Книга Тот самый парень из порно. Книга 2 - Ашира Хаан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, это пока не было сравнимо с тем, что он получал со съемок порно. Даже у Дика. Но уже было вполне прилично для очень начинающих актеров.
— Дэрил… — прошептала я. — Правда, теперь все будет хорошо?
— Хм…
Он углубился в чтение всех пунктов в подробностях.
И вдруг застыл, глядя в стену.
— Мы будем работать только на этого упыря, — тихо сказал он — Чтобы отдать долг. Весь наш первый гонорар. И все равно не хватит.
— Да, — ответила я. — Но мы будем вместе. Не так уж и плохо, а?
Он слабо улыбнулся и продолжил читать.
Но радость все равно пузырилась у меня в крови.
Я верила.
Вместе мы справимся. На самом деле справимся.
— Я буду звездой! — подпрыгнула я. — Нас ведь снимут для плакатов? И в рекламу включат? А как ты думаешь, «Нетфликс» купит этот сериал? А переведут на русский? Представь, я пошлю маме ссылку! И девчонкам с работы! Лили Уайт — звезда сериала «Субботние свидания Эйприл!» А-а-а-а-а! Может, мы им так понравимся, что они во втором сезоне включат нас в основной каст?
— Ну и кто теперь тщеславен? — Дэрил поднялся со стула, подошел ко мне и прижался к моей спине, нежно отводя волосы и целуя в шею.
— Это называется — амбициозна! — гордо заявила я, никак не успокаиваясь.
— То есть, я тщеславен, а ты амбициозна? — проворчал он, щекоча дыханием мое ухо.
— Именно так, мистер Уайт! Может быть, вам тоже походить на курсы английского, если вы не понимаете таких простых вещей?
— Напомни мне, за что я тебя люблю?
— За то что я редкий экзотический цветок и сексуальная королева!
— Это кто это тебя так назвал? — подозрительно спросил Дэрил.
— Мммм… Ты его не знаешь… — с удовольствием проворковала я, глядя, как загораются ревностью его глаза.
— Арррррр! — он укусил меня в шею и резко отодвинул табурет, опрокидывая меня на стол между остатками нашего завтрака. — Готовьтесь к жестоким пыткам, миссис Уайт!
Что ж…
Я поправила задравшуюся футболку.
Дэрил застегнул ширинку и засунул телефон в карман.
Отнес чашки в посудомойку.
— Пора ехать.
— Я с тобой, — тут же сказала я, и он не стал спорить, просто сжал мою ладонь в своей, и мы вместе пошли к машине.
Дик Монро открыл дверь сам, даже раньше, чем я успела постучать. Посторонился, пропуская нас в холл. На этот раз он был не в халате, а в свободных брюках и рубашке.
Хотя весь остальной шокирующий интерьер его дома оставался на месте, горничных было не видно, а в его облике не было ни единого непристойного элемента.
Казалось, он не удивился, увидев меня вместе с Дэрилом.
Кивнул:
— Что за срочный разговор?
Выслушал заявление Дэрила о расторжении контракта с непроницаемым лицом и снова кивнул:
— Я понял.
— Все неустойки, все, что положено — все выплачу. Если захочешь судиться… — Дэрил протянул визитку своего адвоката. — Уведомления присылать сюда.
Дик посмотрел на нее, но брать не стал.
— Хорошо. Подожди здесь. Лили, можно тебя на минутку? — он развернулся ко мне.
Дэрил дернулся, пытаясь меня заслонить, и в глазах Дика сверкнуло веселье.
— Я не украду твою жену, Дриллер. Или теперь только Уайт? Просто пара слов наедине. У нас есть общие темы, знаешь ли. Если бы не ты, мы могли бы стать хорошими друзьями!
Дэрил скрипнул зубами и только крепче сжал мою руку.
Но я скользнула пальцам по его щеке, встретила яростный взгляд… и он остался.
Стоял внизу лестницы, глядя, как я поднимаюсь вслед за Диком в его кабинет.
Когда тяжелая дверь захлопнулась за моей спиной, некоторое время порномагнат молчал, стоя ко мне спиной и глядя в высокое окно, за которым расстилался вид на ухоженный сад.
— Любого человека можно купить, — сказал он, не поворачиваясь. — Вопрос лишь в цене. Сердобольному напомнить, сколько больных детишек он сможет вылечить за эти деньги. Гордому — что лучше прогнуться один раз за крупную сумму, чем пятьдесят за горсточку центов. Несгибаемому — пригрозить бедами близких. Слабое место найдется у каждого
— Зачем? — спросила я, делая несколько шагов от двери. — Зачем нужно искать это слабое место?
— Лучше не иметь иллюзий о себе, Лили, — Дик развернулся ко мне, но оперся на массивный стол позади себя. — Осознавать свои слабости и не думать наивно, что тебя нечем зацепить.
— Это твоя волонтерская помощь людям? Прикладная шоковая психотерапия? — фыркнула я.
— Ну, должен я чем-то компенсировать то, что зарабатываю на людях, сдавшихся слабостям и сломанных своей судьбой? Как думаешь?
— То есть, не злодей из мультика, а прямо-таки наоборот!
Мне стало смешно.
Дику, впрочем, тоже.
— Злодей из мультика! — усмехнулся он. — Ты забавная. Мы и правда могли бы подружиться. Где-то я что-то сделал не так… — он задумался, глядя в пол, будто и правда пытался искренне понять, где и что. Но спохватился и расплылся в кривой улыбке: — Ну что ж, от неслучившегося друга — тебе мой искренний прощальный подарок…
— Не надо! — быстро сказала я.
Вот упорный!
— Очень, очень дорогой подарок, Лили… — по лицу Дика змеилась опасная улыбка, а его мягкие движения так заворожили меня, что я почти не заметила, как он оказался совсем рядом.
— Очень? — принужденно засмеялась я. — Дороже предыдущих?
— Намного, — он смотрел мне прямо в глаза, произнося слова липко-сладким тоном. — Непристойно дорогой подарок.
— Я же ясно выразилась! Нет! — я выставила вперед руки, уже не на шутку испуганная его приближением.
— Ты сначала узнай, что за подарок, а потом решай, — неожиданно жестко сказал Дик, вдруг останавливаясь и распахивая дверцу шкафа прямо рядом со мной. За ней оказался большой сейф с кодовым замком. Он быстро набрал несколько цифр и приложил палец к пластине.
— Сомневаюсь, что ты…
— Это… — сказал Дик, доставая из сейфа и протягивая мне стопку листов. — Контракт Дэрила Дриллера. Можешь его порвать.
— Ч-что? — я попятилась, в ужасе глядя то в лицо Дику, то на пачку бумаги в его руке.
— Прямо сейчас ты владеешь своим мужем, — он сунул ее мне, буквально впечатывая в грудь. — Порвешь — и он свободен.
Я стояла и смотрела ему в глаза, ища, в чем подвох.
Что он задумал?