Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » #RealRPG. Релокант 9 - Ascold Flow 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга #RealRPG. Релокант 9 - Ascold Flow

103
0
Читать книгу #RealRPG. Релокант 9 - Ascold Flow полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 77
Перейти на страницу:
одежды, пройти внутрь.

Это была уже шестая подобная группа, вошедшая сегодня в город. И эта группа была далеко не последней из тех, кого напряжённые стражи ожидали. Шестёрка прошлась по практически пустым улицам и замерла на перекрёстке. Они задумались, куда им идти дальше, ведь в данном городе они были впервые. Одинокий стражник под магическим фонарём медленно указал рукой в сторону и, зевнув, опустил её. Отряд двинулся согласно подсказке. И так повторялось раз за разом, пока они не попали в невысокий, но крайне мощный и монументальный замок, расположенный у одинокой скалы в самом центре города.

Войдя внутрь, шестёрка расслабленно выдохнула и наконец-то откинула капюшоны, демонстрируя встречающим свои нечеловеческие лица.

— От лица правителя Харджоу, почтенного Оша Зельвийского, я приветствую делегатов города Имра. Прошу следовать за мной, — учтиво поклонился им дворецкий и, дождавшись, пока группа скинет грязные, пыльные одежды, под которыми поблёскивали легендарные артефакты, повёл их в зал собрания.

Гости присоединилась к тем, кто пришёл до этого, и молча кивнули главе города и прочим делегатам из соседствующих с этим регионом городов.

Постепенно зал наполнялся. Совершенно разные расы, начиная от альвов и людей и заканчивая одичалыми. Были тут гронмарская ведунья с личным отрядом телохранителей ящеролюдов, и крайне редкие для этих мест худые и статные девы с жабрами на шее и перепонками между пальцев, и похожие на людей барсуки, и другие антропоморфные животные, эволюционировавшие также, как когда-то развился из более слаборазвитых существ человек. Пожалуй, столько представителей разных народов ещё ни разу не собиралось. По крайней мере, на этом континенте. Последним в зал вошла группа альвисов и, осмотрев всех вокруг, замерла на альвах, демонстративно убравшись в противоположную часть зала.

Ещё через несколько минут собравший здесь всех правитель этого города поднялся и начал свою речь:

— Я благодарю всех и каждого, кто откликнулся в эти суровые времена на мой призыв. Благодаря жрецам моего храма мне удалось получить системные гарантии безопасности, дабы убедить вас в моих добрых намерениях и целях. Впрочем, если кто-то задумал устраивать склоки и разборки, будьте добры, делайте это за пределами моего славного города. Но лучше, безусловно, не заниматься такими глупостями в тяжёлое для всех нас время. Как вы все понимаете, собрал я вас ради того, чтобы мы вместе пришли к решению и смогли обезопасить наш край от той катастрофы и тех чудовищ, что лезут и лезут к нам из порталов, желая уничтожить наш мирный и полный чудес регион. Если кому-то из вас есть, что сказать, — пожалуйста. Но не забывайте представиться, когда встаёте, — закончил глава вступительную речь и позволил каждому взять слово, чтобы потом никто не смог обвинить его в неуважении.

Первым поднялся большой трёхметровый минотавр с выкрашенными в цвет крови рогами.

— Мухамудин, заместитель правителя по вопросам обороны Хвойного Золта. Я не вижу здесь как минимум трёх знакомых мне соседних правителей или же их делегаций. Почему не все прибыли? Мы не будем их ждать? — он окинул взглядом присутствующих и посмотрел в упор на релоканта, который всех собрал.

— Время было указано строго. Если кто-то и дойдёт — его проводят. Но будем реалистами. Все, кто хотел прийти, уже здесь. Не явились те, кто не смог, те, кто умер, и те, кому наплевать. Мы не должны ориентироваться на них, принимая какие-либо решения. Мы должны ориентироваться на самих себя. И, уважаемый Мухамудин, если вы говорите о делегациях из городов Лотерь, Хойдо и Тьего-ли-Ри, то знайте — час назад я получил сообщение, что Хойдо в осаде, а Тьего-ли-Ри пал этой ночью. Буквально за час его оборону смели. Со всеми вытекающими последствиями. Его жители либо мертвы, либо в рабстве. Ценности украдены. Там нынче хозяйничают скорпикоры.

— Вот бл*дство! — выругался один из немногих представителей людей. — Мы только с Тьего-ли-Ри договор на совместное патрулирование и оборону Песочного каньона подписали. Придётся удвоить патрули… — рассуждал вслух делегат.

— Почтенный Хтан, голос города Умбчикере. Позвольте, уважаемые, сократить наше драгоценное время и озвучить за всех вас всё то, что нас беспокоит и даже пугает. Гегемонократия. То, что нам было неинтересно с самого начала, и то, что мы надеялись, пройдёт мимо нас. Увы, Гегемонократия превратилась в величайшую угрозу для нашего региона. И далеко не с той стороны, с которой это описывала Система. Общий враг оказался, в общем-то, затворником. Они окопались на своих землях и ни с кем не контактируют, отражая атаки тех, кто прибыл по зову Системы. Более того, они уничтожили Титана, а это является едва ли не величайшим из возможных достижений.

Поднявшийся представитель окинул всех присутствующих внимательным взглядом, оценивая реакцию на его «похвалу» врагу и продолжил:

— Мы до последнего оставались в стороне, оказавшись соседствующим регионом, и никому не мешали. Разведчики бегали, умывались кровью и, когда первые легионы и первые армии оказались разбиты, они решили переключиться на менее кусачую цель. На наши деревни, поселения, города. С начала экспансии было разграблено, сожжено и стёрто с лица Нового мира одиннадцать городов и посёлков. Захватчикам плевать на позиции правителей. На примере уничтоженных Шандзо и Уйст-Хота мы знаем, что даже те, кто готовился воевать против Империума совместно с интервентами, были убиты, получив удар в спину от якобы союзника. И месяца не прошло, а всё уже пылает в огне, и от смрада этого пожарища наши подданные сходят с ума. Их парализует страх. У этих грабителей нет чести, нет совести, нет ничего, за что с ними можно было бы попытаться найти общий язык.

Возбуждение и поддерживающие возгласы начали издаваться со всех сторон, и поэтому он с ещё более уверенным голосом заключил:

— Любые наши переговоры с ними — демонстрация слабости. Храм Гохжа был уничтожен именно так: после переговоров и гарантий защиты от очередного жадного ублюдка. В общем, что я хочу вам сказать… Какие бы мы разные ни были. Какие бы проблемы ни возникали между нами прежде… Настало время объединяться. Только вместе мы сможем хоть как-то дать отпор. К сожалению, для организации столь сложного процесса моего опыта недостаточно, и я прошу вас, уважаемые собратья из Озёрного края, высказаться и предложить стратегию для обороны наших с вами земель, — так завершил свою речь релокант, славящийся дипломатическими способностями, и сел на место, промокнув салфеткой вспотевший лоб.

Началась дискуссия. Делегаты вставали один за одним, предлагая множество самых разных вариантов и оценивая реальные возможности создания единой армии. Однако, все

1 ... 66 67 68 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "#RealRPG. Релокант 9 - Ascold Flow"