Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Корабельные новости - Энни Прул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корабельные новости - Энни Прул

207
0
Читать книгу Корабельные новости - Энни Прул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:

— Это просто замечательно, — сказал Куойл. — Это Шкипер Альфред дал тебе эту веревочку? — Он взял в руки гладкую бечеву и насчитал на ней семь тугих маленьких узелков. Концы бечевы соединял еще один, большой неуклюжий узел «клеверный лист». — Ты сама завязала эти узлы? — спросил он как ни в чем не бывало.

— Я завязала вот этот, — она показала на «клеверный лист». — А веревочку нашла сегодня утром, пап, в машине, на спинке твоего сиденья.

31 Неизбежные потери

У моряка практически нет никакой возможности найти или заменить вещи, которые выпали за борт. Поэтому необходимо привязывать тросовый талреп ко всем предметам, выносимым на палубу: пики и клинья, банки с краской и ведра, карандаши, очки, шапки, табакерки, складные ножи, кисеты, трубки и ключи, амулеты, боцманские свистки, бинокли — все это необходимо привязывать и вешать на шею, плечо, за запястье либо к петле, поясу или подтяжкам

«КНИГА ЭШЛИ ОБ УЗЛАХ»

«Двадцать первого ноября „Галактический буран", трейлерный паром-вагон с двумя параллельными рулями и двумя винтами для стабилизации килевой качки, вышел из Сент-Джонса, взяв курс на Монреаль», — написал Куойл. Он еще не успел согреться после экскурсии на пострадавший корабль, где он побывал на рассвете.

Вода вдоль берега уже покрывалась льдом, но день выдался ясным. Голубое небо и ничем не ограниченная видимость. Спустя час после того, как судно вышло из порта Сент-Джонса, оно столкнулось с клифом южнее острова Тугая Сума. Задремавший вахтенный проснулся от столкновения. «Бывает, — сказал он следователям береговой охраны. — Неизбежные потери».

Терт Кард вломился в дверь.

— Сдохнуть как холодно, — закричал он, дуя на свои обветренные руки и пристраивая свой объемистый зад поближе к батарее. — Такие холода в это время года! Прямо за душу берет, что-то станется с этими местами? Я тут утром ехал вдоль клифов на машине. На улице снег со льдом, дворники примерзли, и машину все время сносит в сторону. Вот я и подумал: сейчас только ноябрь. Как такое может быть? А что творится с машинами? В прошлом январе мы насчитали сотню происшествий на дорогах Ньюфаундленда. Смерть, телесные повреждения, потеря собственности. И это все за один месяц. Вот так, одним морозным утром, пока ты едешь вдоль клифа, и появляется желание уехать отсюда. Сначала ты просто задаешь себе вопрос. Потом начинаешь обсуждать его. А потом вырезаешь купоны из журналов с путешествиями. Потом приходят брошюры. Ты ставишь их на приборную доску, чтобы хотя бы смотреть на пальмы, пока ты тут отмораживаешь себе задницу. В феврале ты жив только одним: билетами во Флориду, которые лежат у тебя на столе. А если ты доживешь до мая, то попадешь в настоящий рай земной! Садишься на самолет в бухте Миски, а у него на крыльях столько льда, что тебе уже не верится, что ты куда-нибудь долетишь. Но ты долетаешь, садишься, и когда открываются двери, сынок… Мне не передать, какой там запах жаркого лета, масел для загара и выхлопных газов! Просто слезы наворачиваются от удовольствия! Какое там сладкое местечко, и апельсиновые деревья! — Он тяжело вздохнул, почти всхлипнул и выдохнул сопливую струю, мечтая о гладкой тягучей воде, похожей на желтый ликер. Потом обратился к Куойлу: — Слушай, парнишка, так ты написал что-нибудь об авариях на этой неделе? Лодки или машины?

