Книга Укрощенная страсть - Джил Грегори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тем более без свидетелей, — сказал Джейк. — Без единого живого человека.
— А что, разве это не правда? — от уха до уха ухмыльнулся Дженкс.
— Едут, — крикнул Пит, показывая на дорогу. Все взгляды устремились на дилижанс, огибающий подножие горы. Издали он был похож на крошечный коробок. Все четверо, дружно взявшись за вожжи, начали спускаться с горы.
Выждав, когда карета сделает последний виток вокруг Боулдер-Пойнта, они пришпорили лошадей и галопом помчались прямо к грохочущему экипажу.
Дженкс, Пит и Лестер сделали по одному выстрелу в воздух.
— Опусти ружье! — крикнул Дженкс кучеру. Дилижанс резко дернулся и остановился. Четверо всадников окружили его и наставили оружие на дверцы.
— Выходите все! — зарычал Слим Дженкс.
В следующий миг дверцы открылись, но вместо кучки медленно вылезающих испуганных пассажиров из дилижанса выскочили двое мужчин. С оружием в каждой руке, они круто повернулись к бандитам.
— Опусти свое оружие, Дженкс. — Оба «кольта» Клинта Баркли были направлены Дженксу в грудь.
— Что за черт! — воскликнул он. — Баркли?
Пару секунд он просто таращил глаза, онемев от неожиданности. Потом увидел другого полицейского. Худощавый седовласый человек наставил на него свой револьвер.
Кровь отхлынула от лица Дженкса, когда он сообразил, что оружие направлено только на него. Он бросил взгляд в сторону Спунов, и его глаза едва не вылезли из орбит.
Спуны, все трое, тоже повернули оружие против него!
Растерянность, а затем холодная ярость захлестнули бандита.
— Проклятая компания! — заорал он. — Сговорились!
— Мы не убиваем женщин, подонок. — Голос Джейка Спуна был суров и холоден, как лед в горах. — Бросай оружие, все кончено…
Ярость и паника, овладевшие Дженксом, вытеснили из его головы все разумные мысли. В глазах у него сверкала лютая ненависть. Он повернулся к Джейку Спуну и взмахнул оружием.
— Проклятый обманщик, сукин сын! — крикнул он и выстрелил. Промахнувшись, он повернул оружие, собираясь выстрелить в Пита. Но Клинт Баркли, проделав тот же самый прием со своим «кольтом» немного раньше, ранил Дженкса в плечо. Ковбой вскрикнул, но остался в седле. Одним рывком развернув лошадь, он попытался удрать. Пит с Лестером начали его преследовать, но Дженкс внезапно повернулся и снова выстрелил, ранив Лестера.
Клинт и Хут Маклейн выстрелили одновременно, и на этот раз ковбой не удержался в седле.
Когда он свалился на землю, Пит, уже соскочивший с лошади, подбежал к нему и выбил оружие из руки. Через секунду подоспели Клинт с Хутом Маклейном.
— Где Ратлин? — спросил Клинт, подходя к сидевшему на земле преступнику.
— Пошли вы к дьяволу! — огрызнулся Дженкс, держась за раненое плечо, из которого текла кровь.
— Почему Ратлина нет на месте? — спросил Клинт у Пита. — Ведь был план брать обоих.
— Клянусь небом, мы не знаем, где он. — Брови Пита вытянулись в прямую тонкую линию. — Предполагалось, что он подъедет. Но потом Дженкс сказал, что у него какое-то срочное дело. Что-то приспичило.
— Ха-ха! — Даже корчась от боли, Дженкс умудрился издать злобный смех. — Это правильно сказано — что-то приспичило. Но когда вы выясните, что именно, вы сильно обо всем пожалеете!
Клинт, прищурясь, посмотрел на него. В многозначительном тоне Дженкса было что-то гнусное, предвещавшее недоброе.
