Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Достойный. Начало пути - Алекс Вик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Достойный. Начало пути - Алекс Вик

20
0
Читать книгу Достойный. Начало пути - Алекс Вик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:
ограду, чтобы покупатели не подходили слишком близко.

Эпических реликвий продавалось немного: кольцо, долото, два меча и нагрудник, – но все были изумительно красивы и изящны. Даже ценники из шести цифр не могли заставить оторвать от них глаз.

– Есть предпочтения относительно класса реликвий? – осведомился Жот.

– Какой меч, даже история есть. Меч сотни ветров, – прочитал Рик.

– Принадлежит одноименной стихии. Владельцем был великий генерал, погибший порядка двухсот лет назад, – подхватил главный по этажу. – Позвольте я приму у вас залог. И, Стив, перенеси экспонат в комнату номер один для просмотра.

– Погодите, – замотал головой Рик, – таких сумм у нас нет…

– Я так и думал! – рявкнул Жот. – Стив, эти двое лишь впустую потратили наши полтора часа. Можешь вывести их из лавки, брать они всё равно ничего не собираются.

– Но… – попытался возразить Стив.

– Сейчас не время для препираний, – не дал договорить Жот. Он тронул его за локоть, поучительно приговаривая: – Время – это состояние! На улице ждут два десятка настоящих покупателей, а не… Кхм… Учись у меня, пока я жив. Иначе так и не научишься разбираться в людях и останешься обычным продавцом.

Акциос этого и боялся, что их выставят за дверь. Но раз уж доверился Рику, то в разговор не встревал. Рик же постарался выразить крайнее недовольство происходящим:

– Вообще-то, мы собираемся купить светочи.

– Хватит! Стив, я жду. Действуй, – Жот показал рукой на выход и приказал уже Рику: – Выметайтесь.

Другие покупатели стали оборачиваться на поднятый шум. Усатый развернулся и отошел, а Стив сдержанно вздохнул:

– Прошу прощения. Если вам правда нужен светоч, то лучше прийти завтра. Завтра будет другой заведующий, Жот вас больше не пустит. А если светоч нужен вам сейчас, то могу посоветовать небольшую лавку справа от нашей в самом конце улицы – «Огни Скайленда». Цены примерно те же.

– Спасибо, Стив, вы всё делали правильно, – отозвался Рик. – А теперь могли бы вы позвать смотрителя?

С этими словами Рик протянул продавцу перстень с печаткой. Акциос успел разглядеть на нем фамильное изображение – точь-в-точь как на стене напротив входа. В академии он видел у аристократов похожие перстни с гербами родов, но Рик свой ни разу не показывал. Тогда всё стало ясно, он просто устроил проверку работникам лавки его семьи. Только вот зачем? И почему сейчас? Ладно, по всей видимости, это личное.

– Сию минуту, господин, – увидев печатку, Стив склонился в поклоне и, кажется, слегка побледнел. – Простите, сразу не признал. Уже зову.

Жот всё это время не спускал с них взгляд. Он опять пробасил на весь зал:

– Ты решил меня ослушаться, Стив?

– Никак нет. Господин попросил позвать смотрителя, – ответил продавец, остановившись перед Жотом.

– Что? Эй, парень, как тебя зовут?

Жот снова подошел к ребятам, при этом так нахмурил толстые брови, что казалось, его монокль вот-вот вылетит.

– Я Рик из рода Стоунов, – с достоинством произнес он.

Но усатый не успокоился:

– Не слышал о таком. Предъявите-ка печатку.

– Вот.

Жот прямо-таки вцепился в перстень Рика, рассматривал и так и сяк, смотрел на изображение герба через монокль, разве что не обнюхал. Затем он схватил Рика за запястье и прокричал:

– Да, Стив, зови господина Томаса. А я пока подержу мошенников!

– Слушаюсь, – бросил Стив и помчался вверх по лестнице.

Вот теперь Рик по-настоящему возмутился:

– Кого-кого? Да как вы смеете?!

Он попытался высвободиться, даже духовную силу вложил, но это не помогло. Жот стиснул руку словно железной клешней. Заведующий отвел его в сторону, чтобы не мешать остальным покупателям, бормоча:

– М-да, всё намного хуже, чем я думал. Неслыханно. Такая дерзость…

Акциос и вовсе растерялся. Он смотрел на беспомощного Рика и не знал, как поступить. Но Рик, хоть и был сильно задет и разозлен, перестал вырываться и терпеливо ждал. Благо, Стив быстро вернулся вместе со смотрителем – пожилым Томасом с полностью поседевшими длинными волосами и такой же свисающей бородой. Узор на его серой рясе красиво сверкал в полутемном помещении.

– Что здесь произошло, Жот? – спросил смотритель, приблизившись.

– Я поймал мошенников, господин. Они выдают себя за членов семьи Стоунов, – заявил Жот.

– И что они хотели?

– Почем мне знать, – наигранно пожал плечами Жот. – Вероятно, обокрасть лавку.

– Что? Это неправда! – вмешался Акциос, уже не в силах терпеть откровенную ложь. Жот не обратил на него внимания.

– Вот, даже печатку поддельную принесли, – сказал он и передал перстень в сухую немощную руку старика, которая при каждом движении заметно тряслась.

Томас поднес печатку к глазам. Должно быть, его зрение оставляло желать лучшего.

– Как ваше имя, юноша? – поинтересовался старец.

– Ричард из рода Стоунов.

– Да, есть такой, – подтвердил Томас. – Ричард из рода Стоунов – пятый ребенок Магнуса Стоуна. Я попрошу продемонстрировать ваш дух для полной уверенности.

Все посмотрели на Рика, и его очки в то же мгновение вспыхнули желтым сиянием.

– Спасибо, господин. Прошу простить вашего слугу за излишнюю предосторожность, – с этими словами старик едва заметно, насколько позволяло его тело, поклонился и вернул печатку владельцу.

Ох, надо было видеть физиономию Жота. Он враз побледнел, затем покраснел, потом и вовсе пошел пятнами. Стив тоже поменялся в лице.

– П-прошу прощения, господин, – залепетал Жот, вытирая платком выступивший на лбу пот. Он склонился в очень низком поклоне, выпрямился и отвесил бедному Стиву подзатыльник. – Мой подчиненный вас не признал. С этого момента он здесь больше не работает.

– Не торопитесь, я еще не решил, – оборвал его Рик.

– О, наш господин не только благороден, но и великодушен, – Жот вновь склонился. – Стив, что стоишь?

– Спасибо, спасибо, – спохватился Стив, также согнувшись в поклоне.

Рик уже на них не смотрел, а обратился к смотрителю:

– Томас, сколько лет вы посвятили работе нашего рода?

– Господин, – медленно заговорил Томас, – вот уже чуть больше шестидесяти лет. Я начал работать здесь совсем юным. И верой, и правдой служил роду Стоунов все эти годы.

– И род Стоунов вам за это благодарен. Скажи, Томас, сколько всего заведующих этажами в твоей лавке?

– Шесть, господин Ричард. По двое на каждом этаже, – ответил старик.

1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Достойный. Начало пути - Алекс Вик"