Книга Дорога в ночь - Ричард Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никому ничего не делаю, – сказал он.
– Я здесь не для твой радости. Я – девушка Сида, а не твоя. Так что давай, катись отсюда.
– Мне казалось, что ты неплохо ко мне относишься.
Она сердито надула губки:
– Слушай, иди отсюда, пока он тебя не застукал.
– Он не застукает. Он качков смотрит по телику.
– Мне плевать. Убирайся.
– Это ты должна убираться. Почему ты с ним живешь, если он постоянно тебя избивает?
– Он не постоянноменя избивает. И вообще, это не твоего ума дело.
– Если бы ты была моейдевушкой, я бы тебя никогда не бил.
– Но я не твоя девушка, Тоби. Так что...
– Я бы с тобой обращался очень хорошо.
– Конечно. Только я никогда не была бы твоей девушкой, Тоби.
– Почему нет? – спросил он.
У него внутри все сжалось, потому что он уже знал ответ, еще до того, как она сказала:
– Посмотри на себя в зеркало.
– Очень приятно. – Он был раздавлен ее ответом.
– Ну, так ты собираешься уходить?
– Да. Разумеется. Прости, что я тебя побеспокоил.
Дона молча опустила голову на подстилку и закрыла глаза.
– Пока, – сказал Тоби.
Она не ответила.
Утром Тоби оставил пистолет Шерри в фургоне, чтобы не вносить его в дом. А сам фургон он бросил на стоянке в нескольких кварталах отсюда.
Ему не хотелось туда тащиться.
Кроме того, ему не хотелось, чтобы соседи услышали выстрелы.
Поэтому он вошел в дом, взял связку ключей, быстро вышел на улицу и открыл гараж. Нашарил рукой выключатель. Над головой зажужжала флуоресцентная лампа, зажегся свет.
Машин в гараже не было.
В день, когда хоронили родителей, Сид отогнал «мерседес» и «мустанг» на зады гаража, а сам гараж переделал в гимнастический зал с новейшими тренажерами и зеркальными стенами.
Но верстак он оставил на месте.
Порой ему нравилось поработать над чем-нибудь, кроме собственной мускулатуры.
И он очень гордился своим набором инструментов.
По пути к верстаку Тоби взглянул на себя в зеркало.
Зрелище было просто омерзительное.
Я – мешок с салом хренов, все правильно. Неудивительно, что все меня ненавидят.
На верстаке стояла новая Сидова дрель, Black&Decker последней модели на двенадцативольтовой батарее. Из патрона торчала маленькая пузатая отвертка.
Тоби повернул патрон и вытащил отвертку.
А на ее место вставил сверло диаметром примерно в полдюйма и длиной дюйма в четыре. Туго закрутил патрон. Покачал сверло. Оно держалось прочно. Он улыбнулся.
Положил дрель на верстак.
Дрожащими руками стянул с себя всю одежду.
На крючке над верстаком висел перочинный нож. Тоби снял его, вытащил ногтем стальное лезвие – острое как бритва – длиной в дюйм и положил нож на верстак рядом с дрелью.
В шкафу Тоби нашел садовые перчатки. В основном это были старые мамины перчатки, которые были слишком малы для Тоби. Но он обнаружил и несколько пар побольше. Обычно их надевал отец, когда шел копать ямки для кустов, и Тоби их тоже несколько раз надевал, когда отец заставлял его хоронить животных.
Ты убил их, больной придурок, ты и хорони.
Больной придурок, подумал Тоби. Классное прозвище для родного сына.
– А теперь угадайте, кто будет смеяться последним, – сказал он вслух, надевая на руки большие матерчатые перчатки.
Потом взял в руки нож и дрель.
Он был абсолютно голый, не считая перчаток.
На обратном пути он еще раз взглянул на себя в зеркало.
– Больной придурок за работой, – сказал он своему отражению.
Он улыбался, но его губы дрожали. Казалось, он весь дрожит, хотя в зеркалах этого не было видно. В зеркалах он выглядел спокойным и нисколечки не встревоженным.
– Это просто безумие, – сказал он и хихикнул.
Тоби открыл дверь в дом и сразу услышал музыку и голоса из телевизора. Он пошел прямиком в комнату Сида. Его ноги дрожали. Прежде чем переступить через порог, он спрятал руки за спину.
Сид так и сидел, развалившись в кресле. В своих пятнистых плавках под леопарда, с «Кровавой Мэри» в руке. Он оторвал взгляд от экрана, обернулся к Тоби и с удивлением вытаращился на него.
– Ты что, с дуба рухнул? – спросил он резко.
– Да нет. Просто подумал, что ты, может быть, у меня отсосешь, – сказал Тоби.
– ЧТО?!
– Давай, возьми его, крошка.
– Да я тебя просто убью, уродец ты жирный! -заорал Сид.
Он грохнул стаканом о столик, вскочил на ноги и бросился к Тоби.
Тоби спокойно его поджидал.
Он заметил, что в глазах брата мелькнуло сомнение.
Наверное, странно ему, что я стою и вроде бы не боюсь. А может, пытается угадать, что у меня за спиной.
Но сомнение – если оно и было – длились всего лишь секунду, а потом злобная ярость вновь захватила Сида целиком. Ярость и непрошибаемая самоуверенность. Потому что, в конце концов, что этот маленький жирный гаденыш сделает против него,воплощения силы и ловкости?!
Сид зарычал и протянул к Тоби обе руки, готовясь его схватить.
Тоби вытащил из-за спины дрель и нажал на выключатель. Дрель пронзительно завизжала. Тоби поднял ее повыше и вонзил четырехдюймовое сверло Сиду в глаз.
Сид взвыл, точно раненый зверь, врезался в Тоби и сбил его с ног.
Тоби рухнул на пол, Сид упал на него.
Сверло так и осталось у Сида в глазу.
Тоби надавил пальцем на выключатель.
Пронзенный глаз дрожал, как желе, и брызгался буквально в дюйме от лица Тоби. Дрель продолжала визжать.
Сид бился с такой зверской яростью, что Тоби больше уже не мог удерживать дрель неподвижно. Она дергалась из стороны в сторону, раззенковывая глазное гнездо. Через секунду от глаза уже ничего не осталось. Кровь хлестала из раскромсанной дырки, заливая и дрель, и лицо и руки Тоби.
Выключатель стал скользким от крови. Палец Тоби все-таки соскочил. Дрель затихла.
Сид тихонько скулил и дрожал.
Тоби медленно вытащил сверло из залитой кровью глазницы.
– Ну, как тебе яблочки? – спросил Тоби.
Сид молчал.
– Я задал тебе вопрос, – сказал Тоби.
Сид ничего не говорил, только дергался и выл.