Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Короли Лероса - Александр Арсентьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Короли Лероса - Александр Арсентьев

392
0
Читать книгу Короли Лероса - Александр Арсентьев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:

– Чего застыл?! – недовольно бросил коренастый мужчина своему напарнику. – Шевелись, нам тут еще до глубокой ночи возиться!

– Ты погляди – до чего же хороша! – восхищенно произнес молодой парень.

Его собеседник бросил взгляд на повозку. Поверх мертвых солдат лежало тело молодой женщины. На ней практически не было одежды – лишь обрывки нижней нательной сорочки с кружевами на воротничке. Кожа красавицы была покрыта темными кровоподтеками, полные распухшие губы разбиты. На шее – легкий порез, будто кто-то держал у ее горла острое лезвие. Внутренняя поверхность бедер густо залита уже почерневшей кровью…

Мужчина мрачно покачал седой головой – какой изувер мог сотворить подобное! Он с неодобрением взглянул на то, как его помощник облизнул пересохшие губы и положил перепачканную кровью и землей ладонь на полную грудь покойницы.

– Слюни не распускай! – грубо прохрипел он. – Прояви уважение к телу. Не знаю, как эта дама оказалась здесь, но перед смертью она достаточно выстрадала – так что убери свои лапы от ее груди и берись за ноги!

Сам он уже подхватил тело за плечи и внезапно застыл… Веки женщины затрепетали, она издала глухой стон и открыла глаза. Непонимание в прекрасных очах незнакомки внезапно сменилось такой гремучей смесью душевной боли и страданий, что пожилой человек невольно отшатнулся. Молодой парень, уже было протянувший руки к ее лодыжкам, попятился назад, запнулся о корягу и упал.

Она повела плечами, судорожно оперлась на трупы под собой, села и огляделась. Потом женщина с каким-то непередаваемым омерзением осмотрела свое тело, провела ладонью по покрытым засохшей кровью бедрам… Инстинктивно схватилась за живот… И, запрокинув голову, прикрыла глаза и жутко, по-звериному, завыла…

Застывшие крестьяне с суеверным ужасом наблюдали за тем, как восставшая к жизни медленно сползла с повозки и, шатаясь, побрела в сторону надвигавшихся сумерек.

Внезапно опомнившись, пожилой крестьянин засуетился, отыскал неподалеку свой потертый плащ и неуверенно пошел за ней следом.

– Госпожа, – робко позвал он.

Она остановилась. Не обернулась, но ждала, сотрясаясь всем телом.

Мужчина догнал ее, набросил на плечи незнакомки скромное одеяние и нерешительно спросил:

– Чем я могу помочь вам?

– Мне уже ничем не помочь, – хрипло ответила она.

– Но… – попытался возразить крестьянин.

– Прочь… Оставь меня.

Почтительно поклонившись, мужчина проводил взглядом фигуру, зябко кутавшуюся в его плащ.


Костры, разгонявшие мрак вечерних сумерек над Долиной луны… Снующие вокруг, перепачканные кровью крестьяне… Страшные горы изуродованных трупов… Стервятники, клюющие мертвую плоть… Все это медленно проплывало перед глазами Талины, но она ничего не замечала в окружающей ее действительности. Чудовищный калейдоскоп видений, будто начертанных дланью самого Охтама, накрыл картину реального мира. Она вновь наблюдала за тем, как лезвие кинжала забирает жизнь ее возлюбленного… За тем, как грубые руки солдат наносят ей удары, рвут ее одежду… За тем, как грязные мужские члены разрывают ее тело… За тем, как маленький влажный комочек еще не оформившейся плоти теряет связь с ее организмом, унося в бездну мрака все, что еще связывало ее с этой жизнью… И вновь – руки, члены и отвратительные сальные улыбки… Грязная брань и издевательский похотливый смех.

Не обращая внимания на оклики работавших в поле людей, Талина Торнол медленно брела в неизвестность.

Глава 26

Прошла, казалось бы, целая вечность, прежде чем Кест наконец-то вернулся из мира грез…

Утром, едва он появился из клубов тумана, Кайл впервые с тех пор, как вновь обрел способность самостоятельно передвигаться, побежал… Именно побежал, а не ускорился в переставлении своих конечностей из одной точки в другую. После путешествия, предпринятого им накануне, мышцы всего тела неимоверно болели, а суставы будто одеревенели. Тем не менее, не в силах поверить в свершившееся чудо, Кайл бросился навстречу единственному на всем свете человеку, который мог бы помочь ему покинуть этот мир. Шаг… Второй… А потом обе его ноги одновременно оторвались от земли, и принц, словно в далеком детстве, побежал, одновременно испытывая небывалый восторг и щемящее чувство ностальгии по давно утраченному способу передвижения.

Мэйс вложил клинок в ножны, натянул узду и остановил коня. Он склонил голову набок и, прищурившись, наблюдал за бегущим в его сторону молодым человеком. Его чистые, словно небесная даль, голубые глаза наполнились искренним восторгом, а на выразительных губах играла счастливая улыбка.

Задыхаясь, Кайл остановился в нескольких метрах от Мэйса и, все еще не веря в происходящее, встряхнул головой.

Мэйс вздохнул и устало произнес:

– Ну, здравствуй, малыш…

«Малыш» с трудом перевел дух, отер стекающий со лба пот и прохрипел:

– Мэйс, ка… – он замер на полуслове и, несмотря на сотню вопросов, крутящихся на языке, задал самый идиотский вопрос из возможных: – Мэйс, это ты?!

– Клянусь этой бутылью… – Кест приложился к горлышку, сделал долгий глоток и продолжил: – Это определенно я! А вот в том, что стоящий передо мной заросший молодой мужчина действительно тот самый Кайл Торнол, которого я знал еще ребенком, я не уверен… Вот тут у меня возникают большие сомнения!

Не чувствуя в его словах подвоха, Кайл растерялся и, как-то по-детски ударив себя кулаком в грудь, с отчаянием в голосе воскликнул:

– Да! Это я!

Улыбка Кеста стала еще шире.

– Парень, успокойся. Я узнал тебя, даже несмотря на годы, прошедшие с той далекой поры.

– Как ты… – на миг Кайл замешкался, затрудняясь сформулировать вопрос. – Как ты узнал, что нужен мне?

– Как я узнал?! – Кест запрокинул голову и расхохотался. – Боги! Да призывая меня, ты орал так, что сотрясались основы мироздания! Находясь за тысячи миров отсюда, я всем своим существом ощутил этот безумный вопль и без промедления отправился на помощь. Признаться, на тот момент я решил, что сотни демонов рвут на части наследника великой династии… Давненько я так не путешествовал! Копыта этих коней оставили следы в мерцающей пыли целого букета реальностей!

Только сейчас Кайл заметил, что холки скакунов взмылены, а покрасневшие глаза его собеседника излучают безмерную усталость. Принц смутился, потупил взор и тихо произнес:

– Прости… Я не… Я не рассчитывал на то, что ты меня услышишь. То был крик отчаяния и безысходности… Этот мир, он…

– Я знаю, – кивнул Мэйс. – Кому, как не мне, знать особенности этого укромного места.

– Я не понимаю… – Кайл обреченно покачал головой.

Словно соглашаясь с ним, Кест тряхнул гривой белокурых волос:

– Да, парень, боюсь, ты еще слишком многого не понимаешь. Правильнее будет сказать – практически ничего не понимаешь. Прости, но сейчас я не в силах даже слегка приоткрыть твои глаза, застланные ограниченностью реальности, в которой до этого момента тебе приходилось существовать, – уж слишком утомительным был мой путь. – Мэйс вновь отхлебнул вина и отбросил бутыль в сторону. – Ну, принимай гостя! Где тут у тебя может отдохнуть усталый путник?

1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Короли Лероса - Александр Арсентьев"