Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасный лорд - Сабрина Джеффрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасный лорд - Сабрина Джеффрис

278
0
Читать книгу Опасный лорд - Сабрина Джеффрис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

Она ощетинилась.

— Не стоит испытывать меня на верность. Я была, есть и буду твоей женой.

— Это не испытание. Я даю тебе последний шанс убежать. Ради твоего же счастья. Хотя сердце мое будет разрываться. Но если после сегодняшней ночи ты решишь остаться со мной, я никогда тебя не отпущу, слышишь? До конца наших дней, несмотря на все козни моего дяди. Так что подумай хорошенько.

— Подумаю. А теперь, лорд Сен-Клер, послушайте, что я скажу. Не надо заботиться о моем счастье, предоставлять мне шанс убежать. Мы начнем все сначала, помня лишь о том, что вступили в брак по любви. Согласен?

Помедлив, он со вздохом ответил:

— Да, любимая. Согласен.

Глава 25

Перед Новым годом слухи гуляют в изобилии, но в предвкушении еще одного года это добрые слухи.

Лорд Икс, «Ивнинг газетт» 31 декабря 1820 года

Когда карета приблизилась к дому лорда Страттона, Фелисити посмотрела на Йена. Он всю дорогу молчал и был мрачен. Ей не хотелось, чтобы он подвергнул испытанию ее любовь, но его можно было понять. Пока он не простит себя, не сможет принять ее любовь. Во всяком случае, не сейчас.

Как бы то ни было, они теперь женаты по-настоящему. Ей не терпелось рассказать о своем счастье миссис Бокс. Йен излил Фелисити душу, и теперь между ними не было секретов.

— Чему ты улыбаешься? — буркнул он.

Она не удержалась, чтобы не поддразнить его:

— Я впервые еду на бал в качестве виконтессы Сен-Клер. Если уж мисс Тейлор могла вызвать на откровенность многих людей, то представь, сколько материала для лорда Икс соберет виконтесса Сен-Клер!

— Возблагодари Господа за то, что на твоей чертовой колонке стоит имя лорда Икс. Иначе я бы только и делал, что стрелялся на дуэлях.

— Но теперь мне бы хотелось подписываться своим настоящим именем. Когда я сказала мистеру Пилкингтону, что вышла замуж, он предложил назвать колонку «Секреты титулованной особы, от виконтессы Сен-Клер». Звучит?

Он поднял бровь.

— Хочешь раньше времени свести меня в могилу?

— Гм… В этом случае я стану вдовствующей виконтессой Сен-Клер. Тоже неплохо. — Видя, что Йен нахмурился, она добавила: — Ты шуток не понимаешь, Йен.

— Хороши шутки.

Фелисити пожалела, что дразнила его. Должно пройти время, чтобы он почувствовал себя в безопасности рядом с ней. Но она не могла ждать. Ведь он ее любит.

— Не волнуйся, я не собираюсь пользоваться моим настоящим именем. Сказала Пилкингтону, что тебе это не понравится. Он был разочарован, тогда я пригрозила, что вообще перестану писать, и он больше не настаивал.

Йен наконец улыбнулся.

— Еще бы. Пилкингтон не дурак. Знает, что ты легко не сдашься.

Карета остановилась. Они вышли и стали подниматься по лестнице, но не дошли и до середины, как им навстречу выскочил Джордан:

— Йен, я вас жду.

Она почувствовала, как напряглась рука Йена.

— Что-то случилось?

— Здесь твой дядя. Фелисити бросило в дрожь.

— Он узнал про твою женитьбу и рассказывает небылицы. О тебе и Фелисити.

— Что он рассказывает? — спросила Фелисити. Джордан внимательно посмотрел на нее.

— Во-первых, он разузнал, кто такой лорд Икс, и старается поставить об этом в известность каждого встречного и поперечного.

— Видимо, тебе все же придется взять другой псевдоним, — холодно произнес Йен.

— Не сомневаюсь, мистер Пилкингтон использует этого мерзавца в своих целях.

— Но Леннард использовал это в собственных интересах. Он всех убеждает, что в качестве лорда Икс вы раскрыли тайны, порочащие Йена, и ему пришлось на вас жениться, чтобы заставить молчать. Вот почему свадьба была столь поспешной и вы написали в колонке, что Йен должен быть честен с женой.

Фелисити посмотрела на Йена. Лицо его было непроницаемым. В случившемся он, конечно же, обвиняет себя.

— Это еще не все, дружище, — продолжал Джордан.

— Что-нибудь серьезное, не обычная сплетня? Джордан пожал плечами.

— Ложь, идиотство. Но ты должен знать.

— Говори же! Джордан покосился на Фелисити.

— Может, поговорим наедине, Йен?

— У меня нет от нее секретов! — выпалил Йен.

— Как знаешь. Он заявляет, будто ты изнасиловал его жену и она покончила с собой. А ты покинул Англию, чтобы избежать скандала. Говорит, что ты изнасиловал Фелисити и мисс Гринуэй. Что большего развратника, чем ты, нет на свете.

Йен уперся кулаками в каменные перила, ярость захлестнула Фелисити. Негодяй, лицемерный трус, он спекулирует на смерти жены, которую избивал!

— Это все? — выпалила она, обращаясь к Джордану. — А он не сказал, что Йен пьет кровь девственниц и пытает женщин в подземной тюрьме?

—Я предупреждал тебя, — едва слышно произнес Йен. — Только не ожидал, что так скоро. — Ну нет, ничего у него не получится. Я не допущу.

— Лучше не пытаться уличить его во лжи, — посоветовал Джордан. — Только навредишь Йену. Прошлое Йена вызывает много кривотолков, так что скорее поверят Леннарду, чем тебе. И ваша внезапная свадьба всех удивила. Игнорируйте то, что он говорит. Мы с Эмили вас поддержим, Сара с Гидеоном тоже.

— Нет! — Йен круто повернулся. — Я сам разберусь с дядей, не хочу вовлекать вас. Держитесь от меня подальше, пока все не кончится. А ты, Фелисити, поезжай домой.

— Черта с два! Ни за что! Никогда!

— Согласен, леди Сен-Клер. — Джордан скрестил руки на груди и вызывающе посмотрел на Йена. — Я не останусь в стороне.

Йен бросил на него мрачный взгляд:

— Об этом чуть позже, а сейчас мне надо сказать пару слов жене.

— Конечно. — Джордан поднялся на несколько ступенек и остановился.

Йен посмотрел на Фелисити, глаза его сверкали.

— Я не позволю дяде навредить моей жене!

— А я не позволю ему навредить моему мужу. Эти слухи порочат нас обоих. Я знаю, как вести себя с подонками. Ты хотел испытать меня, вот и испытай. Этот шанс я не упущу.

— Черт побери, querida, ты никогда не была объектом сплетен. И не знаешь, как жестоки могут быть люди!

— Я не знаю? Ты ошибаешься! Лучший способ бороться со слухами — противопоставить им другой слух, а это мой конек. Не мешай мне, Йен. — У Фелисити был план. Неизвестно, сработает ли он, но попытаться можно.

— Ты не должна жертвовать репутацией, чтобы доказать свою любовь.

— Плевать мне на репутацию. Доказывать свою любовь я не собираюсь. Надеюсь, ты в ней не сомневаешься. А твои секреты я сохраню в тайне, не беспокойся.

1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасный лорд - Сабрина Джеффрис"