Книга Тайны - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не слишком приятная мысль, но вполне правдоподобная, — согласилась Касси. — Неужели она не боялась, что настоящая жена Хинтона все узнает? И что сталось с ребенком, которого должна была родить Флоренс? Куда он девался?
— Хорошие вопросы. Предлагаю сесть в машину, добраться до ближайшей библиотеки и попытаться выяснить там. А еще посмотреть записи рождений и смерти.
Касси подозрительно прищурилась:
— Полагаю, провести в библиотеке целый день придется мне, а чем займешься ты?
Джефф, казалось, подыскивал ответ.
— Ты отправишься к бабке этого мальчика, верно?
— Может быть, — улыбнулся Джефф.
— Что ты нашел в своем смартфоне, за которым просидел ночь? — начала она и тут же тихо ахнула: — Как зовут мальчика? Джефф! Да говори же!
— Или что?
— Или я возвращаюсь в Форт-Лодердейл и остаюсь там навсегда.
— До чего же ты жестокая! — пожаловался Джефф. — Ладно. Того парня в ресторане зовут Эриком Тернером.
— Девичья фамилия Флоренс. И откуда ты это узнал?
— Прошлой ночью, когда ты заснула, я пошел к портье, и мы выпили по паре банок пива. Этот парнишка с двенадцати лет попадал в неприятности. Там было все, от краж в магазинах до «позаимствованных» машин. Все в городе считают, что рано или поздно он совершит настоящее преступление и отправится в тюрьму.
— Полагаю, он правнук ребенка Флоренс.
— Скорее всего ты права. Касси немного помолчала.
— Бедная девочка, — вздохнула она наконец. — Беременна в четырнадцать лет! А потом свадьба под дулом пистолета, без любви, и ее новоиспеченный муженек сразу же улизнул в Голливуд, сменил имя и умолчал про женитьбу. Думаешь, Флоренс прочитала о так называемой женитьбе на Рут в одном из журналов про кинозвезд?
— Возможно. Интересно другое: знала ли она Рут? Тебе, случайно, неизвестна ее девичья фамилия?
— Нет, но Алтее точно известна, — улыбнулась Касси.
Не успела она договорить, как Джефф выхватил из кармана телефон, позвонил, задал Алтее всего один вопрос и отсоединился.
— Давай, угадаю, — предложила Касси. — Ее звали Рут Тернер.
— В самую точку, беби! — воскликнул Джефф и поцеловал ее в щеку.
Касси взволнованно вскочила:
— Думаешь, Рут была сестрой Флоренс?
— Почти уверен. И более того, когда Флоренс приехала в Голливуд, именно Рут убила ее.
— Алтея сказала, что как раз перед убийством студия уволила Хинтона. Теперь понятно почему. Сделал ребенка четырнадцатилетней девочке, женился на ней, бросил, а потом жил с ее сестрой, представив последнюю всему свету как свою жену.
— Наверное, Чарлз Фолкнер узнал обо всем. И именно поэтому пригласил Флоренс на уик-энд.
Джефф тихо присвистнул:
— Ну и негодяй! Задумал показать Алтее истинную природу человека, которого она любила.
— И заодно отомстить за то, что она назвала его бездарным актером.
— Но единственная, кто пострадал, — бедняжка Флоренс, — вздохнул Джефф.
— А Хинтон? Его карьера была разрушена. Пусть присяжные в суде его оправдали, но он уже никогда не был таким, как прежде. Все от него отвернулись. Знаешь, Алтея утверждала, что Хинтон защищал Рут, и думаю, это правда.
— Согласен. Но хотелось бы выяснить еще кое-что. Конечно, это совершенно не обязательно, но… — Джефф пожал плечами.
— Ты хочешь сделать это ради Алтеи? Верно? Знаешь что-то, чего не знаю я?
— Ничего, — поклялся Джефф. — Но отец сказал, что, по его мнению, Хинтон был единственной любовью Алтеи. Потеряв его, она многое потеряла. Знаешь, она так и не сказала дочери, кто ее отец.
— Старомодное благородство, — пожала плечами Касси. — Если бы она сказала дочери, что отец — Хинтон…
— Та обязательно справилась бы о нем и узнала, что его судили за убийство. Кому хочется обнаружить, что его отец — убийца?
— Хинтон не был убийцей. Только двоеженцем, — поправила Касси.
— Бабушка Эрика живет в маленьком доме, милях в полутора от дороги. Не хочешь туда пройтись?
— С удовольствием, — обрадовалась Касси.
— Хорошо, тогда мы пойдем вдоль реки. Если ты согласна, конечно.
Касси посмотрела на Джеффа и сразу поняла, что он не просто хочет размяться. Похоже, ему нужно было что-то ей сказать.
— Конечно, — тихо ответила она.
Они медленно побрели по грунтовой дороге и скоро оказались у реки. Свернули влево и нашли хорошо утоптанную тропинку. Касси пошла вперед.
— Первым здесь поселился человек по имени Эдвард Хинтон, — сообщил Джефф.
— Ты узнал это из своих источников? — съязвила Касси.
— Да-а-а, — медленно протянул Джефф. Касси повернулась к нему:
— Обнаружил еще что-то?
— Немного. Во всяком случае, почти ничего такого, что связано с этим городом. Думаю, скандал, случившийся много лет назад, был единственным. Зато я разобрался в своей жизни. И кое-что понял.
— Что именно? — поинтересовалась Касси.
— Что я тебя люблю.
Она продолжала идти, стараясь утихомирить заколотившееся сердце.
— Это я уже слышала. И не один раз. Впервые ты признался мне в любви, когда я испекла кофейный чизкейк.
— Тот, что с ромом?
— Именно.
Джефф рассмеялся.
— Но это любовь иного рода, — пояснил он и, немного помолчав, спросил:
— Знаешь, что ты очень понравилась Лиллиан?
— Правда? Но я ее безумно ревновала!
— Она знала. Я сказал, что ты всю неделю ходишь за мной и…
— Пожалуйста, не напоминай, что тебе с самого начала все было известно, — смущенно взмолилась Касси.
— Моя обязанность — знать, кто что делает и где находится.
— Можно подумать, что ты еще тогда работал на ЦРУ.
— Не на этой должности. Но отец еще подростком включил меня в программу обучения.
— А твой отец не мог быть там, потому что его ранили, — тихо добавила Касси.
— Да. Его третье ранение. Не можешь представить, каково это, когда в твоего отца постоянно стреляют.
— Сын Джеймса Бонда, — усмехнулась Касси. — Значит, и ты пошел по его стопам.
— Я хотел его защитить, — пожал плечами Джефф.
— И защитил. Дал ему Элсбет, дом и любовь. И он жив и здоров. Как ты того и желал.
— Я никогда не рассматривал это с такой точки зрения, но, возможно, ты права. — Он сжал ее руку. — Ты настоящая, Касси. И нам без тебя плохо. Я не понимал, как ты необходима мне, пока мы не расстались. — Он на секунду закрыл глаза. — Отец и Элсбет после твоего ухода покоя мне не давали. Ругали в два голоса.