Книга У алтаря любви - Дорин Оуэнс Малек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сенатор Гракх, возможно, единственный, способный оказать помощь в ее беде.
Но сначала надо пережить казнь Юлии.
Она вышла из спальни в зал, где всю ночь горели факелы.
Старый раб уже не спал, одетый, ждал ее появления.
– Не хотите поесть, госпожа? – позаботился он.
Ларвия покачала головой.
– Что-нибудь надо для вас, прежде чем уйдете?
– Нет, спасибо, Нестор, – Ларвия уже хотела пройти мимо него, по затем ей в голову пришла одна мысль.
– Нестор, если со мной что-нибудь случится, вдруг исчезну или произойдет несчастный случай – в моей комнате, на туалетном столике, лежит запечатанное письмо для сенатора Гракха. Передай его, пожалуйста, если возникнет такая необходимость.
– Вы чего-то опасаетесь госпожа? – взволнованно спросил Нестор.
– Не знаю. Но сейчас мне очень трудно: дед – один из убийц Цезаря, сестра – опозоренная весталка, которую скоро казнят, а моего возлюбленного только что арестовали. Понимаешь, можно ожидать всего.
Нестор грустно кивнул.
– Так выполнишь мою просьбу?
Он снова кивнул.
– Хорошо. А теперь мне нужно идти. Присматривай за домом, следи, чтобы слуги выполняли свои обязанности.
Нестор протянул руку и вложил в ладонь Ларвии серебряную монету.
– Эта монета для паромщика, госпожа. Для Юлии. Пожалуйста, передайте ее вашей сестре.
Тронутая, Ларвия быстро обняла старика.
– Ты очень добр, Нестор, – она положила монету в кошелек и побежала через зал, но не выдержала и разрыдалась.
По древней традиции, умершим нужны были монеты, чтобы рассчитаться с паромщиком Хароном, который перевезет их через реку Стикс в царство праведников. Согласно преданию, если не заплатить, то такая душа, потерянная и брошенная людьми па произвол судьбы, обрекалась на вечное блуждание. Этого никто допустить не мог.
У Юлии будут деньги для паромщика.
Ларвия вытерла слезы и поспешила к двери.
* * *
Марк и Вериг укрылись под навесом скалы, вглядываясь в темный ландшафт; лошади, привязанные к дереву рядом, спокойно щипали траву, довольные отдыхом.
– Ты не ошибся, это то самое место? – спросил шепотом Вериг, пораженный ужасной мыслью: что, если Марк перепутал место казни?
Марк кивнул.
– Я читал закон. Это поле считается священным, здесь проводятся жертвоприношения. Посмотри.
Вериг проследил за направлением руки Марка и увидел па склоне холма большой камень рядом со свежевырытой ямой.
– Это могила? – спросил он.
– Да.
– И вы называете нас варварами, – возмущенно заметил Вериг, качая головой.
– Тише, – остановил его Марк, хватая за руку. – Кажется, что-то слышу.
Оба прислушались.
– Приближаются, – пробормотал Вериг.
Приглушенные шаги стали четко различимы, приблизилась маленькая процессия. Марк поднял голову и увидел Юлию – она шла впереди колонны со связанными руками, сопровождаемая стражниками по бокам.
Сразу же за ней шла Ливия Версалия, а за ней остальные весталки.
Он взглянул на небо – на востоке появились первые светлые отблески: погребение начнется с первыми лучами солнца на горизонте. Марк объяснил Веригу, что Ливия сначала упадет ниц и будет молить богов принять эту жертву. Распластавшись на земле, она не сможет сопротивляться и помочь двум стражникам; маловероятно, чтобы остальные весталки стали вмешиваться, любая из них может оказаться на месте Юлии.
– А вот и Ларвия, – пробормотал Вериг, когда из-за деревьев появилась одинокая фигура. Ливия предупредила, чтобы она пришла без сопровождения.
Юлия, увидев сестру, наклонила голову. Ливня опустилась на колени, положила голову на землю, вытянув перед собой руки.
– Приведи лошадей, – сказал Марк. – Быстрее.
Вериг поднялся, быстро сбежал па поляну и вскоре вернулся, ведя лошадей. Они сели верхом и подъехали чуть ближе. До них доносился голос Ливии, произносящей молитвы.
– Беру на себя правого стражника, – тихо сказал Марк. – Пошли!
Когда мужчины выскочили из-за деревьев, все участники церемонии удивленно обернулись. И прежде чем стражники успели опомниться, Вериг ударил первого из них ножом Септима. Испанец упал, схватившись за руку.
Увидев Марка, Юлия громко вскрикнула, а Ларвия закричала от радости.
Марк напал на второго стражника, который сделал слабую попытку оказать сопротивление. Центурион повалил его на землю и приставил меч к груди.
– Освободи ее от веревок на руках, – крикнул он Веригу, который оказался ближе к приговоренной, Ларвия тоже бросилась помогать сестре.
– Сделайте что-нибудь! – кричала Ливия стражникам. – Они сейчас убегут!
Первый стражник попытался подняться па ноги, но Вериг, мгновенно бросившись к нему, схватил одной рукой за горло, а другой нанес сильный удар, повалив на землю.
Ливия бросилась на Верига, и тот нанес ей удар в челюсть. Она свалилась на землю.
– Ларвия! – крикнул он, протягивая руки. Она бросилась к нему, и Вериг усадил ее на лошадь.
– Лежи и не двигайся, иначе умрешь, – предупредил Марк второго стражника, и бросился к Юлии, – та упала в его объятия.
– Я думала, что никогда не увижу тебя снова, – зарыдала она, прильнув к нему.
Он крепко прижал ее к себе.
– Пошли, нужно спешить. Не знаю планов Ливни, она могла попросить подкрепление.
В мгновение ока он усадил ее на лошадь, а сам сел впереди. Весталки с изумлением наблюдали, как двое мужчин, пришпорив лошадей, галопом поскакали по полю, увозя женщин.
– Не верю своим глазам, – шептала Юния Дистания, пораженная необыкновенным побегом. Вдали клубилась пыль из-под копыт лошадей.
– Кто-нибудь! Помогите! – хрипло проговорила Ливия, у нее кружилась голова, она не могла подняться на ноги.
Одна из весталок, Августа Геллия, подбежав к ней, подала руку.
Ливия с тревогой огляделась вокруг: Юлии и Ларвии и след простыл, а испанские стражники все еще лежали на земле.
– Следуй за ними! – приказала она испанцу, который не был ранен. – Чего ждешь?
– Надо спросить разрешения у консула Антония, – ответил он на очень плохом латинском языке.
Испанца, как наемника, не волновало, останется ли Юлия в живых или отправится в ад.
– Ты собираешься вернуться в курию? – взвизгнула Ливия. – К тому времени они будут уже в Парфии.