенный корабль без помех пронесся над изогнутой волной белой стены.
Они справились!
– Отпусти же его! – выкрикнул Джек.
– Уже отпускаю, – отозвался Дрейкос.
Рывки стали слабее, когда дракон открыл шасси, – и скоро плененный истребитель вырвался на свободу.
– Перевернись, и я вернусь к панели с оружием!
– Забудь про оружие, – сказал Джек, вернув летящий вверх тормашками челнок в нормальное положение и с облегчением снова рухнув в кресло.
Оглядевшись по сторонам, он сделал резкий поворот влево.
– Мы не пробудем в воздухе так долго, чтобы успеть пустить оружие в ход.
– Но мы еще далеко не вырвались на свободу, – возразил Дрейкос.
– Вообще-то нет, – сказал Джек, постучав одной рукой по комм-клипу, а другой пытаясь сладить с капризным челноком. – Дядя Вирдж?
– Я здесь, парень, – отозвался тот. – Забрать тебя?
– Нет, – ответил Джек. – Стартуй с планеты на станцию «В». Встретимся там.
– Хорошо. Удачи. Джек отключил клип.
Цель была прямо перед ним.
– Дрейкос, ты можешь найти корабельный интерком?
– Вот он. – Передняя лапа к'да снова поднялась с руки Джека и указала в нужном направлении.
– Спасибо.
Джек повернул переключатель.
– Всем приготовиться, – окликнул он пассажирский салон. – Как только мы приземлимся, немедленно отстегивайтесь и бегите к шлюзу. У нас будет совсем мало времени.
Он выключил интерком и направил нос челнока вверх. В следующий миг челнок ударился о землю, шасси заскользили по ней с мучительным скрипом. Еще ярдов пятьдесят – и челнок остановился.
– Всем выходить! – закричал Джек в сторону двери, расстегивая ремни. – Классная посадка, да? – сказал он Дрейкосу.
– Очень похоже на то, как закончился последний полет «Исследователя небес», – суховато проговорил Дрейкос. – И что теперь?
Джек с улыбкой зашагал к двери.
– Мы доставим их туда, где беглые рабы на Брум– а-думе могут быть в безопасности.
«Джинны-90» сделали крут над их головами – и Джек пустился по улице бегом.
– Куда мы? – спросил Флек, догоняя его и держа наготове лазерное ружье.
– Туда, – ответил Джек, указывая на светящуюся впереди на декоративном столбе табличку. – Приготовься снести дверь, если понадобится.