Книга Лестница в неизвестность. Том первый - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна из эскортниц внезапно прошипела какое-то ругательство и резко швырнула вверх слепящий огненный шар.
Он завис над центром стола, крутясь как шаровая молния и постреливая яростными искрами, а девушка стремительно вскочила со стула и ринулась прочь, теряя по пути вместе с остатками морока силиконовые округлости и губы. А заодно и молодость с привлекательностью. Теперь ей было на вид лет шестьдесят, но Дина не сомневалась, что эта внешность вовсе не раскрывает истинного возраста дикарки.
– Дьябло… – ошеломленно пискнул мафиози, начиная бледнеть, видимо осознал, с какой миной замедленного действия сидел за одним столом.
Быстро он соображает, – мрачно отметила магиня, набрасывая на дикарку петлю сразу из трех сильнейших заклинаний.
Обездвиживание, безразличие и слепоту. Усыпить дикарку она побоялась, неизвестно, как среагирует на это мощнейший файербол. У диких и способы привязки и активации боевых заклинай совершенно дикие, никогда нельзя сказать заранее, почему они сделали так а не иначе. Он может взорваться, если она отпустит с ним связь, или бросит условное слово, или просто жест. А может продержаться какое-то время… и именно об этом она молила, глядя как осторожно ее спутники откручивают пробки с приготовленных заранее бутылочек с водой.
Для первоначального действия водникам необходимо всего несколько капель воды и они в крайних случаях берут ее из собственного организма… или из врагов. Но самый простой, быстрый и надежный способ носить в кармане хотя бы маленькую фляжку или бутылочку.
Блеснувшие хрустальными боками ледяные стрелки метнулись на стол, собрали из графинов и бутылей вино и воду, и раскрыли посреди стола широкий венчик ледяного тюльпана, с хорошую кастрюлю диаметром.
– Спрячьтесь под стол, – прошипел итальянцам капитан, и побледневшие мафиози не стали ни спорить, ни геройствовать.
Заерзали задницами по кожаным сиденьям, сползая в укрытие, и притихли, не решаясь даже переговариваться между собой. Пользуясь этим, Рус ускорил рост ледяной ловушки, и через пару секунд просвечивающие багрянцем стенки ледяного сосуда поднялись выше файербола и заключили его в ледяной кокон.
– Чем помочь? – коротко спросил капитан, откидывая со взмокшего лба прядку волос.
– Воды бы еще с ведро… – произнес Рус и Дина ринулась к огромным вазам с цветами.
Выбросила прочь букет и, добавив себе силы, попыталась поднять серебряный сосуд.
– С ума сошла… – резко отодвинул ее капитан, – я сам.
Призванная его рукой вода бесшумным плотным фонтаном поднялась из вазы, скользнула змеей на плечо и вскоре оказалась на столе. Так же плавно и стремительно втянулась в гигантский бутон, испускающий струйки пара и его стенки посветлели, заметно утолщаясь.
– Еще?
– Давай. Лучше не рисковать…
Во второй раз капитан обошелся без помощи Дины, и она следила за действиями мужа, отступив за дальний диван. Рус определенно знал, что делать, он не стал сводить в противостоянии огонь и воду сразу, а действовал постепенно. Превращал внутренний слой воды в лед и пока тот таял и превращался в пар, отбирая у файербола жар, наращивал следующий слой льда.
Вставший напротив капитан создал над тюльпаном ледяное зеркало и попадавший на него пар снова становился водой и стекал на кокон тонкими струйками, тут же сливающимися с оболочкой.
Дина одобрительно усмехнулась, теперь можно не волноваться, недостатка в воде не будет. Значит пора заняться итальянцами. Присев за диваном прямо на ковер, магиня достала телефон и написала записку Елене Аторль, точно зная, в ордене сейчас ждет от них сообщения не только она. Наверняка вся верхушка собралась, как обычно в таких экстренных ситуациях.
– Сами справитесь? – пришел ответ через секунду.
– Да, – коротко ответила Дина, и добавила, – все уже спят… кроме мафиози. Но пока неизвестно, что с управляющим. В замке его нет, а на улице шторм и ветер.
– Мы попробуем проверить, там автоматическая система слежения, – сообщила Елена и отключилась.
Громкое шипение и дробный звон разлетающихся льдинок словно смерчем подняли магиню с пола. С тревогой глянув туда, где недавно стоял муж, она обнаружила закованную в ледяную броню статую, встревоженно смотревшую на нее любимыми серыми глазами.
– Рус?
– Это просто щит, – успокоил он жену, превращая лед в воду и отправляя ее в вазу. – ну, где там наши незваные гости? Вылезайте, господа мафиози, все закончено. Будем решать, как с вами поступить.
Потерявшие высокомерие, но не наглость, и еще на что-то надеющиеся захватчики вылезли из-под стола и, дружно отступив в сторонку, сгрудились возле окна.
– Господин Чезаре предлагает вам поселиться на третьем этаже… а после шторма не будет препятствовать вашему свободному отплытию, – пряча глаза очень учтиво произнес переводчик.
– Вы дураки или притворяетесь? – устало осведомился Рус, садясь к столу и громче позвал, – Ник, прихвати гидов и идите сюда. Нужно лишить этих господ возможности делать глупости.
Дина с капитаном, устроившись на соседних стульях, спокойно придвинули к себе чистые тарелки. Затраты магии лучше пополнить немедленно, пока на нее не начали расходоваться жизненные силы организма.
Никита с Серхио и его напарником Жаном появились почти мгновенно, выслушали приказ магистра и очень ловко обыскали застывших соляными столбами итальянцев и их испуганную подружку. Кучки добытого ими первоклассного оружия, от огнестрельного до химического и традиционного, вроде гаррот, хватило бы на полноценный взвод и потому можно было понять сверкавшие бессильной ненавистью взгляды «гостей».
Телефон Дины задрожал, извещая о новом письме и она мгновенно нажала кнопку. А прочтя, передала гаджет мужу.
– Все ясно, – кивнул он, – так и поступим. Дон Чезаре останется здесь… у нас есть к нему разговор, а все остальные поднимутся на третий этаж и лягут спать в свободных комнатах.
Разумеется, выдавая себя за эмпата, маг блефовал, но таков был приказ верховного. Не светить Дину. И Руслан был с этим всецело согласен.
Трое мужчин и девушка покорно вышли из столовой, опасливо обходя спящую у порога ведьму и послушно поднялись на верхний этаж. Дина дождалась, пока незваные гости окажутся там и с облегчением направила на них неодолимый сон. Держать под подчинением несколько человек – не самое простое дело, особенно если это люди с тренированной силой воли, умеющие сдерживать свои желания и привыкшие управлять эмоциями.
– Садитесь, – вежливо предложил Рус, свободно переходя на итальянский, – сейчас вам позвонят… говорить будете по громкой связи.
Чезаре безропотно сел, и крепче стиснул зубы, глядя как его собственные пальцы покорно переводят роскошный, украшенный камнями гаджет в другой режим.
Звонок раздался через минуту, и целую секунду лицо мафиози сохраняло презрительное выражение. Потом начало белеть и неверяще вытягиваться, и Дина, наблюдавшая за этим преображением с ехидной усмешкой, оглянулась на мужа.