Книга Ильминэ для асуров - Кира Леви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дворец ирлингов отличался от прочих огромными панорамными окнами. Из-за этого казалось, что комнаты наполнены светом. Отделка на стенахи мягкая часть мебели были всех оттенков фиолетового.
Мы вошли в тронный зал. На противоположной от входа двери на тканном гобелене была изображена битва ирлингов с гигантской сколопендрой. Два установленных для правительственной четы трона были пусты. Внезапно в открытое окно влетели два ирлинга, сражавшихся между собой. Эта неожиданность заставила моих мужчин резко собраться вокруг меня и выхватить оружие.
Зычный окрик правителя, появившегося откуда-то слева, и взмах руки разметал дерущихся мальчишек в разные стороны: «Кай! Бай! Где ваши манеры?»
— Отец, — два звонких мальчишеских голоса прокричали одновременно, — он первый!
— Отец, — широко улыбаясь, заговорил Матиас, и сделал несколько шагов навстречу родителю, — близнецы так подросли, но, смотрю, мудрости не набрались. Почему они не на занятиях?
Я с любопытством выглядывала из-за спин мужчин, которые уже спрятали оружие в ножны, но от меня не отошли, загораживая мне обзор. Двое мальчишек лет по тринадцать действительно были похожи, как две капливоды.
— Да вот, напросились вас встретить, шалопаи, — подсмеиваясь, отвечал их отец.
Правитель Дома синих ирлингов был очень красивым мужчиной лет сорока. Чёткие черты лица, волевая нижняя челюсть, нос с горбинкой, но при этом мимические морщинки вокруг глаз говорили о смешливом и весёлом нраве. Как-то я его не разглядывала во время нашего предыдущего знакомства. А сейчас увиденное мной внушало надежду, что мы поладим.
Из-за его спины из тени вышла женщина. Невысокого, как для местных жителей, роста, но выше, чем я, сантиметров на десять. С огромными серебристыми глазами, иссиня-чёрными волосами, заплетёнными в косу, которую она перекинула через левое плечо на грудь. Миледи подошла ближе и, искоса взглянув на мужа, уставилась на нашу компанию, жадно всматриваясь в лицо Матиаса исжимая подрагивающие губы.
— Мама! — вскричал он и сделал пару шагов навстречу, вдруг тряхнул головой и, повернувшись назад, выудил меня из толпы за руку и подвёл ближе к родителям. По связи я чувствовала радость и нетерпение Матиаса.
— Мама, это…— запнулся он в начале фразы и, посмотрев на меня, продолжил, — Ильминэ.
Почему-то такое официальное представление меня удивило. Его родители и так знали мой официальный статус, и я надеялась на более "домашнее"представление. Незнаю, я, наверное, ожидала услышать что-то другое — невеста, милая, или родная, любимая, а "Ильминэ" у меня стойко ассоциировалось с Геленой. Такая мелочь, а настроение испортилось. Хотя, возможно, я сама виновата, что мало уделяла внимания Матиасу.
— Сынок, я рада тебя видеть, и твоих друзей тоже. Проводи их в гостевые покои, и я жду тебя в лучистой гостиной, — не отрывая от Матиаса взгляда, полного обожания, миледи не замечала ровным счётом никого из нас.
«Вот, чёрт, засада! Похоже, с родственницей не повезло» — опечалилась я, вспоминая все истории о жизни невестки и свекрови под одной крышей. Что там правитель говорил о нашем собственном гнезде? Хочу своё гнездо! Немедленно! А сейчас улыбаемся и машем, как говорили умные пингвины.
— Матиас, может ты познакомишь меня со своей очаровательной мамой, прежде чем мы пойдём в гостевые покои? — взяла ирлинга под руку и, прижавшись слегка к нему боком, с самой милой улыбкой повернулась к миледи.
— Да, конечно. Леди Ярина, это моя мама и жена правителя — миледи Миранда. Мама — это леди Ярина.
Я поклонилась ей, ожидая реакции:
— Очень приятно познакомиться.
Что ж, я удостоилась взгляда… так смотрят на пустое место.
— Миледи, — обратился к ней милорд Дананг с обожанием во взгляде, — я думаю, вы чудесно проведёте время вместе с леди Яриной на женской половине, пока мужчины займутся своими делами.
Не поняла, что за шовинизм? Не хочу на женскую половину! Но вслух я сказала следующее:
— Милорд, я буду рада пообщаться с мамой лорда Матиаса завтра, после того, как мы побываем у вашего родового кристалла. Думаю, за пару часов до перехода в Дом грифонов.
Да, знаю, что слишком дерзко и нагло, но своя нервная система дороже, тем более, мне её здесь уже подпортили. А нервные клетки, знаете ли, не восстанавливаются!
На мои слова отреагировали странно. Милорд и миледи явно расстроились, но причина для этого у каждого была своя.
— О, леди Ярина, я хотел бы познакомиться с вами поближе, показать свои владения. У нас есть, на что посмотреть. Я думал, вы задержитесь дней на пять, — явно огорчённо произнес правитель.
— Да, сынок, я думала, ты побудешь дома дней пять. Мы тебя так давно не видели, — тоже огорчённо сказала миледи Миранда, абсолютно игнорируя меня.
— Мы обсудим такую возможность сообща и озвучим своё решение, — ответил Матиас, улыбнувшись мне.
В сопровождении дворецкого, без Матиаса, который задержался у родителей, мы направились к гостевым покоям.
Идя по коридору, дворецкий открывал двери, как портье в гостинице, и приглашал по очереди пройти кого-то из асуров. В конце коридора остались Таймен и я. И вот последняя дверь открыта перед Тайменом, а я осталась в коридоре наедине с дворецким.
— А я? — спросила, недоумевая, что происходит.
— А вы на женскую половину, — нахохлился тот ещё больше, и вполголоса пробурчал, но так, чтобы я услышала, — нечего по мужикам бегать.
«Ээээ, что это было? Что за полиция нравов? Обидно как-то».
— А комната лорда Матиаса где? — на всякий случай решила спросить, вдруг понадобится помощь.
— Тамже, где и была, — сказал этот гусь общипанный.
— Информативно, спасибо за помощь, — буркнула, решая, к кому первому постучать в дверь, чтобы остановить весь этот беспредел. Стучать не пришлось, появился Матиас.
— Матиас, — бросилась ему навстречу, — меня хотят поселить куда-то на женскую половину, одну, а я не хочу. Хочу быть рядом с вами!
Он приобнял меня за талию:
— У нас такие порядки, Ярина. Мужчины живут отдельно от женщин. Даже правители.
— Ладно, веди на женскую половину, — опечалилась я. Раз такие порядки... Кто я такая, чтобы спорить? Хм, а я-то перед переходом сюда думала, что соберусь духом, и мы с Матиасом наконец-то займёмся любовью у него в Доме. Теперь даже под дулом пистолета не хочу.
М-да, меня поселили в комнату на чердачном этаже. По хмурому лицу Матиаса было видно, что ему это не понравилось, но он при мне ничего не сказал. Зашёл в комнату, позаглядывал по шкафам, в ванную комнату, пожелал мне хорошо обустроиться, отдохнуть, и ушёл, поцеловав на прощанье в лоб. Я не поняла — куда подевался мой решительный ирлинг? Кто его подменил? Я же знаю, каким он может быть: нежным, грозным, весёлым, страстным, заботливым, воинственным. А сейчас что?! Меня оставили одну. Даже Айрин предпочёл компанию Вилмара. Они неплохо так спелись в последнее время.