Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Танец марионеток - Томаш Низиньский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец марионеток - Томаш Низиньский

469
0
Читать книгу Танец марионеток - Томаш Низиньский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Я спал в одежде, поэтому мне оставалось только быстро натянуть сапоги, и я последовал за Чи. Она довела меня до первого этажа и оставила возле лестницы, ведущей в подвал. Вниз я спустился уже один. В комнате горели два факела в настенных держателях, и в их свете я разглядел фигуру в капюшоне, сидевшую в углу. Размышляя, не совершаю ли тем самым грандиозную глупость, я медленно приблизился к гостю.

– Чем могу помочь? – спросил я с типичной для меня вежливостью.

Капюшон развернулся в мою сторону, а потом и откинулся на плечи визитера. Я посмотрел прямо в глаза капитану Носьересу.

– Неплохо выглядишь, – бросил я, маскируя удивление.

– Лучше, чем ты, – ответил он. – Ты ведь знаешь, кто меня послал?

Я кивнул.

– Хорошо, – он извлек из складок одежды бумажный свиток. – Это карта. На ней отмечено расположение еще одного языческого капища. Сегодня вечером там соберется Круг.

Подозрительно взглянув на него, я забрал карту.

– Полагаю, эта информация известна далеко не каждой собаке. Откуда об этом узнал ты?

Носьерес тяжело вздохнул, как взрослый, беседующий с крайне глупым ребенком.

– Ты должен понимать одну вещь, если тебе предстоит работать с Господином Рука Помощи, – терпеливо пояснил он. – Он не узнает о событиях постфактум или непосредственно перед тем, как они происходят. У него нет сети осведомителей, которые сообщают ему о чужих действиях. Нет, Господин Рука Помощи знает все заранее, потому что именно он является причиной того, что должно произойти. И если он говорит тебе, что с вершины горы сойдет лавина, то это потому, что он сам столкнет первый камень.

Я смотрел на Носьереса с глупым выражением лица, все еще не понимая, к чему он клонит.

– Это Господин Рука Помощи создал Круг, – сказал он, словно объяснял мне основы сложения. – Это он все затеял, предоставил им деньги, материалы и сведения, необходимые для действий. Конечно, бунтовщики этого не знают, но все они с самого начала своей деятельности были просто фигурами, которые Центральный банк двигал по шахматной доске.

– А теперь Господин Рука Помощи намерен поставить мат? – спросил я, показывая, что способен развить метафору.

– Ты что, дурак? – Носьерес недоверчиво посмотрел на меня. – Дело не в победе одного из участников конфликта. Он не играет белыми или черными, он контролирует обе стороны шахматной доски. И если все фигуры работают на тебя, то ты стремишься не к уничтожению одной из сторон, а к продолжению игры. Ты стремишься к пату.

Наконец-то я понял.

– Так мы пойдем туда не для того, чтобы поймать членов Круга, да?

– Конечно, нет. Если вы немедленно отправитесь в путь, то прибудете на место, когда все бунтовщики покинут священную поляну.

– В таком случае что мы найдем на месте?

– Тело некоего человека и многочисленные косвенные улики, свидетельствующие о том, что этот человек в момент смерти был вовлечен в языческую деятельность Круга. Вы отвезете этого мертвеца обратно в город, где он, вне всякого сомнения, будет опознан как Лозе ван Доррен.

– Отлично. Есть еще что-то, о чем я должен знать?

– Такую же карту только что получил Вильгельм Стахс. Он также в курсе, чего ожидать на месте. В данный момент он возглавляет отряд наемников, нанятых родом ван Доррен, и намерен первым прибыть на место, чтобы уничтожить все улики, компрометирующие семью.

– Я понимаю. Просто объясни мне, какого черта ты дал наводку Вильгельму.

Бывший капитан противно улыбнулся:

– Он опасный и к тому же очень уважаемый человек. Было бы неплохо, если бы он погиб за пределами города при безуспешной попытке уничтожить компрометирующие его работодателей улики. Ты так не думаешь?

Я кивнул.

– А кроме того, – добавил Носьерес, – если Вильгельм находится в дикой глуши, значит, его нет рядом с Ракель ван Доррен. Если бы кому-то пришло в голову устранить эту старую стерву, это была бы прекрасная возможность, не так ли?

– Тогда я отправляюсь в путь. Я не собираюсь слишком облегчать работу Вильгельма.

– Да, пора. Будь так добр и проводи меня к выходу. – Он снова прикрыл лицо капюшоном. – Да, и еще кое-что. Говорят, в окрестных лесах бродит какая-то мерзкая тварь. Не дай себя убить, Ис.

* * *

Если бы Первый некромант находился на подъеме своих интеллектуальных сил, манипулирование им, наверное, представляло бы определенную проблему. Будучи абсолютно трезвым, он наверняка задал бы пару вопросов о моем источнике информации. Возможно, он даже заподозрил бы неладное, задавшись вопросом, почему именно я из всех людей, охотившихся за Кругом, получил наводку об их сходке. Тот факт, что у меня на руках оказалась не только информация о времени и месте встречи, но и очень точная карта с отмеченным местоположением, только усугубил бы его сомнения. Он, очевидно, также сильно бы удивился, зачем я привел с Речной улицы Безумного Йорлана с его алхимическим арсеналом, почему-то забыв при этом сообщить Нике о только что появившемся у нас прорывном шансе захватить членов Круга.

К моему счастью, в тот день Рег добровольно отказался от способности мыслить логически и не имел возможности критически оценить мои сомнительные шаги. Ему хватило пары моих скупых реплик об осведомителе, выдавшем капище, чтобы сорваться с места и нестись сломя голову в указанном мной направлении. И хотя из соображений безопасности я предпочитаю иметь дело с мертвецами, оживленными на трезвую голову, в данной конкретной ситуации очумелый чернокнижник был мне только на руку. И если нам предстояло вступить в схватку, из двух зол я предпочел бы Рега, торчащего под кайфом, а не Рега, проявляющего инициативу. Поэтому я позаботился о том, чтобы он взял с собой в поездку достаточный запас кокаина.

Вскоре отряд из почти тридцати бойцов уже мчался галопом по улицам города. Все пошло по моему плану. Если бы Ника или эрейцы впоследствии захотели расспросить Рега или кого-либо из моих людей, все в один голос сказали бы, что я всего лишь выполнял работу охранника. Решение о немедленном выдвижении, без выделения пайка и доклада у высших офицеров, принималось не мною. Я просто выполнил свой долг, передав Первому некроманту то, что узнал от информатора. Я не мог возразить Регу, когда он приказал выступать. Откуда в моем отряде взялся Безумный Йорлан? Совершенно случайно! Он оказался неподалеку от особняка, когда мы отправлялись в путь, и присоединился к экспедиции. И Йорлан, и посланный за ним гонец должны были категорически отрицать, что алхимика вызвали из монастыря по моей инициативе и что я сознательно отказался от совета с командованием.

Оказавшись за стенами города, я вздохнул с облегчением. Мне удалось ловко и втайне вывести отряд из особняка, полностью обезопасив себя от возможных неудобных вопросов со стороны Цитадели и полка. Но тут же меня стала беспокоить следующая операция. Предстояло быстро преодолеть долгий путь, отделяющий нас от цели, незаметно и успешно расправиться с людьми Вильгельма, собрать все улики и главное – прибыть достаточно поздно, чтобы разминуться с Кругом и людьми Носьереса, которые должны были подкинуть тело Лозе и доказательства, но не настолько поздно, чтобы Вильгельм успел все зачистить.

1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец марионеток - Томаш Низиньский"