Книга Отречение - Ричард Ли Байерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомец производил неопределенное впечатление — вроде бы недружелюбный простолюдин с руками искусного ремесленника. Однако кинжал, заткнутый за пояс, определенно имел магическую силу, как и некий предмет, спрятанный под кожаной курткой и не позволяющий разглядеть истинный облик дроу.
— Что ж, — сказал Рилд, — вы выбрали время для знакомства. Это можно понять.
— Я тоже так думаю, — ответил Хаундэр, продолжая приближаться к ним вместе со спутником. Один из гоблинов застонал, и темный эльф пнул его ногой, чтоб тот замолчал. — Зачем вы нас искали?
— Как мы поняли, — Фарон вышел из-за стойки, — вы предлагаете пристанище мужчинам, которым не нравится жить под башмаком своих родственниц и которые по разным причинам не стремятся попасть ни в Академию, ни в торговый клан, ни в Бреган Д'эрт. Если так, то мы желаем присоединиться к вашей компании.
— Но вы оба уже Мастера Академии, — возразил аристократ. — И занимаете там высшие посты. Откровенно говоря, это дает нам повод для беспокойства.
Замаскированный орк оскалился, в точности повторяя движение своих настоящих губ. Сам Фарон не смог бы создать для себя лучшую маску.
— Ты говоришь о безвозвратно ушедшем, — ответил маг. — Не сомневаюсь, что вы слышали о моей опале, а Мастер Аргит находит Мили-Магтир скучным и заурядным заведением. — Только темные силы знали, что его недовольный друг не стал бы слишком беспокоиться о том, чтобы убедить их в этом. — Мы считаем, что нам нужна другая, активная жизнь.
Хаундэр кивнул:
— Я рад это слышать, но чем вы докажете, что не являетесь агентами, посланными Матронами на наши поиски?
— Торжественной клятвой, — ухмыльнулся Фарон.
Все хмыкнули, включая Рилда и парня с кинжалом, которые все это время молчали, задумчиво наблюдая за переговорами своих более словоохотливых компаньонов.
— Серьезно, — продолжал Миззрим, — если наша смелая и рискованная проделка на базаре не годится для подтверждения нашей честности, то я ума не приложу, чем еще мы можем вас убедить. Или мы этим навредили? Так вы здесь не появились бы. Так что если вам не мерещится в наших действиях шпионаж…
Парень пониже улыбнулся:
— Вы правы. — Он повернулся к Хаундэру и добавил: — Похоже, они честны, а если и нет, то это выяснится при дальнейших беседах. А сейчас давай пойдем отсюда, пока не явился кто-нибудь из духовенства и не нашел нас здесь.
На мгновение располагающий, мягкий тон Тьюн'Тала превратился в рычание. Он даже пахнуть стал как грязный орк. Фарон вздрогнул, увидев его поджатые губы. Аристократ был не из тех, кто принимает советы посторонних, в том числе и компаньона.
— Осторожность не помешает. Но ты дело говоришь. — Тьюн'Тал опять повернулся к Мастерам: — Если мы возьмем вас с собой, то уйти вы уже не сможете. Или будете помогать нам, или умрете.
Фарон ухмыльнулся:
— Хорошо, сказано, в духе истинных заговорщиков. Ведите нас.
— С удовольствием, — сказал аристократ, едва улыбнувшись, — как только вы оба сдадите оружие и этот плащ с полными карманами.
Маг выгнул бровь:
— Я думал, вы доверяете нам.
— Это для вас настало время проявить немного доверия, — ответил Хаундэр.
Фарон отдал свой пивафви, легкий арбалет и кинжал. Он немного беспокоился по поводу Рилда. Маг знал, что тот не станет входить в пещеру дракона невооруженным, а предпочтет скрутить Хаундэра и его товарища и выжать из них всю информацию, какой они владеют.
Проблема заключалась в том, что Тьюн'Тал и его спутник могли быть не посвящены во все секреты заговора. Скорее всего, все подробности знала лишь кучка интриганов, которые могут сбежать, если их эмиссары не вернутся. Таким образом, друзья, может, и успели бы предотвратить восстание гоблинов, но они упустили бы возможность приобрести ту невероятную власть, которую искали.
А кроме того, гораздо забавнее присоединиться к бродягам и уничтожить их изнутри.
Однако Рилд, по-видимому, разделял планы Фарона (а может быть, просто согласился следовать за ним, как за лидером), поскольку без возражений отдал Хаундэру свой Дровокол и другое оружие.
Тьюн'Тал вынул из мешочка камешки и подбросил их. Они как-то странно, неравномерно взорвались и образовали в воздухе разрыв, напоминающий дверь, а за ней виднелся приглушенный голубоватый свет.
Хаундэр жестом указал на вход:
— После вас.
Фарон улыбнулся:
— Благодарю.
«Так просто?» — подумал Фарон, испытывая некоторое разочарование. И напрасно, ведь неизвестно еще, что ждет их впереди.
Он ступил в проход и не испытал никакого головокружения, обычного при телепортации, лишь некоторое ослепление на долю секунды — это было похоже просто на переход из одной комнаты в другую. Единственная неожиданность состояла в том, что на той стороне его ждал драук.
Огромным усилием воли магу удалось сдержаться, чтобы не выдать своего удивления. Огромное существо, наполовину паук, наполовину дроу, с луком в руке и колчаном стрел за спиной, повернулось к нему. Вообще-то Фарон не боялся встреч с такими созданиями, но одна богиня знает, насколько хитро подготовлена сейчас ловушка. Он обернулся как раз в тот момент, когда в магическом проеме появился Рилд.
Рилд в свое время убил немало драуков в пещерах, окружавших Мензоберранзан. Этот экземпляр — гибрид с головой, руками и торсом темного эльфа-мужчины и нижней частью тела и ногами огромного паука — был крупнее среднего драука. Их создавала не природа. Случалось, что богиня, посчитавшая кого-либо недостаточно почтительным, определяла ему наказание и с помощью группы жриц и демона — йоклол — превращала в вот таких созданий.
Мастер Мили-Магтира, как только переступил порог, сосредоточился на опасном существе, но, подобно каждому опытному воину, и, очевидно, в отличие от Фарона, сначала оглядел все вокруг.
Они оказались в огромном, безо всякой мебели помещении с множеством проемов вдоль стен. Это был центральный зал, куда обычно в замках сходились коридоры из разных крыльев здания. Друзья брели вперед, не рискуя приблизиться к драуку слишком близко. Да и само существо вело себя спокойно, хотя мрачно изучало вновь прибывших.
Все-таки приятно хоть изредка иметь преимущество перед своим умным товарищем. Рилд положил руку на плечо Фарону:
— Спокойно, не смущайся.
Маг с иронией заметил:
— Верно. Нам не подстроили ловушку, а драук заключен в магическую клетку.
— Нет.
Рилд оглянулся. Их сопровождающие тоже прошли уже в зал, а вход за их спиной начал уменьшаться, блекнуть, постепенно сходя на нет. Это было более впечатляюще, чем парочка орков.
Один из них объяснил:
— Драйдеры помогают нам, исходя из собственного желания свободы.