Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Брат моего мужа - К. Мазет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брат моего мужа - К. Мазет

1 118
0
Читать книгу Брат моего мужа - К. Мазет полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 83
Перейти на страницу:


– Так что, может наконец уже сядем за стол, – предложил Тод, – уверен, все голодны…, – он надеялся, что тему о его женитьбе продолжать не будут… ведь та, на ком он бы с удовольствием женился, уже была замужем за его братом....


– Давай подождем Джоан. Уверен, она сейчас уложит Клинта и выйдет, потому что она тоже голодная, хоть ей и нельзя вишневый пирог.


– А почему ей нельзя пирог? Чем он вреден для нее и ее лактации?


– Честно, я не знаю, кажется он может попасть в молоко и вызвать у Клинта повреждения.


– Как все сложно, – посетовал Тод и повернулся к матери, – ты тоже лишала себя всего из-за нас?


Элен посмотрела на сына и с улыбкой кивнула, – милый у тебя будет еще столько открытий.


– Какой ужас, и ты дважды пошла на эти лишения, причем добровольно…


Джеральд тоже с интересом покосился на жену и потом кивнул, – а я уже успел подзабыть, как все это бывает.


– Да просто наверняка я был ангельским ребенком, вот вы и не помните ничего такого


– Ты и ангельским? – улыбнулась Элен, – да ты был просто исчадием ада. Родись ты первым я бы никогда не решилась на второго ребенка. Я-то думала, что они все как Эд. Едят, спят и улыбаются.


– А я что же? Не ел, не спал и не улыбался? – полюбопытствовал Тод, – что же я делал?


– Ты орал, вопил, сучил ногами, требовал ежеминутного внимания и не давал мне даже в душ сходить. И еще все время смотрел с немым укором. Вот прям как Клинт на тебя. Видимо, это передается на генетическом уровне, просто Эда эта стадия обошла.


– Хочешь сказать, что я смотрел на всех так же, как и Клинт, как на врагов? – хохотнул Тод, – какая прелесть…


– Именно, причем тебе было совершенно не важно знаешь ты этого человека или нет. Отец считал, что нам тебя подменили или у тебя склероз, потому что все рассказывали, как их дети им улыбаются, а ты смотрел на него так, словно он отбирал у тебя последнюю соску.


– Так может он и отбирал, просто ты этого не знаешь, – резонно предположил Тод, – на тебя же я так не смотрел…


– Это бывало, но скажу правду реже. Но отец не был ни разу замечен с уймой сосок в кармане.


– Ну а Эда я признавал или его тоже считал врагом?


– Эда тоже, но тут у тебя могли быть определенные основания. Однажды он решил, что ты готов к перелету на ракете к звездам. И надел тебе скафандр.

– Мам, это чтобы он не пострадал при перелете, – рассмеялся Эд, вспоминая.


– Скафандр? – Тод с интересом посмотрел на брата, – серьезно? Чем ты думал вообще…живодер…


– Я не хотел, чтобы ты сгорел в плотных слоях атмосферы, – возразил Эд, – о тебе заботился, между прочим.


– Ну да, конечно, надеть на младенца скафандр и запустить его в космос, прелестно…где были взрослые в этот момент, я даже спрашивать не буду…


– Взрослые были дома, но знаешь иногда им нужно иметь возможность отдыхать от детей, – Джеральд приобнял жену за плечи, – особенно от таких.


– О, вот оно как, то есть, вы наслаждались обществом друг друга, пока он запускал меня в космос!!!


– Я не запускал тебя в космос, – возмутился Эд, – я взял тебя в команду звездолета! Между прочим, у меня были и другие кандидатуры, но я предпочел тебя!


– О, ну спасибо, буду теперь гордиться этим фактом, пока ты еще куда-нибудь не решишь меня запустить…


– Куда тебя теперь запустишь? – в голосе прозвучало сожаление, – и в скафандр ты не поместишься…


– Как это не помещусь? – возмутился Тод, – в правильный скафандр очень даже помещусь…


– И где я, по-твоему, должен взять правильный скафандр? У тебя был просто суперскафандр, но ты запорол взлет и теперь ты проклят и будешь вечно на этой земле.


Тод скептически посмотрел на брата, – и этот человек еще что-то мне говорит относительно моих увлечений комиксами?


– Я уже смирился, – Эд покачал головой, – выбора то у меня все равно нет.


– У тебя у самого тоже не самые взрослые увлечения, – проворчал Тод…


Джоан наконец вышла из комнаты, и все уселись за обеденный стол. Она увидела пирог и тоскливо простонала, а потом направилась к холодильнику и достала оттуда овощи и кусок вареного мяса. С обреченным вздохом она села со своей тарелкой за общий стол и взяв пирог на тарелке Эда с наслаждением понюхала его.


Тод проследил за ее действиями и изогнул бровь, – неужели тебе нельзя даже маленький кусочек- поинтересовался он.


– Может и можно, но рисковать я не хочу, – она поставила тарелку на место, – так что, просто понюхаю.


– Ну как знаешь, – Тод решил не давать ей никаких советов и просто положил себе второй кусок пирога, в конце концов он имел на это право, у него не было жены, ребенка и его любимая женщина принадлежала другому мужчине, так что....пирог это лишь малая часть того, что он имел право себе позволить…


Она вздохнула и принялась за полезные овощи. Мысль о том, что есть это придется долго не вызывала особой радости, но, наверное, оно того стоило. Пока Клинт спал, удалось поболтать и обсудить все, включая детство Тода и Эда. Она слушала рассказы Элен и пыталась представить, что это ее мальчик может пытаться построить космический корабль на заднем дворе или вырастить из котенка полицейскую собаку. Все это было забавно, но казалось совершенно невероятным. А потом проснулся Клинт…


Тод поспешил ретироваться на кухню, чтобы помыть посуду, лишь бы не попасть под горячую руку родителей вопящего Клинта, да, парень явно поставил себя цель довести их до сумасшедшего дома…


Она ушла к сыну, а Эд решил помочь Тоду. Джеральд последовал за ними, оставляя женщин развлекать малыша.

– Эд ты уверен, что вам выдали того ребенка? – усмехнулся Джеральд, – этот слишком громогласен.


Эд с улыбкой пожал плечами, – понятия не имею, я думаю, мы это определим, когда, наконец поймем, на кого же он похож, – добавил он, а Тод нахмурился, – ты ведь должен чувствовать, что это твой сын…


– Я чувствую, – Эд повернулся к нему, – просто я не понимаю, что ты в это вкладываешь. Я люблю его, люблю его мать и готов на все ради них… Но… Разумеется это мой сын, просто он слишком громогласный, вот и все.


Тод пожал плечами, – он же ребенок, они все всегда орут…что тут поделаешь…


– Наверное, по правде, я знаю не так много маленьких детей, как, впрочем, и ты.


– Ну не знаю, я довольно много на протяжении жизни встречал маленьких детей и все они почти всегда орали…


– Вообще то не все дети орут постоянно, так что ты не прав, – Джеральд пожал плечами.


– Я говорил только о тех, которые встречались мне и запомнились, – отозвался Тод, – других я мог просто не запомнить…

1 ... 66 67 68 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Брат моего мужа - К. Мазет"