Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор

47
0
Читать книгу Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
первый взгляд, оранжевые глаза. Такое бы ты точно запомнил.

Торговец ощутил, как невиданная сила сжимает все его внутренности, но он не мог даже пошевелиться. С каждой секундой давление становилось все сильнее и сильнее.

– Они были здесь? – Вопросил Арденс, – через секунду я отпущу тебя, и ты все расскажешь. Моргни, если понял.

Превозмогая ужасающую режущую боль, толстяк моргнул один раз.

Арденс разжал левую ладонь.

Хватая ртом воздух, торговец рухнул на колени. Миторис опустился на корточки.

– Ну же, перестань, – ласково проговорил он, – все уже позади.

Выждав пару секунд, пока толстяк придет в себя, он спросил:

– Куда ни направились?

Откашлявшись, торговец поднял на него взгляд. Капилляры его глаз были наполнены кровью.

– Они… – просипел торговец, – точно не знаю, но малец говорил что-то про меч в горе… сударь, я…

Торговец вновь зашелся в сильном приступе кашля, и скорчился на земле.

– Ну-ну, все, отдышись, – Арденс хлопнул его по лысине, и встал на ноги, –ты и так сказал уже все, что мне нужно. Ты молодчина.

Выйдя из-за прилавка, Арденс схватил недоеденную булочку, и отправил ее в рот.

– А твоя Ингильда готовит и правда чертовски вкусно.

Отойдя на несколько шагов от лавки кондитера, Арденс Миторис выпустил в нее несколько слепящих языков красного пламени. На какой-то миг он задержал взгляд на выбегающей из соседней хижины дородной женщине в фартуке, перепачканном мукой. Издав душераздирающий вопль, она помчалась к лавке мужа.

А в следующий миг, Арденс, щелкнув пальцами, растворился в плотной пелене тумана.

Часть 4 - Глава 47 - Начало конца - Силия

Яркий солнечный свет, пробивавшийся сквозь приоткрытые ставни, заставил Силию проснуться. Девушка поморщилась и раскрыла глаза. Снаружи доносились веселые крики ребятни и щебетание птиц. В помещении стоял аппетитный запах мяса.

Королева приподнялась на локтях, и облокотилась спиной к изголовью кровати. Силия оглянулась по сторонам. Стены комнаты были увешаны различной утварью: топорами, вениками, кастрюлями и сковородками. На полках стояли всевозможные склянки, глиняные горшки и прочая посуда. В печке, расположенной в дальнем конце комнаты, догорал огонь. В котелке что-то скворчало, и теперь Силия поняла, откуда исходил приятный мясной запах, приправленный ароматом грибов. При одной только мысли о еде у нее заурчал живот.

На столе, вытянутым по середине комнаты, стояло несколько пустых мисок, а в одной из них – большой ломать хлеба, пару яиц, кусок сыра и сосуд с водой.

Силия сдернула с себя одеяло и обнаружила, что находится в одной сорочке, которую одевала на себя перед походом к лагерю «Молчаливых». Сколько же дней она тут пролежала? Королева попыталась вспомнить о произошедших событиях, но это усилие тут же отозвалось резкой головной болью. Девушка улеглась назад на постель, и несколько минут пролежала с закрытыми глазами. Боль немного отступила, но Силия решила, что вставать с кровати пока еще рано.

В следующую секунду дверь в комнату тихо скрипнула и в помещение заглянул Вегдон Мортис, за ним – какой-то высокий юноша с вьющимися русыми волосами. Когда он вошел в комнату вслед за Мортиом, Силия увидела герб на его плаще – две серебряные рыбы на синем поле. Силия приложила все усилия, чтобы вспомнить уроки геральдики. С одинаковым успехом он мог принадлежать к Греям со Срединных Земель или быть одним из сыновей лорда Фервинса.

– Ваше Величество! – Воскликнул просиявший от радости Мортис, – хвала Всемилостивому Кролиону, вы очнулись!

– Вегдон, – смущенно улыбнулась Силия, – как же я рада тебя видеть.

В несколько широких шагов Вегдон Мортис пересек всю комнату, и подошел к кровати королевы. Незнакомый юноша, отводя взгляд в сторону, остался в дверях.

Разведя руки в сторону, Мортис стиснул королеву в объятиях. В нос Силии тут же ударил резкий запах чеснока и эля. Доселе Мортис, всегда сдержанный в своих эмоциях, никогда себе подобного не позволял. Но королева не могла не признать, что подобное отношение ей пришлось по душе.

Она была рада его видеть.

Мортис держал ее в объятиях несколько секунд, затем смущенно откашлялся и отстранился в сторону. Кивком головы Силия показала, что все в порядке и широко улыбнулась ему. Затем она перевела взгляд на переминающегося с ноги на ногу юношу, и Вегдон в тот же миг обернулся через плечо:

– Энвилл, проходи давай! – Махнул Вегдон рукой, – и захлопни дверь, а то королеву продует. Лекарь наказал, ей нужно еще несколько дней лежать в теплой постели.

Юноша растерянно захлопал глазами, затем кивнул и захлопнул за собой дверь.

Остановившись в нескольких шагах от кровати Силии, он преклонил колено, и неуверенно заговорил:

– Ваше Величество, – приятным баритоном проговорил он, – к вашим услугам сир Энвилл Грей, наследник Кербентона.

– Принц Срединных Земель, наследник Кербентона, – добавил Вегдон Мортис, хлопнув юношу по плечу, – если бы не он и его люди…

Мортис поджал губы и недовольно покачал головой.

– Бог его знает, что бы тогда случилось, – продолжил он, – нас застали врасплох и я…

– Все в порядке, Вегдон, – Силия взяла его за руку и заставила посмотреть себе прямо в глаза, тебе не в чем винить себя, ведь это была моя инициатива.

Мортис озадаченно кивнул.

– Встань, – королева обратилась к Энвиллу Грею, и слегка улыбнулась.

Юноша подчинился.

– Вы даже представить себе не можете, как сильно я благодарна вам.

– Я просто исполнял свой долг, – отрезал Энвилл Грей, – и, честно говоря, мне стыдно, что я не пришел на помощь жителям окрестным деревень куда раньше. Я должен был сделать еще несколько месяцев назад, но мой отец…

Юноша помедлил, отведя взгляд к окну.

– Мой отец не разделял моих взглядов, – прервал молчание Энвилл, – однако мне удалось собрать отряд из единомышленников, и за последние пару недель мы дважды разбивали передовые отряды «Молчаливых», а совсем недавно вышли на след, ведущий к их основному лагерю.

Энвилл задержал на королеве растерянный взгляд, откашлялся.

– Мы задержали их предводителя и двух его главных прихвостней, – продолжил юноша, – и, само собой разумеется, Ваше Величество, право решать их дальнейшую судьбу предоставлено вам.

Силия благодарно кивнула.

– Антрексия в неоплатном долгу перед домом Грей

1 ... 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор"