Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон

338
0
Читать книгу Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:

Чтобы избежать встреч с другими кровоязвами, она спешит к пирамиде.

И здесь присутствует мощь. Ланори благоговела перед этим городом и успела познакомиться с его давней историей, но то, что она ощущает сейчас, — нечто за пределами всего этого, что-то совершенно отдельное. Старый город никак не проявляет себя физически — земля не трясется, и в воздухе нет напряжения — но все же ее охватывает ощущение такого мощного затаенного потенциала, что у нее сводит зубы и сердце бьется быстрее. Это самый восхитительный страх.

Странницу ничто не остановит. Она идет по следу Дэла — единственному человеческому следу, отпечатанному в нанесенных ветром песке и пыли. И когда следы исчезают, она все равно продолжает идти — инстинкт ведет ее. Ланори словно оказывается во сне. Это Тайтон, но она не знает, какой сейчас век. Это дом, но она никогда не чувствовала себя такой далекой от него. Мощь, которую она ощущает вокруг себя, отделена от Силы; девочка обращается с вопросом к той могучей защитной энергии, что всегда пребывает внутри нее, но не находит ответов.

«Старый город отвергает меня», — думает она. Печально, но ее не удивляет, что Дэла сюда тянет.

Развалины настолько древние, что большая их часть разрушена временем и источена ветром и песком, дождем и солнцем. Но тут и там среди холмиков и маленьких долин разбросаны вершины пирамид, горбы упавших стен или глубокие колодцы в земле.

Кажется, что эти разинутые темные ямы выдыхают ту странную энергетику, которую она ощущает. Следы Дэла приводят к одной из них.

Не успев обдумать глупость своих действий, Ланори идет вниз.


* * *


Маленький световой стержень, который она всегда носит с собой, дает ровный, но слабый свет, поэтому она не может разглядеть то, что ей хочется.

Странницу поражает чужеродность этого места. Все, что она знает на Тайтоне, создано теми и для тех, кто ныне обитает на этой планете: для людей, вуки, тви'леков, катаров и многих других. Их внешний вид отличается, но их психология в общем-то сходна. Катары обычно ниже, а вуки, как правило, выше остальных, и все же благодаря схожести между всеми расами места их проживания и работы изначально создаются как универсальные, то есть все могут ими пользоваться.

Эти развалины — иные. Ланори спускается на несколько этажей, и до нее наконец доходит, насколько огромны ступени — как будто построены для гигантов. Проход, по которому она идет, высок и широк. Сам воздух, который она вдыхает — затхлый, застоявшийся, старый и наполненный пылью веков, — кажется, больше подходит для какой-то иной расы. Она вздрагивает, словно за ней наблюдают, хотя понимает: единственный наблюдатель здесь — глубины истории.

Но она не первая, кто спускается сюда.

Следы, оставленные в пыли Дэлом, заставляют ее двигаться вперед. Судя по их глубине и расстоянию между ними, брат бежит, и она задается вопросом, как ему удалось отыскать дорогу сюда и какой свет освещает ему путь.

Кажется, в коридорах отдается сокрушительная энергия, словно пульс в кровеносных сосудах гигантского спящего существа. Ланори не может отогнать от себя этот неприятный образ, хотя и понимает, что это глупость. Старый город — это он и есть… старый город. Здесь бывали археологи. Историки. Многие приезжали, смотрели и уезжали, заинтригованные, но не одержимые. Другие посвящали жизнь исследованию этого места. Некоторых никогда больше не видели, и есть истории о таких глубинах…

Но ее интересует, ощущал ли кто-нибудь этот ужасающий, пульсирующий потенциал и что они при этом думали.

— Дэл! — зовет она неожиданно для самой себя. Ее голос эхом отдается от стен и потолка и исчезает вдалеке — но, похоже, намного дальше, чем она думала. Позже, после спуска по очередной исполинской лестнице, ей кажется, что она все еще слышит имя брата, путешествующее сквозь тьму. Или, возможно, это лишь воспоминание.


* * *


Еще глубже. Она начинает задаваться вопросом, что ходило по этим коридорам тысячи лет назад, и пытается не думать об этом. О гри известно так мало, если все окружающее вообще имеет к ним отношение. Легенды гласят, что гри владели удивительными тайными технологиями, которые позволяли им путешествовать среди звезд. Ведущая кочевой образ жизни раса исследовала Галактику с неведомыми целями. Ходили слухи, что где-то в Старом городе есть скульптуры, изображающие гри. Но кое-кто считает, что якобы обнаружившая эти скульптуры экспедиция просто подделала их.

Иногда следы Дэла теряются в местах, где слой пыли был сметен — возможно, подземными бурями. Здесь накапливается мощь, и эта невероятная энергия вырывается на свободу — может быть, раз в год или раз в жизни. Столь много неизвестного, но внимание Ланори сосредоточенно. Ее намерения ясны. Дэла нужно спасти от самого себя, и она до конца будет бороться за него.


* * *


Ланори теряет счет времени. Кажется, что прошел день с тех пор, как она отважилась спуститься под поверхность Тайтона и оказалась здесь. Ее беспокоит, как она отыщет путь обратно, но остаются следы — Дэла и ее собственные — и с нею Сила. Сила служит девочке утешением и единственной причиной, по которой она продолжает идти вперед.

Ее мучают голод и жажда. Кое-где по стенам течет вода, но Ланори не может заставить себя прикоснуться к ней. Она понятия не имеет, откуда взялась эта влага и через что на протяжении многих веков просачивалась. Здесь должно быть бесчисленное количество мест, которые время навсегда скрыло от взоров, и бесчисленные вещи, о которых никто никогда не узнает.

Странница начинает снова и снова звать Дэла. Кажется, что отзвуки ее криков спорят друг с другом, и иногда ей кажется, что он слышит целый хор Ланори, умоляющих брата вернуться, пойти с ней домой. Ланори думает, что у нее начались галлюцинации, но она не уверена.

Руины настолько стары, что нет места, не тронутого временем; иногда они разрушены, иногда лишь сглажены в качестве напоминания о неотвратимости бытия. К крупным туннелям примыкают коридоры небольших размеров, а в стенах то и дело попадаются ниши, что когда-то могли быть дверными проемами, но теперь уже перекрыты. Там кроются манящие и вместе с тем пугающие перспективы, но Ланори не сбить с курса. Она участвует не в разведывательной миссии, а в спасательной. Попадаются и гораздо более крупные коридоры — почти пещеры — со странными фигурными ямами в полу, которые когда-то могли быть бассейнами с водой, и вертикальными конструкциями с остатками металлических форм.

Возможно, это какие-то приборы или приспособления, разрушенные временем.

Она чувствует, что Дэл уже близко.

Металлический мостик перекинут через темный овраг, из глубины которого поднимается теплое дыхание. Мост стонет, когда девочка ступает на него. Тьма манит ее. Она пахнет пыльной костью и влажным мехом, и последнюю треть моста Ланори преодолевает бегом.

Далее располагается еще одна большая пещера, которую опоясывают несколько разноуровневых уступов, словно места для сидения, а на центральном возвышении находятся остовы нескольких стоящих вертикально механических предметов. Ланори останавливается, чтобы перевести дыхание.

1 ... 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон"