Книга Коготь берсерка - Виталий Сертаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зверек, тебе не надо это пить, — хохотнул Бьярни. — Пока не надо.
Ивар и Байгур тоже скинули безрукавки. Увидев раздетых берсерков, Северянин невольно сглотнул. Эти люди сознательно изуродовали себя. На груди и спине Ивара красовались шрамы, похожие на следы птичьих лап. Руки от плеч до запястий укрывали плотно пригнанные металлические кольца, помятые и иссеченные, в следах прежних боев. Наверняка Ивар не раз отбивал рукой удары вражеских топоров.
Орм намазал себя какой-то вонючей мазью. Прочие последовали за ним. В этот момент на полянку приковыляли Торольв и с ним двое вооруженных слуг. Слуги были здоровые крепкие парни. Они держались от берсерков поодаль и поглядывали в сторону котелка с явной неприязнью.
— Тоже хотите позабавиться? — оскалился им навстречу Ивар. — Старик, лучше бы ты остался с дочерью. Там работа не для тебя.
— Я пойду, — уперся Вшивая Борода. — Я знал Эгиля Низкого. Он не мог нас предать. Это честный человек.
— Все честные люди, пока не звенит золото, — напомнил Орм.
— Ага. Или пока в задницу не затолкают кол! — хохотнул Байгур, ловко выуживая из котла распаренные грибы.
— Мы пойдем с вами, — повторил приемный отец Астрид. — Возможно, кто-то из них попытается сбежать, чтобы предупредить других. Мы будем караулить снаружи.
— Сбежать никто не должен, — угрюмо процедил Ивар. — Мы догнали тех, кто догонял нас. Пришла пора их распотрошить!
Торольв удалился вместе со слугами. Дага не прогнали. Затаив дыхание, парень следил за приготовлениями к бою. Даг смутно сознавал, что он присутствует при закрытых, тайных ритуалах, наблюдать которые чужаку не положено. Мало того — чужака следовало прикончить за лишнее любопытство! Не зря же Торольв вовремя ретировался…
— Что, волчонок, обделался со страху? — миролюбиво спросил Байгур. Он закончил последние приготовления и передал котелок Ивару.
— Я ничего не боюсь, — выпятил грудь Даг.
— Ты можешь уйти. — Ивар поднял на Дага сонные глаза. — Если боишься — уходи к женщинам.
Северянин мгновенно вспыхнул, но сумел сдержаться. Он понял, что главарь «медведей» нарочно дразнит его.
— Тогда пей. — Байгур поставил перед Дагом горячий котелок. Пахло от него не так уж плохо, на мутной поверхности плавали листья и палочки. — Пей пять глотков, медленно. Больше не пей, иначе умрешь. Пять глотков. Потом ложись, нельзя стоять.
Даг решительно потянулся губами к отвару. Зажмурился и втянул в себя липкую горечь. Немножко обжег рот и гортань, засвербило в носу, но больше ничего страшного пока не произошло.
— Умереть можно и с одного глотка, — очень вовремя добавил Орм. — Жаль, если зверек сдохнет. Он смешной. Мне понравилось, как кусался.
Даг послушно вытянулся на подмерзшей траве. Ему показалось, что охранники Астрид стали двигаться еще медленнее. Они уселись в кружок, смешно вытянув полусогнутые ноги перед собой, и пустили по кругу котелок. После чего Ивар опустил голову, его длинные нечесаные космы закрыли лицо. Следом опустили головы его товарищи. Даг успел подумать, что в таком сонном состоянии парням даже не стоит браться за оружие. Их всех перебьют, как щенков!
Над подмерзшей полянкой прокричала первая утренняя птица. Словно по команде Ивар поднял голову и тихо зарычал.
Ему ответил Орм, более низким рыком. Затем глухо завыл Бьярни и положил ручищи на плечи товарищей. Но руки он положил не как человек, а хлопнул ладонями по-звериному, точно толкнул лапами. Ивар ударил в ответ, затем к ним присоединился Байгур.
Орм внезапно подскочил на месте. В следующий миг он уже стоял на полусогнутых ногах, его голая кожа блестела от вонючей смазки. Даг не мог понять, откуда эта сильная вонь, забивающая ноздри. От берсерков пахло не как раньше — привычной грязью, потом и отрыжкой, от них буквально разило диким зверем. Орм стал раскачиваться вперед-назад, каждым жестом копируя повадку медведя.
Ивар снова зарычал-завыл, раскатисто, сипло, приподняв верхнюю губу. Бьярни тоже обнажил зубы, подпрыгнул на месте, ударил себя ладонями в грудь. Ударил с такой силой, что на дубленой коже остались царапины от ногтей.
Байгур завертелся на месте, все быстрее и быстрее, и вдруг молниеносно скакнул в сторону. Взмахнув ручищей, он голыми пальцами содрал с ели широкий кусок коры. И кажется, даже не заметил этого!
Орм прыгнул ему навстречу, словно неведомая сила подняла грузного, заторможенного норвежца над землей. Приятели должны были неминуемо столкнуться в воздухе, но каким-то невероятным образом разминулись.
Мягко приземлившись на руки, Орм перекувырнулся, повернулся к центру поляны и стал качаться из стороны в сторону. Байгур делал то же самое. Их мышцы раздулись и ходили ходуном, словно под кожу проникли шустрые, пронырливые зверьки. Ивар и Бьярни рычали на разные лады, подскакивали и наотмашь лупили друг друга, но не кулаками, а открытыми ладонями.
У Дага что-то случилось с глазами. Еще минуту назад ему казалось, что четверо мужчин свалятся и захрапят, а теперь они плясали с такой скоростью и азартом, что невозможно было за всеми уследить.
Северянин попытался встать. Земля качнулась, деревья закружились зеленым хороводом. В животе вспыхнул пожар, огненные нити пронеслись по сосудам. Непослушные ноги подогнулись, паренька вырвало желчью.
Ивар ухватил его железной клешней за шиворот, легко приподнял над землей. Влажные жесткие волосы хлестнули Дага по физиономии. На расстоянии ладони парень увидел лицо, мало походившее на человеческое. Зрачки Ивара то сжимались в точки, то заполняли половину радужки, с клыков капала желтая слюна, ноздри раздувались. Даг болтался, как тряпичная кукла, которыми любили играть сестры.
Ивар бросил мальчика в середину круга. Орм и Бьярни притихли, они раскачивались, но не прыгали. Казалось, от Дага все чего-то ждут. Прежде чем Даг понял умом, тело поняло за него. Он вскочил и стал повторять движения Байгура, стал падать в разные стороны и взрыкивать, как молодой медведь. Это оказалось совсем не трудно и неожиданно приятно. И никто над ним не смеялся!
Прошло совсем немного времени, Северянин почти освоился в тесной компании новых друзей. Правда, они ему не улыбались и почти ничего не говорили ртом, но зато они так много сказали друг другу в танце! Даг подскакивал, рычал, бил воображаемыми когтями по земле и, косолапо ступая, следовал за Байгуром. Тот следовал за Ормом, повторяя его медвежьи движения, а первым выступал Ивар. Бьярни замыкал колонну. Таким образом они проделали пять, а может, и все десять кругов по поляне, взрыхлив землю, как стадо кабанов. Даг все равно не считал, он старательно крепился, чтобы не упасть. Неожиданно оказалось много сил, но куда-то подевалось равновесие…
Наконец, он грохнулся ничком, и деревья снова закружились в хороводе.
— Смотри-ка, Байгур, он не сдох! — прорычал Ивар. — Тогда ползи за нами, зверек! Сейчас мы славно повеселимся!
Ивар сказал сущую правду. Дагу пришлось ползти, иначе передвигаться он просто не смог. Ноги тряслись, колени вихлялись, руки тоже стали непослушными. Голова раскалывалась от боли, постоянно рвало, но вскоре боль сменилась онемением. В животе все еще бушевало пламя, вызывавшее частые спазмы. Во время таких приступов Дагу казалось, что он действительно умирает. Хотелось схватить нож: и вспороть себе брюхо, чтобы выпустить боль наружу!