Книга Контракт с Аншиассом - Василина Лебедева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дайте мне, пожалуйста, упаковку, там внутри вкладыш, на котором указан состав, – Взяв в руки злополучный коробок и достав вкладыш с инструкцией, Лиза, внутренне посмеиваясь, но нарисовав на лице серьёзно выражение начала перечислять: – Хм, итак: метамизол натрия моногидрад, триацетонамин-толуолсульфонат, повидон, магния стеорат…
– Достаточно, – прервал женщину предводящий и тут же перевёл внимание на меньший плетёный короб, в который кто-то сложил её бельё, причём сверху лежал очень красивый бюстгальтер.
Предводящий поддел это кружевное чудо итальянской моды пальцем и, приподняв, посмотрел на женщину, которая всё с тем же невозмутимым видом смотрела на мужчину.
– А это моё бельё, которое тоже изъяли, и теперь я бы хотела его вернуть, если конечно Ведающая разрешит.
– Для чего это? – Не унимался мужчина, и Лиза чуть не скрипнула зубами. Тяжело вот так отчитываться и старательно скрывать свои эмоции, но сдержалась и, подхватив бюстгальтер, который Махарадж всё ещё держал на весу на кончике пальца, словно это нечто омерзительное, приложила к своей груди, которая сейчас была прикрыта плотной тканью туники.
– Это надевается на обнажённое тело на грудь, для поддержания. Так как грудь у меня не маленького размера, то данный предмет необходим. – Лиза отложила бюстгальтер и выхватила из короба кружевные трусики: – Это тоже предмет гардероба, у вас есть аналог, но те больше и длиннее, в моём мире носят такие. – И спокойно положила трусики на место.
Перевела взгляд дальше:
– Это защитный полог, – подняла голову и на миг встретилась с глазами Ведающей и хоть она сразу посмотрела на ткань в руках Лизы, но женщина успела заметить смешинки в её глазах.
«А ведь Зацисша всё это время молчала, не прокомментировала: ни когда я рассказывала о лекарствах, ни в тот момент, когда демонстрировала бельё. Она просто наблюдала за нашей с предводящим пикировкой и скорей всего забавлялась!», поняла Лиза, но едва мотнув головой, отвлеклась и продолжила:
– На одну сторону ткани защитного полога нанесён специальный отражающий состав, это я знаю, но ещё эта ткань хорошо сохраняет тепло. В момент перехода на Эцишиз, конец ткани оплавился. – На мгновение она замолчала: опять мысль о том, чем мог бы закончиться их переход, проникла в её сознание. – Эм, вроде всё, не считая вещей которые были на мне и ребёнке. – Лиза специально промолчала о том, что здесь отсутствуют матерчатые ошейники, которые были на ней и сыне и в которых были кристаллы, драгоценные камни – если здесь их нет, то вероятно сама Зацисша не хотела их демонстрировать.
Дальнейшие вопросы готовые вот-вот сорваться у предводящего и Ведающей, отложили на следующий раз, потому что в кабинете появился здрад помощник и напомнил, что приближается время кормления.
– Что ж, – Ведающая посмотрела на предводящего, на Лизу, – я думаю, ты можешь забрать вещи, которые принадлежат тебе. Здрад перенесёт их в твой цело́м и сопроводит тебя в Эцилонмище. Иди Елизавета, я вызову тебя для разговора.
Лиза, собрав то, что изначально предназначалось именно ей, а это – ноутбук, один жёсткий диск, планшет, телефон, фонарики-шокеры, ну и конечно бельё с медикаментами – всё передала здраду, который за два раза перенёс их, после чего она, раскланявшись, направилась кормить сына.
***
Едва за Елизаветой закрылась дверь, Зацисша, устроившись в кресле, серьёзно посмотрела на пердводящего, который расположился в кресле напротив стола.
– Я так понимаю, что ты первым делом сообщишь Владеющему о состоявшемся разговоре и перечислишь увиденное?
– Совершенно верно. – Кивнул мужчина, ничуть не смущаясь того, что сообщит не только это, но и реакцию Ведающей на увиденное и то, что почувствовал, что обе женщины что-то скрыли. Впрочем, это было известно и самой Ведающей.
– Хорошо, – она, обхватив тонкими пальцами свой подбородок, продолжила с усмешкой: – тогда не будет лишним сообщить ему, что именно и как будет распределено. Итак, мы имеем, – Зацисша посмотрела в свои записи, чтобы вспомнить незнакомое ей слово: – ноутбук – шесть штук. По одному на Владеющего и Владеющую. Один останется у меня. И для того чтобы работать с информацией оставим три устройства. Соответственно все устройства, на которых хранится информация, эм, – опять взгляд в записи: – жёсткие диски будут содержаться вместе с этими тремя устройствами, которые предназначены для работы.
– И соответственно, – предводящий тут же вклинился в распределение: – эти три устройства для работы, а также то, что содержит информацию, будут находиться в моём цело́мнище и под моей охраной? Единственный, кто умеет работать с ними и владеет языком – это аншиасса Элиссавет, с которой у меня заключён контракт. – Закончил мужчина.
– Конечно, – кивнула Ведающая, не скрывая усмешки ни во взгляде, ни на лице. – Именно Елизавета будет обучать представителей обоих материков. Я думаю по два, три, представителя хватит от каждого – это уже пусть сами Владеющие решают. Дальше, – опять заглянула в свои записи: – Планшет. Всего пятнадцать штук. Один соответственно я оставлю себе, Владеющим по одному и на каждый материк для работы, изучения, да хоть для камлания – по шесть штук. Теперь рулоны для обеспечения работы устройств, эм – солнечные батареи, их тринадцать штук, соответственно один остаётся мне, два Владеющим, я думаю, трёх для работы хватит…
– Тогда поделить поровну между материками не получится, – усмехнулся предводящий. – Хотя я не понимаю: почему вы позволили аншиассе забрать устройства и, кстати, рулон этих батарей? Если бы она не забрала, получилось бы как раз по четыре на материк. То, что она взяла – можно изучить, распределить, но вы нерационально позволили иномирянке забрать…
– Эти вещи Елизавета перетащила на себе и больном сыне в наш мир! – Резко ответила Ведающая. – Смотри, если до этого не заметил или не захотел видеть.– Она встала, прошла к столу и кинула в предводящего защитный полог: – Ткань, как отрезало! А теперь представь… как она рисковала при переходе сюда, и что могло произойти, соверши они хотя бы одно неверное движение! Так что свои расчёты оставь при себе. И даже не смей намекать Владеющему об этом! Да даже о том, что именно я ей позволила оставить себе! – Зацисша, бросив гневный взгляд на мужчину, прошла и села обратно в своё кресло: – И даже не думай меня хоть в чём-то обыграть, ты прекрасно знаешь, чем заканчивались игры тех, кто шёл против меня!
– Я не собирался строить за вашей спиной никаких заговоров! – Мужчина тоже гневно посмотрел на Ведающую. – Это ниже моего достоинства – участвовать, организовывать интриги, заговоры!
– Вот и впредь не разочаровывай меня Махарадж, и при докладе Владеющему взвешивай каждое слово, при этом старайся как можно меньше касаться личности Елизаветы, про сына по возможности вообще не упоминай!
– Почему вы так печётесь о ней? – Махарадж, прищурив глаза, не отводил взгляда от Зацисши, старательно улавливая малейшие мимические изменения на её лице. – И то, что вы повысили её социальный статус до аншиассы – зачем?