— Я бы туда не поехал. Я на самолеты ни ногой, — отозвался Билли Притти, что-то быстро чиркая в своих записях. Он посмотрел из-за своего захламленного стола. Его глаза были обведены красной каймой, а лицо походило на раскрошенное печенье. — Надеюсь, что у Куойла полно всяких историй про аварии, потому что у меня не густо. Нашли еще парочку неопознанных тел, да еще двое разделись догола в зале суда. Одного тут поймали, когда он вылезал из окна, прихватив с собой швейную машинку, микроволновку, коротковолновый радиоприемник, цветной телевизор, в то время как старая хозяйка с хозяином спали в своей спальне. Видать, такие им сладкие сны снились, что было не проснуться. Полицейский патруль заметил, как он зацепился за гвоздь в оконной раме. Отправили его в карцер в Якорной Лапе. Потом посреди ночи он как начал выть да орать и сорвал с себя всю одежду. Говорят, он псих. Наверное, отвезут в Уотерфорд, для наблюдений. Эта ерунда распространяется как зараза, будь она неладна! А вот еще история. Молодой парень, сын рыбака из порта Призер. Его папаша резко богатеет на креветках и покупает своему сынишке лошадь. Строит, значит, сарай и покупает лошадь. Ну, хотел мальчик лошадь, что тут поделаешь. «Пусть у моих детей будет то, чего не было у меня», и всякая подобная ерунда. Так вот, лошадь ставят в сарай. Где-то через неделю пацану она надоедает, и о ней просто забывают. В конце концов, лошадь дохнет от голода. Парню устраивают выволочку, а с отца берут штраф в размере тысячи долларов. Все вроде бы понятно, но как вы думаете, что делает парень? Когда его приводят в зал суда и ставят перед судьей, он раздевается догола. Так что его тоже отправили в Уотерфорд. Потом у нас есть пропавшие без вести и неопознанные тела. Причем одни не совпадают со вторыми. Мужчина из бухты Огрызок ушел на охоту. От него остались одни варежки. Тут, в Паддиктоне, одна миссис нашла мокрый холодный труп, который плавал под шкиперским причалом. Умерший был чужаком и никакого отношения к парню из бухты Огрызок не имел. Причем он был совершенно голым. Сразу начинаешь думать, а не был ли он в суде незадолго до своей смерти? А хуже всего этот случай с собаками. Здесь появляется еще один рыбак из порта Призер. Недавно он купил каких-то шикарных собак с материка, пару питбулей, пару ротвейлеров и пару доберманов. Держал их в одном большом вольере. Теперь этого рыбака никто не может найти. Говорят, он пошел к собакам, в вольер, и не вернулся. Семейство в это время смотрело телевизор. Спустя пару часов кто-то спросил: «А куда подевался отец?» Пошли искать, светили фонарями в вольере, звали, аукали. Нашли только следы крови на снегу да кое-что из отцовской одежды, в плачевном состоянии. Так что, хотя его и объявили пропавшим без вести, они догадываются, куда он мог деться.

Терт Кард задумался возле окна, пристально глядя куда-то в южном направлении.

— Им там, в порту Призер, пора завязывать со зверьем. У них нет к этому таланта. Конечно, ведь они всегда занимались только машинами да наркотой. Куойл, у тебя есть какая-нибудь авария, чтобы оживить передовицу?

Натбим поднял голову и развел руки в стороны.

— Похоже, на прощание, в последнюю неделю моего пребывания здесь, у меня выдался богатый урожай на зарубежные новости. Во-первых, канадский министр здравоохранения брызжет кипятком по поводу удаления нежелательных волос.

— Знаешь, Натбим, для некоторых из нас Канада не является иностранным государством, — съязвил Кард.

— Оставь его в покое, — сказал Билли Притти. — Продолжай.

— Ладно. Сотни врачей выставляют медицинским страховым компаниям счета за удаление нежелательных волос на лице пациенток. Известна цитата из высказывания министра здравоохранения: «Это горячая тема!» Скорее всего, он имел в виду работу аппарата для электролиза. Миллионы долларов тратятся на миллионы курсов электролиза.

1 ... 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Корабельные новости - Энни Прул"