Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Системный практик VI - Олег Свиридов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Системный практик VI - Олег Свиридов

106
0
Читать книгу Системный практик VI - Олег Свиридов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68
Перейти на страницу:
— вздохнул я, глядя на поверженных врагов.

Фэн и Рэй это происшествие явно выбило из колеи. Ци вокруг них только только начала успокаиваться — они готовились к бою. Оробай же выглядел так, будто все было в пределах нормы. А может, для него все так и было? Может, это была часть его плана? Потому как в следующий момент все выжившие старейшины как по команде бухнулись на колени передо мной и поклонились.

— Рады приветствовать вас, глава! Просим, позаботьтесь о нас! — не разгибаясь сказали они.

А следом за старейшинами и остальные практики приняли такую же позу и стали повторять эту фразу. Кажется, эта небольшая демонстрация силы вместе с решением старейшин подчиниться выбили из них любые сомнения.

— Ну что, Кай, поздравляю. Кажется, ты и правда стал главой целой секты. Правь ей мудро, как и подобает тому, кто идет к Небу, — с улыбкой кивнул мне Оробай, а затем его взгляд упал на не разбившуюся колбу с амброзией. И чего это он вдруг так посмурнел?

Глава 23

— Давненько ты не заглядывал ко мне, старый друг, — улыбнулся средних лет мужчина в дорогой красно-белой одежде. — Я рад, что ты наконец-то смог избавиться от своей хандры.

— Не без твоей помощи, — недовольно буркнул в ответ старик в простой серой одежде. — Что ты опять устроил, а⁈ Тебе прошлого раза было мало⁈

— Не понимаю, чем ты недоволен. Как по мне, так отличный чай, — с усмешкой приподнял пиалу мужчина. — Возможно для тебя нотки огненной Ци выражены слишком ярко, но я, как ты сам понимаешь, такое люблю. Недавно один забавный парнишка подарил.

Внешне эти двое почти не отличались от обычных людей. Но это — лишь внешне. На деле же они были могучими небожителями, что решили устроить небольшую личную встречу. Не самое частое событие для Высшего Мира. Намного чаще небожители отправляли вместо себя свои Тени. На всякий случай. Так было безопаснее. Но эти двое слишком хорошо знали друг друга и подобное было бы просто знаком неуважения. Слишком многое они вместе прошли и слишком многое связывало их.

Место же в котором они встретились было похоже на полотно безумного художника. Постоянно меняющееся полотно безумного художника. Единственным уголком стабильности здесь была лишь небольшая беседка, в которой эти двое и расположились. Беседка, созданная их духовной силой, разумеется. А еще здесь был чайный сервиз и отменный чай. Разумеется, Каль Тен не мог оставить своего гостя без хорошей чайной церемонии.

— Чай-то как раз выше всяких похвал, — вздохнул Оробай, делая глоток из пиалы. — А вот вся эта ситуация с наследником… Скажи мне честно, что ты задумал?

— Беспокоишься за ученика? — чуть улыбнувшись спросил Каль Тен. — И что, у тебя даже в мыслях не было, что я и правда сделаю его «наследником Феникса»?

— Ну почему, я предполагал и такой вариант… Тебе напомнить, куда тебя послал предыдущий наследник? — гаденько усмехнулся Оробай.

— Я прекрасно помню куда и при каких обстоятельствах, — фыркнул Каль Тен. — И почему мы с тобой все еще друзья?

— Потому что я единственный, кто может тебя терпеть, — фыркнул Оробай в ответ. — И раз уж мы наконец обменялись любезностями, то может ответишь на мой вопрос? Что еще за новый наследник?

— Наследник… Знаешь, парнишка ведь сам назвался им. А я просто решил ему немого подыграть, — пригубил Каль Тен чай. — Знаешь, а если подумать, он ведь вполне имеет на этот титул право.

— А поподробнее можно? Или так и будешь вилять? Его родословная Феникса — это нечто невероятное. Почти как у тебя в молодости. Я говорил с Каем по этому поводу, и у него в памяти серьезные пробелы, — смерил Каль Тена подозрительным взглядом Оробай. — Очень удобные кое для кого пробелы, между прочим.

— Я могу поклясться, что не играл с его памятью. Да и зачем бы мне это? — хмыкнул Каль Тен. — А вот что с твоей памятью происходит я не понимаю. Ты же сам просил даровать родословную феникса своей дочери, помнишь?

— Причем здесь это и Кай? — сразу напрягся Оробай.

— Ну как же. Я дал свое перо Линь Ши, а она дала свое перо Кай Шену. То есть технически, через нее мы с ним точно породнились, и он вполне официально может быть моим наследником. Да и ты ему теперь тоже не чужой человек. Не дед, конечно, но… Кстати, а ты ему об этом рассказал?

Про эту традицию фениксов Оробай хорошо помнил. Обмен перьями у них считался сродни ритуалу братания. Оттого и был так шокирован, когда встретил Кая и почувствовал знакомый оттенок силы. Силы, что принадлежала его дочери. Даже наличие техник божественного ранга его так не взволновало. Эка невидаль! Да у каждого небожителя есть минимум одна! А вот весть от той, о ком он столько горевал… Да, этот Кай преподнес ему приятный сюрприз. И старый небожитель решил отплатить ему в меру своих скромных сил. Тем более, что они и правда теперь почти родственники.

— Я еще не успел рассказать Каю о такой замечательной традиции фениксов, — фыркнул Оробай, в ответ на полный веселья взгляд. — И не переводи тему. Что ты задумал?

— Правду хочешь? Что ж… На Архипелаге очень неспокойно. Последнюю сотню лет кто-то активно пытается уничтожить Священный Договор, причем действуют сразу несколько групп. Вроде как, они действуют независимо и даже немного мешают друг другу. Но у меня есть сомнения, — устало вздохнул Каль Тен. — Даже на моем острове не все спокойно. Один предатель и вовсе продался демонам, снял защиту и запустил туда посторонних. С ними, конечно, разобрались, но были жертвы. А появление этого Кая позволило всколыхнуть болото. Я просто подыграл ему с наследником, а там такое полезло… Одни Джао чего стоят. Похоже, они всерьез решили возродить своего предка.

— Ты не говорил, — нахмурился Оробай.

— А когда мы с тобой в последний раз вообще говорили, старина? — усмехнулся Каль Тен. — Надо будет сказать спасибо этому Каю, что помог тебя встряхнуть.

— Опять уводишь разговор в сторону, — недовольно поморщился Оробай, опустошая пиалу.

— Просто пытаюсь тебя взбодрить, — улыбнулся Каль Тен, разливая новую порцию чая. — Если коротко, то по поводу

1 ... 67 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Системный практик VI - Олег Свиридов"