— Смотри, как бы тебе самому не пришлось жалеть! — предупредил Пит, сжимая кулаки. — Если Лестер, не дай Бог, умрет…
— Как он? — крикнул Клинт, обращая взгляд в сторону Джейка Спуна, хлопотавшего возле сына, и стоявшего рядом с ними кучера.
— Задеты только мягкие ткани, — ответил Джейк, прижимая сложенный носовой платок к ране на руке Лестера. — Но все же, я думаю, ему нужен доктор.
— Подумайте лучше о своей племяннице, Спун! — крикнул Дженкс. — А то ей может скоро уже не понадобиться доктор.
Наступила мертвая тишина.
Клинт почувствовал, как страх схватил его за горло и начал душить. Несколько секунд он молча смотрел на сидевшего перед ним на земле раненого человека, исходившего яростью.
— Что это значит? — Каждое слово Клинта было подобно забиваемому по самую шляпку гвоздю.
— Вы хотите знать, Баркли? Девушка сейчас у Ратлина. Он убьет ее. И если вы меня не отпустите, вы никогда их не найдете. И того, что останется от мисс Эмили Спун, тоже!
Пит, движимый безграничным гневом, придавил Дженкса к земле. Клинт и Маклейн кинулись оттаскивать Пита назад, что стоило им обоим немалых усилий. Но наконец им это удалось.
— Стойте, Спун! — крикнул Клинт, когда Пит приготовился к новому прыжку. Маклейн, подняв Дженкса на ноги, встал перед ним, чтобы преградить путь Питу.
— Послушайте, Спун, — в отчаянии сказал Клинт, — если вы его убьете, мы не сможем выяснить то, что нам нужно.
— Шериф прав. Единственный путь узнать об Эмили — это позволить мне уйти. — Дженкс тяжело дышал и с трудом выговаривал слова. Его плечо продолжало кровоточить, лицо было искажено болью, но в глазах была злорадная усмешка. — Если вы меня отпустите, я уверен, Ратлин сохранит ей жизнь. Но если я не вернусь туда…
— Куда? — Клинт схватил его за окровавленный ворот рубахи.
Дженкс затряс головой:
— Если я не вернусь туда в условленное время, ей конец. Ратлин убьет ее. Вам ничего не остается, кроме как отпустить меня и…
— Пустите меня, и я выколочу из него правду! — не выдержал Пит, чье лицо было пепельным и неподвижным от гнева и страха за сестру. — Дайте мне две минуты, Баркли, — настаивал он, — и я выясню, где Эмили.
Клинт едва мог дышать. Грудь его словно сковал жесткий панцирь. Эмили — с Ратлином!
«Если хоть один волос упадет с ее головы, не будет такого места на земле, где этот подонок сможет скрыться. Но еще не все потеряно, — говорил себе Клинт. — Ратлин пока не знает, что Спуны его сдали. Еще есть время, но не так много». Страшные мысли нагнетали в кровь ледяной холод.
— Никакого мордобоя, — строго сказал Хут Маклейн. — Мы отвезем его в Денвер, допросим и…
— Тогда будет слишком поздно! — Джейк Спун схватил полицейского за плечо и круто повернул. — Я сотрудничал с вами до последней минуты, Маклейн. Черт побери, я сам воззвал к закону, чтобы уберечь этих женщин от смерти! Но сейчас я не намерен стоять здесь и ждать, пока эти подонки убьют мою племянницу! Вы можете посадить меня еще на двадцать лет, если хотите, но никто не уедет отсюда, пока я не узнаю, где Эмили!
— Он прав, начальник! — крикнул Лестер, поднимаясь с земли. — Другого пути нет. Мы это начали, нам и заканчивать!
— Черта с два! — сверкнул глазами Маклейн и повернулся к Джейку: — Не вы здесь командуете, Спун. Я брошу вас обратно в тюрьму прямо сейчас вместе с вашим сыном и племянником, если вы не отойдете назад и будете нам мешать…