Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пробуждение хранителя - Анна Минаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пробуждение хранителя - Анна Минаева

4 782
0
Читать книгу Пробуждение хранителя - Анна Минаева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:

Перевернулась на спину и уставилась в потолок. Жутко хотелось спать, но в то же время я прекрасно понимала, что для этого времени нет. Отосплюсь потом. Когда мы вернемся в академию. Надо будет выделить один день, попросить госпожу ректора и хорошенько отдохнуть перед следующим рывком.

— Уф, Фрея!

Я скосила глаза и увидела появившуюся хвостатую.

— Рия, ты бы хоть предупредила, что задержишься так надолго, — устало вздохнула я. — Как там родители?

— Так потому и задержалась, — фыркнула она, запрыгивая мне на живот.

Несмотря на то что фенек являлась духом-хранителем, я резко выдохнула от неожиданной тяжести.

Подруга улеглась на мне, протянув перед собой лапки:

— Я расскажу. Там много. Ты скажи лучше, что у тебя со стихией земли?

— Сложно все, — я прикрыла глаза, — она дается сложнее всех остальных. Но сегодня был первый прорыв.

— Учти, что другие чародейки для таких прорывов трудились годами.

— Знаю, — я подняла руку, погладила Рию. — Но мне кажется, что Сердце Магии с помощью этой метки дало нам всем больше предрасположенности к обучению. Я не вижу других причин, почему десять чародеек овладевают стихиями быстрее и проще, чем многие магически одаренные женщины до них.

— Все может быть, — дернула ушами лисичка.

— Так что там с мамой?

— Твоя мама настолько удивилась появлению твоего отца на пороге дома, что даже пустила его далеко не сразу, — хихикнула хвостатая. — Только когда я появилась перед ней и подтвердила, что это именно Рудольф, леди Лина разрешила ему войти.

— И? — Я перевернулась на бок, сбрасывая с себя наглую лису.

Фенек недовольно заурчала при этом, но через мгновение уже растянулась рядом. Явно выражая свою усталость.

— Да ну что, впустила она его. Рудольф долго извинялся, подбирал слова, старался рассказать историю так, чтобы не показать, будто ты в опасности. А леди Лина разозлилась и выгнала его. Потом весь день ходила сама не своя, вечером плакала. Я пыталась ее утешить, но она ничего не говорила, только слезы утирала и про тебя расспрашивала.

— Та-а-ак? — я села, забыв об усталости. — А потом? Тебя ведь столько не было.

— На второй день лорд Аррэн вновь приехал. С цветами, ее любимыми сладостями. Но леди Лина даже не вышла. И мне запретила перед ним появляться. Он оставил подарки и письмо.

У меня закололо сердце, когда я это слушала. Но Рию не перебивала.

— Глава рода Игрис ругался, что твоя мама слишком грустная и не рассказывает, что произошло. В первый визит твоего отца его не было дома. Но леди Лина так ничего ему и не сказала, хотя было видно, что твой дед переживает.

Признаться, я мало себе представляла переживающего о ком-то барона. Но потом одернула себя. Хоть он и бывает противным, поступает странно, но свою дочь все же любит. Может, и меня даже, где-то в глубине сердца. Хоть и не показывает.

Верить в это все же хочется.

— Но лорд Аррэн не отступил, — продолжала рассказывать хвостатая. — На третий день он явился, когда дома был барон Игрис. Фрея, твой отец просил руки твоей матери у барона.

— Что?!

— Там такая сцена разыграна была, — зажмурилась Рия. — Всего даже не расскажу. И посуда летала, и слезы лились. Но все хорошо, не переживай. Лорд Игрис сказал, что не вправе решать судьбу своей дочери. Потом они опять о чем-то долго разговаривали, меня, к сожалению, попросили удалиться. Я не могла ослушаться. Словом, летом играем свадьбу.

— Да ладно! — я не верила своим ушам. — Они помирились?

— Угу. А ты теперь можешь задуматься о том, чтобы стать герцогиней.

— Честно? — хмыкнула я, глядя на подругу. — Вот сейчас вообще не до этого.

— Верю, — со вздохом согласилась она. — Ну, потом… в будущем.

— До этого будущего еще надо дожить, — пробормотала я, вспоминая, насколько неохотно даются мне чужие стихии.

Лисичка явно хотела что-то сказать, но в дверь постучали, а на пороге появилась Юшаль.

— Леди Игрис, я вам не помешала?

— Нет. Что-то случилось?

— Лорд Лакруа просил передать, что сегодня будет ждать вас к ужину в лиловой столовой. Я пришла помочь вам подготовиться.

ГЛАВА 36

К указанному часу я уже стояла у двери в столовую, почему-то жутко нервничала, но старалась это скрыть за попытками поправить юбку шикарного темно-зеленого платья.

Дождавшись, пока слуги распахнут створки, я неуверенно улыбнулась и шагнула в небольшое помещение, стены которого были обшиты лиловым бархатом. В темном камине тлели угольки, в центре комнаты разместился небольшой круглый стол. Темная скатерть, сервировка на двоих и тяжелый медный канделябр между тарелками.

Пламя свечей вздрогнуло от ворвавшегося вслед за мной сквозняка.

— Ты прекрасно выглядишь, Фрея, — Лакруа, стоящий у панорамного окна, сделал шаг навстречу. — Рад, что ты не отказалась от моего приглашения.

— Как я могла? — Я прошла вперед. — Сегодня ведь праздник Райшона.

— Неужели в любой другой день ты бы мне отказала? — притворно расстроился колдун.

— Пригласи меня в любой другой день, и проверим это, — кокетливо взмахнула я ресницами.

— И ты мне откажешь.

— Почему?

— Потому что можешь, — ухмыльнулся Кейн.

— Могу, но не стану, — улыбнулась я, не совсем понимая, как мы пришли к этому странному разговору.

— Я запомню твой ответ, Игрис, — стрельнул в мою сторону взглядом колдун. — Но что-то мы слишком много говорим, когда стынет еда.

Лакруа галантно отодвинул для меня стул, наполнил бокал игристым вином.

— За самую талантливую и упорную чародейку, которую мне только доводилось встречать, — отсалютовал Лакруа.

— Ты сам на себя не похож, — отшутилась я, отпивая из своего бокала и приступая к трапезе. — Слишком серьезен.

— Надо же хоть раз таким побыть, — хмыкнул он. — Тебе не нравится?

— Непривычно…

Кейн только пожал плечами и вернулся к еде. Угольки тихо пощелкивали в камине, сильный ветер завывал за окном. Солнце медленно сползало к горизонту, раскрашивая небо лиловыми и розовыми отблесками.

— Скоро начнется, — Лакруа проследил за моим взглядом. — Предлагаю подняться на башню, оттуда будет лучше видно.

Кейн открыл портал сразу, как только я встала из-за стола.

Шагнув в него первой, я вышла на плоской площадке самой высокой башни королевского замка. Ветер ударил в грудь, но колдун уже придерживал меня за плечи. А после накинул свой плащ.

1 ... 66 67 68 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение хранителя - Анна Минаева"