Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » На поле Фарли - Риз Боуэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На поле Фарли - Риз Боуэн

1 163
0
Читать книгу На поле Фарли - Риз Боуэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

– Возможно, – кивнул Бен. – Не знаю, сказали вам об этом или нет, но недавно на одном поле в Кенте разбился парашютист, который почти наверняка был немецким шпионом, а в кармане у него обнаружили только эту фотокарточку. Вот нам и нужно выяснить, в чем тут суть.

– Надо же, как интересно. Тогда конечно. Сделаю все, что смогу. Задержусь допоздна и сделаю.

– Большое спасибо. Вы очень добры, мисс?..

Девушка улыбнулась:

– Меня зовут Мэйвис. Мэйвис Пью.

– А меня Бен. Рад познакомиться.

Он не был уверен, следует ли пожать ей руку.

– Вы в Лондоне работаете? – спросила она.

– В основном да. Время от времени меня отправляют на такие вот задания. А вы здесь и живете?

– И да и нет. Мне не повезло – я местная, живу с мамой в Марлоу. Она у меня нервная, и это несколько портит мне жизнь.

– А в Лондон выбираетесь?

– Еще бы, – ответила Мэйвис. – Как только выдастся выходной, мигом на поезд – и в Лондон. А что, вы хотите пригласить меня на свидание?

– Да, хочу, – признался Бен и покраснел. – Простите. Обычно я веду себя куда скромнее, тем более если мы с девушкой только что познакомились.

– Да что вы, я вовсе не обижаюсь, – заверила его Мэйвис. – На такой войне надо хвататься за любую возможность. Мы здесь, к сожалению, отлично знаем, как часто наши летчики не возвращаются с задания. Сегодня болтаешь с парнем, а завтра узнаешь, что его сбили. Так что теперь мой девиз – бери от жизни все, пока можешь.

– Тогда давайте сходим куда-нибудь? – предложил Бен. – В кино, например.

– Обожаю кино, – просияла девушка. – Особенно Кларка Гейбла.

– А часто у вас бывают выходные?

– Не то чтобы часто. Но выпадают свободные вечера, когда дежурю в утреннюю смену, как сегодня. Город же недалеко, вполне можно успеть в кино. – Она помолчала и снова улыбнулась: – Ну так как, условимся о встрече?

– Непременно, вот только я еще сам не знаю, буду ли сейчас работать в Лондоне или меня снова отправят бегать по деревням. Давайте я вам позвоню.

– Это ведь не отказ? Или у вас есть другая?

– Ну что вы, у меня никого нет.

– Тогда хорошо. Признаться, я рада буду сходить на свидание с парнем, которого назавтра не разнесет в клочья. Очень, знаете ли, обнадеживает.

– А теперь, пожалуй, пора вернуться к работе и изучить тот снимок, – предложил Бен. – У вас есть домашний телефон?

– Лучше позвоните сюда и попросите передать сообщение, – ответила Мэйвис. – Моя мама слишком любопытна, с нее станется пригласить вас на чай и засыпать неудобными вопросами. Разумеется, из лучших побуждений. Хочет меня защитить, да только в наше время защитить нельзя никого.

– Договорились. Давайте рабочий телефон.

Он последовал за ней к ее столу, и она записала для него номер. Увеличенная копия его снимка была пришпилена рядом с картой. Бен наклонился, рассматривая изображение, и тут Мэйвис окликнули.

– Фотографии готовы? За ними приехали из министерства! – крикнула с другого конца зала крупная женщина с сержантскими нашивками на рукаве и недовольно глянула на Бена.

– Да, мэм! – ответила Мэйвис и обернулась к Бену: – Только передам вот это парню из министерства, и я вся ваша.

Двусмысленность была явно не случайной. Она направилась к выходу, но не успела дойти, как дверь отворилась и вошел мужчина в форме военного летчика.

– Я пришел забрать… – начал он и осекся, заметив Бена. – Вот те на! – воскликнул Джереми. – А ты-то что тут делаешь?


Оправившись от потрясения, Бен подумал: а чему тут, собственно, удивляться? Джереми ведь говорил, что будет работать в министерстве авиации, пока не придет в форму, чтобы снова летать.

– Привет, – поздоровался Бен.

– Но что ты здесь делаешь? – снова спросил Джереми. – Неужели ты тоже в министерстве авиации?

– Нет, но начальство прислало меня за снимком.

– Поразительное совпадение, – протянул Джереми и обернулся к Мэйвис: – Мы с этим парнем выросли вместе и всегда были лучшими друзьями. И вдруг я встречаю его тут, представляете!

– О, ну тогда вы можете мне открыть все тайны его прошлого, – ухмыльнулась Мэйвис.

Джереми поднял бровь:

– О-о, понимаю. Вы с ней… Бен, ах ты хитрюга!

– Мы только что познакомились, – пояснил Бен. – Но да, я пригласил ее в кино.

– Знаешь что, – сказал Джереми, – а почему бы вам вместе не прийти ко мне в среду на вечеринку? – Он повернулся к Мэйвис: – Я как раз перебрался в родительскую квартиру в Мейфэре и намерен отпраздновать свою свободу, ну и новоселье заодно.

– Мейфэр? Шик! – У Мэйвис загорелись глаза. – Ой, Бен, это было бы так здорово!

– А вы сможете отпроситься?

– Да я дьяволу душу продам, а вечер освобожу. Даже если придется потом месяц отрабатывать в самые неудобные смены.

– Тогда я напишу вам адрес, – пообещал Джереми. – Будет весело. У моего старика хороший погреб, и я намерен от души им воспользоваться.

– Класс! – воскликнула Мэйвис. – Как приятно, что у вас такие интересные друзья, Бен.

– Интересные? – шутливо насупился Джереми. – А как насчет «красивые, смелые, обходительные»?

– И это тоже, – согласилась Мэйвис.

– А девушки из Фарли будут? – спросил Бен, стараясь не выдать голосом волнения.

– Только Дайдо и Памма. Ливви уже старовата и тяжеловата на подъем, а Фибс не доросла. Знал бы ты, чего мне стоило уговорить лорда Вестерхэма отпустить Дайдо в город. Они ее держат на коротком поводке.

– Скорее всего, не зря, – проронил Бен, и Джереми широко ухмыльнулся.

– Там будут титулованные особы? – Мэйвис округлила глаза. – Ничего себе. – Она повернулась к Бену: – А вы тоже лорд?

– Я самый обычный «мистер», – ответил Бен. – Вот у Джереми отец – «сэр».

– Но сам я – обычный лейтенант ВВС, – вставил Джереми. – И я вам еще даже не представился. Джереми Прескотт. А вас как зовут?

– Мэйвис, – заикаясь, промямлила она. – Мэйвис Пью.

– Эх ты, совсем смутил бедную девушку, – попенял Бен другу.

– Так если вы лейтенант ВВС, отчего же не летаете? – спросила она, осмелев.

– Я недавно сбежал из немецкого лагеря для военнопленных и вот добрался домой. Был ранен и пока еще не в форме. Вроде как должен отлеживаться, но не хотелось торчать дома без дела, вот мне и позволили поработать в министерстве.

– То-то я думаю, где я вас уже видела. – Глаза Мэйвис горели от возбуждения. – Я помню ваше фото в газетах. Наши девушки только и говорили, что о вашем побеге. – Она посмотрела на Бена: – А вы тоже раньше летали?

1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На поле Фарли - Риз Боуэн"