Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер

241
0
Читать книгу Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 86
Перейти на страницу:

– Почему? – пожала плечами Эванжелина. – А я-то хотела еще раз станцевать с тобой.

– Опять твои штучки, Эванжелина! Чтобы не вызывать нежелательных сплетен, вот почему!

– Так ты не будешь больше танцевать со мной?

– Это другое дело, ведь ты же моя кузина. Я должен присматривать за тобой, это входит в мои обязанности. Ого, леди Джейн, эта невинная пастушка, уже совсем рядом!

– Не знала, что все пастушки невинны.

– Только наиболее стоящие из них. Я должен оставить тебя, Эванжелина. Стой тут и никуда не уходи. Боже мой, неужели на этот раз последнее слово осталось за мной?

– Раз уж вы мой наниматель, – елейным голоском проговорила девушка, – и так хорошо оплачиваете мой труд, то с чего бы мне чего-то бояться? Думаю, вы все компенсируете деньгами.

– Возможно, – протянул Ричард, поглаживая подбородок длинными тонкими пальцами – пальцами, которым так хотелось ласкать каждую частичку ее тела. – Знаешь что, кузина, я, пожалуй, восполню недостатки твоего воспитания и сделаю то, что должен был сделать твой отец. Он ведь никогда не порол тебя? Так вот, очень скоро ты будешь лежать у меня на коленях вверх своей белой попкой, а я как следует отшлепаю тебя. А пока я пошел к леди Джейн. – И он ушел, ни разу не обернувшись.

Хорошо хоть он успел перехватить леди Беллерман на расстоянии добрых шести футов от Эванжелины, чему та была несказанно рада. И опять девушка словно воочию увидела картину, которую он только что описал.

Оркестр вновь заиграл вальс. Какой-то рыцарь времен короля Артура, который был дюйма на четыре ниже девушки, втянул ее в круг танцующих. Девушка увидела, что вдовствующая герцогиня вальсирует с пожилым греческим философом. Лорд Харви, ее рыцарь, без конца икал и извинялся.

Герцог танцевал с леди Джейн. Эванжелина видела, что он смеется. Сколько ни силилась Эванжелина, но так и не смогла вспомнить хоть одно остроумное замечание леди Джейн на приеме у герцогини.

Ее следующим партнером был какой-то пуританин. Он слишком крепко прижимал ее к себе, и девушке даже пришлось легонько ударить его по ноге. Потом ее закружил в вальсе другой рыцарь, он был в тяжелых неуклюжих доспехах.

Между танцами Эванжелина едва успевала перевести дух. Однажды она поймала на себе одобрительный взгляд герцогини, а потом посмотрела на Ричарда. Он больше не танцевал с ней, но не пропускал ни одного танца, каждый раз входя в круг танцующих с новой дамой.

Но разве он не говорил о своих обязанностях перед ней? Почему же он даже не подошел? Хотя понятно, он был занят то английской пастушкой, то веселыми нимфами, а то и вовсе танцевал с богиней в белом одеянии с золотыми лентами, скрещивающимися у нее под грудью.

Когда какой-то французский дворянин в костюме прошлого века сообщил, что время близится к полуночи, девушка искренне удивилась. Он хотел было снять с нее маску, но Эванжелина поспешила остановить его.

– Нет-нет, я вижу, герцогиня машет мне, так что до свидания, сэр. – Оставив своего кавалера, девушка выбежала на балкон.

Ночь была холодной. Луна ярко освещала пышный сад, раскинувшийся перед особняком. Девушка подошла к перилам, она все еще была разгоряченной после долгих танцев.

– Здравствуйте, мадам де ла Валетт. Как хорошо, что вы наконец освободились от своих кавалеров и вышли сюда в одиночестве.

Резко обернувшись, Эванжелина оказалась лицом к лицу с высоким стройным господином, одетым в серое домино и маску. Его голос показался ей знакомым, но она не узнала его.

Вспомнив предупреждение герцога, Эванжелина отошла в сторону, опираясь о железные перила.

– Вам известно мое имя, – вымолвила она, пытаясь узнать незнакомца.

Вроде он не пьян. Может, просто, как и она, вышел на балкон проветриться? Нет, не похоже…

– Уже полночь, – произнес он.

Не снимая перчаток, незнакомец развязал ленту на своей маске.

Эванжелина в оцепенении смотрела на знакомый шрам. Перед ней был Конан де Витт – человек, с которым она встречалась в древней норманнской церквушке в Читтерли.

Глава 31

– Что это у вас такой изумленный вид, мадам? Вас удивляет, что я принят в обществе? Я уж было подумал, что мне не удастся перекинуться с вами парой слов, вы все время нарасхват.

– Чего вы хотите, де Витт?

– Надо же, ты помнишь мое имя!

– Я помню имя каждого предателя, с которым вынуждена была иметь дело. Итак, что вам нужно? Он шагнул ближе к ней.

– Не злите меня, мадам. Я не уверен в тебе, несмотря на убеждения Эджертона в обратном. Он утверждает, что крепко держит тебя на крючке и что ты ни при каких обстоятельствах не предашь нас. Ну ладно, перейдем к делу. Ягуар попросил меня прийти сюда. Сам он не смог, хотя, как мне известно, ему очень надо было повидаться с тобой. Он передал тебе вот это сообщение. – Де Витт вручил девушке конверт, который та тут же спрятала в сумочку.

– А письмо от отца?

– Оно в конверте.

Де Витт пристально посмотрел на Эванжелину.

– Ох, сомневаюсь я в тебе, что бы там ни говорил Эджертон. Он убил ту безвредную старуху, а тебя мучают угрызения совести.

– Она мне нравилась! Скажите Эджертону, чтобы он наконец оставил меня в покое.

– Ага, вот чего тебе хочется! Нет, тебя не оставят в покое, как бы ты ни просила. Наш император вернулся в Париж. Очень скоро, мадам. Наполеон уничтожит вражескую армию и вновь встанет у власти. На этот раз его имя будет значить еще больше, чем раньше. Он будет долго править Францией, так что вы сможете освободиться от нас не скоро.

– У Наполеона никогда не будет прежней власти! – возмутилась девушка. – Все, что у него есть, – это страна, населенная безумцами, но если дело дойдет до очередного кровопролития, он проиграет.

Эванжелина заметила, как дрожали руки де Витта, когда он вытащил из кармана маленькую, покрытую эмалью табакерку и открыл ее. Затем он торопливо вдохнул немного табака и заговорил низким спокойным голосом:

– Ты мне не нравишься. Орлица. Я считаю, что женщины бывают полезными, но совсем в иных делах. Мне кажется, что страсть к тебе ослепила Эджертона. Ты опасна для нас. Эджертон велел мне напомнить, что если ты не будешь держать язык за зубами, то станешь виновницей даже не одной, а двух смертей. По твоему лицу я вижу, что предупреждение было нелишним. – И вдруг де Витт крепко схватил Эванжелину и привлек к себе.

Она так разозлилась, что от гнева едва не прикусила себе язык.

– Отпусти меня!

– О нет, я этого не сделаю. Мне хочется прижать тебя к перилам и взять прямо здесь. Тогда я узнаю, чем это ты так прельстила Джона, ведь он спал с тобой, верно? Думаю, и наш герцог уже не раз побывал в твоей постели, так что же мне теряться?

1 ... 66 67 68 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер"