Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Что значит поцелуй? - Нина Роса 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что значит поцелуй? - Нина Роса

765
0
Читать книгу Что значит поцелуй? - Нина Роса полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:

«Умоляю вас, будьте осторожны! Сейчас опасность подстерегает вас на каждом шагу!» Эти строки сразу же заинтересовали служащего Тайной императорской службы. Он вгляделся в текст, подмечая детали. Почерк был женским. Это прекрасно согласовывалось с переданной ему информацией о том, что неуловимому Счастливчику помогает некая дама. Тон письма, а также жесткий сгиб бумаги, сделанный одним точным и сильным движением, говорили о том, что его автором была решительная и, следовательно, опасная личность, весьма неравнодушная к вражескому агенту.

Лжеслуга вернул записку на место и поторопился незамеченным выбраться из тайника, решив, что ни на минуту не оставит это место без надзора. Ему сегодня несказанно повезло: только что он нашел первый реальный след, ведущий к легендарному алтуветскому шпиону!

Но как бы ни хотелось императорскому агенту единолично поймать врагов, служебная дисциплина не позволила ему пойти против четкой инструкции. Через час маркиз Каларон знал от агента о спрятанном послании. Однако напрасно императорские агенты днем и ночью не сводили глаз с укромной ниши. И даже перемещенный туда по указанию маркиза артефакт слежения не смог помочь обнаружить Счастливчика. Послание исчезло гораздо раньше.

Письмо несчастной эри Стиранн уже несколько часов как лежало на туалетном столике особы, которая меньше всего хотела бы увидеть его. Должно быть, из-за того, что теперь на нем стояла краткая неряшливая подпись, состоявшая из одной буквы «Т».


То, что письмо неведомым образом исчезло, Андэр обнаружил лично.

В последние дни ему не спалось. Мысли о Виоле не оставляли маркиза. Он не находил себе места, его тянуло увидеть ее, хотя было понятно, что легче от этого не станет, что разумнее будет уже сейчас забыть девушку, которая не хочет его видеть и мечтает поскорее избавиться от его общества.

Все свои силы Андэр решил направить на поимку Счастливчика и его помощницы. Письмо в тайнике он счел прекрасным шансом поставить точку в истории затянувшегося противостояния с алтуветским агентом. При таких условиях усидеть на месте маркиз не мог. С тайника не спускали глаз, но сжигающую сердце тревогу Андэр приписал тому, что волнуется из-за неуловимого шпиона. В том, что в этом вопросе он сильно ошибся, маркиз Каларон выяснил, когда под утро не утерпел и решился лично проверить тайник.

Письма там не было.

Он обшарил каждый уголок с помощью потайного магического светильника. Осознание того, что Счастливчик их обставил, и на сотую долю так не огорчило и не встревожило его, как тихо скользнувшая по лестнице Виола. Маркиз едва успел вновь укрыться в нише, когда девушка почти беззвучно прошла мимо и спустилась по ступенькам. Забыв о Счастливчике, об исчезнувшем письме, об ожидавших его распоряжений агентах, Андэр последовал за ней.

Думал ли он о том, как подозрительно выглядит столь ранняя отлучка девушки? Нет. Маркиз Каларон как заколдованный шел за ней, стараясь не привлекать внимания. Это неожиданная возможность хоть вот так, издали, украдкой, посмотреть на Виолу стала для Андэра буквально подарком.

Далеко Виола не ушла. Как оказалось, ее целью было небольшое озерцо сразу за оградой поместья. Девушка ловко перелезла через невысокий каменный забор и скрылась за раскидистыми старыми ивами, надежно укрывавшими озеро от посторонних глаз. Словно на привязи, маркиз повторил путь недоступной девушки и перескочил через ограду.

Тьма сменилась предрассветной серостью.

Андэр осторожно раздвинул длинные ивовые ветви, концами касавшиеся воды.

Раскинув руки, Виола лежала на водной глади. Маркиз ее отчетливо видел благодаря белевшей рубашке.

Внезапно девушка извернулась и с шумом нырнула. На мгновение сердце у Андэра замерло. Но тут Виола вынырнула почти посередине озера и легкими быстрыми движениями поплыла к противоположному берегу. Маркиз вспомнил, что подопечная выросла на морском побережье, значит, хорошо плавала.

Вскоре девушка вернулась и выбралась на берег неподалеку от притаившегося наблюдателя. Порывшись возле камней, она ловко развела небольшой костер, тем самым выдав, что часто здесь бывает. Устроить тайник для огнива было в духе близнецов. Должно быть, они давно облюбовали это место и прятались здесь от леди Каларон… и от него… От этой мысли Андэру стало совсем грустно.

Он смотрел и не мог насмотреться на тонкий профиль, очерченный золотисто-алыми отсветами костра. Не удержавшись, Андэр в воздухе ласково обвел влекущий образ пальцем и усмехнулся — не ожидал от себя подобной сентиментальности. Он жадно вглядывался в сидевшую у костра фигурку: Виола протянула руки к огню и грелась, подвернув под себя ноги.

В тысячный раз маркиз подумал, что отдал бы все, чтобы иметь право сейчас сидеть рядом с нею… И тут же одернул себя.

Да он просто жалок! Действует, как какой-то слезливый идиот. Виола пока еще здесь, в поместье, у него же есть время переубедить ее! Нужно просто действовать. Постараться расположить ее к себе. Если подумать, то откуда Виоле знать о его чувствах? Что она видела в его доме, кроме оскорблений, подозрений и скандалов? Когда ей было убедиться, что он не злодей, прихотью судьбы одаренный правом распоряжаться жизнями ее и брата?

Это было похоже на озарение.

Конечно! Он просто должен постараться завоевать ее дружбу, а там, может, ему повезет, и Виола примет чувства Андэра.

Стоило маркизу подумать об этом, как чувство беспомощности, владевшее им все последние дни, бесславно отступило.

Да! Он завоюет Виолу! Разве есть задача, которая ему не по плечу?

Тихое появление одного из агентов прервало его размышления. Счастливчик — вот вызов, с которым ему с командой еще предстоит справиться.

Агент подал знак, что им нужно уходить, — есть новости. Маркиз с сожалением еще раз посмотрел на ничего не подозревающую девушку у костра. Правильнее было бы оставить ее в покое до тех пор, пока он не поймает шпионов, но сердце… сердце Андэра было против. Он поклялся себе, что более не упустит ни одной возможности сблизиться с Виолой.

Мужчины тихо ушли.

Перебравшись через забор, маркиз выслушал краткий доклад агента и отправил его вперед себя с распоряжением собрать всех, кто в этот час не был занят наблюдением. Даже упустив записку, кажется, им удалось вычислить помощницу Счастливчика.


Усилия барона Синегада не прошли даром: в какой-то мере все оставшиеся в поместье девицы сплотились. Разыскиваемой императорской службой шпионке это было только на руку. Письмо Тени чрезвычайно ее встревожило. Раньше ей казалось, что опасаться следует только маркиза и его маменьку, но теперь по всему выходило, что опасность ждала ее на каждом шагу. Недаром Тень написал: «Вы не видите, но чужие глаза наблюдают за вами повсюду». Стоило ли это понимать так, что все слуги следили за ней? После нападения на близнецов, чтоб им к демонам провалиться, она наверняка под большим подозрением. Вон, даже этого бесчувственного алтуветца проняло, иначе с чего бы он неожиданно написал ей, что его сердце сжимается от одной мысли о грозящей опасности. Это единственное, что порадовало помощницу. Наконец-то ее чары подействовали и на этого ледяного мерзавца. Однако стоило позаботиться о собственной безопасности. Лучшее, что можно было придумать, — отвести от себя всякие подозрения, направив их на другую особу.

1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Что значит поцелуй? - Нина Роса"