Книга Всего один взгляд - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она была беременна, чтоб вы знали… Когда Джери Дункан сгорела в пожаре, в утробе она носила дитя.
Сандра осеклась и с ужасом уставилась на собеседницу.
— Грейс, что вы говорите?
— Я пытаюсь найти своего мужа.
— Вы считаете, вам все это поможет?
— Вчера вы мне сказали, что люди с фотографии вам незнакомы, а сейчас признались, что знаете Джери Дункан. Даже помните, что она погибла при пожаре.
Сандра закрыла глаза.
— Вы знаете Шейна Олуорта или Шейлу Ламберт?
Голос адвоката неожиданно прозвучал мягче:
— Практически нет.
— То есть имена вам все-таки знакомы?
— Шейн Олуорт учился в группе Джека. Шейла Ламберт, по-моему, его знакомая из филиала университета. А что?
— Вы знали, что они вчетвером играли в рок-группе?
— Недолго, около месяца. А что здесь такого?
— Пятая фигура на фотографии, девушка, которая стоит спиной, — вы ее знаете?
— Нет.
— Это вы, да, Сандра?
Ковал уставилась на Грейс.
— Я?!
— Отвечайте, это вы?
На лице Сандры появилось странное выражение, словно она сдерживала смех.
— Нет, Грейс, это не я.
— Это Джек убил Джери Дункан? — неожиданно вырвалось у Грейс.
Глаза Сандры широко открылись, словно она получила пощечину.
— Вы с ума сошли!
— Мне нужна правда.
— Джек непричастен к ее смерти. Он уже был за границей.
— Тогда почему, увидев фотографию, он повел себя неадекватно?
Ковал колебалась.
— Почему, черт бы все побрал?!
— Потому что до той минуты он не знал, что Джери мертва.
Грейс пришла в замешательство.
— Они были любовниками?
— Любовниками? — повторила Сандра, словно никогда не слышала этого слова. — Какое зрелое определение того, кем они были…
— Разве она встречалась не с Шейном Олуортом?
— Кажется, да, но они же были почти подростками.
— Джек шалил на стороне с подружкой приятеля?
— Не знаю, какие Джек с Шейном были приятели, но — да, Джек спал с Джери Дункан.
У Грейс голова пошла кругом.
— И она забеременела!
— Я об этом ничего не знаю.
— Но что она мертва, вы знали.
— Ну да.
— И знали, что Джек сбежал в другую страну.
— Тогда Джери еще была жива!
— Он уехал до того, как она забеременела?
— Я от вас впервые слышу, что она ждала ребенка!
— Шейн Олуорт и Шейла Ламберт числятся пропавшими. По-вашему, это опять совпадение?
— Не знаю.
— Так что сказал вам Джек, когда позвонил?
Сандра испустила глубокий вздох и как-то сникла. Некоторое время она сидела молча, с опущенной головой.
— Сандра!
— Слушайте, той фотографии лет пятнадцать-шестнадцать, так? Когда вы ни с того ни с сего суете ее мужу под нос, как он, по-вашему, отреагирует на перечеркнутое лицо Джери? Джек кинулся к компьютеру искать информацию в Интернете, в архивах «Бостон глоуб», наверное, и узнал, что Джери давно мертва. Вот почему он позвонил мне. Он хотел узнать, что с ней случилось. Я рассказала.
— Что вы рассказали?
— То, что знали все, — что она погибла при пожаре.
— Почему Джек из-за этого сбежал из дому?
— Этого я не знаю.
— А что заставило его уехать за границу в тот, первый раз?
— Об этом не расспрашивайте.
— Что с ним случилось, Сандра?
Ковал покачала головой:
— Помимо того, что я его адвокат и обязана хранить информацию, полученную от клиента, он еще и мой брат.
Грейс взяла Сандру за руки:
— Я думаю, он в опасности.
— То, что я знаю, ему не поможет.
— Сегодня они угрожали моим детям.
Сандра закрыла глаза.
— Вы слышали, что я сказала?
Мужчина в деловом костюме заглянул в дверь:
— Сандра, пора.
Ковал кивком поблагодарила его, высвободила руки, встала и тщательно оправила костюм.
— Вы должны остановиться, Грейс. Поезжайте домой, защищайте своих детей. Джек хотел бы от вас именно этого.
Угроза в супермаркете не сработала.
Ву не удивился. Он вырос в среде, где пропагандировались власть мужчин и подчиненное положение женщин, но даже там желаемое скорее выдавалось за действительное. Женщины жестче и менее предсказуемы, чем мужчины. Они лучше выдерживают физическую боль, это Ву знал по личному опыту. Когда дело доходит до защиты любимых и близких, женщины действуют намного решительнее. Мужчины решаются на самопожертвование из мачизма, глупости или уверенности в непременной победе. Женщины жертвуют собой сознательно, без самообмана.
Ву с самого начала был против угроз. С их помощью можно только нажить врагов и впасть в неуверенность. Устранить Грейс Лоусон раньше было делом плевым. Теперь это стало рискованным.
Ву придется вернуться и сделать все самому.
В ванной Беатрис Смит он выкрасил волосы в цвет, близкий к природному. Обычно Ву ходил с обесцвеченными добела вихрами. Во-первых, ему так нравилось: глядя в зеркало, Ву не без самодовольства отмечал, что закрепленные гелем колючие «мокрые» пряди ему идут. Во-вторых, ярко-желтый оттенок ему на руку: многие запоминали только цвет волос. Перекрасив волосы в естественный черный, Ву гладко причесался, переоделся, сменив хип-хоповские штаны на более консервативное облачение, и нацепил очки в тонкой металлической оправе. Преображение оказалось разительным.
Джека Лоусона он перетащил в подвал. Лоусон не сопротивлялся, он был почти без сознания. С ним что-то творилось — возможно, не выдержал предельного напряжения последних дней. Долго он не протянет.
В подвале было пусто и сыро. В последний раз в такой обстановке Ву побывал в Сан-Матео, Калифорния. Там он получил особые инструкции — пытать одного типа ровно восемь часов (почему именно восемь, Ву так и не узнал), а затем переломать ему руки и ноги. Ву сдвинул сломанные кости так, чтобы острые края обломков находились рядом с нервными узлами или выпирали из-под кожи. Малейшее движение вызывало нестерпимую боль. Оставив искалеченного в подвале, Ву наведывался туда раз в день. Всякий раз человек обращался к нему с мольбами, но Ву лишь молча смотрел на него. Тот продержался одиннадцать дней и умер от истощения.