Книга Счастье - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, нет.
Он вздохнул и обнял ее за плечи.
Потом они поехали к ее друзьям. Это была чета режиссеров,имевших на счету интересные работы, друживших с интересными людьми. Некоторыеиз приглашенных к ним в этот вечер были знаменитостями, немало было и никому неизвестных людей, все вели себя просто и непринужденно, никто не удивилсяприходу Шарлотты с Оливером. Он чувствовал себя как дома и прекрасно провелвремя. Лишь в девять они вернулись в Бел-Эйр и решили поплавать в его бассейне.На ужин ничего приготовлено не было, но после сытного завтрака, ленча иугощения в гостях есть не хотелось.
Олли одолжил ей один из купальников Мелиссы и пошел сампереодеться, а когда вернулся, Шарлотта была уже в бассейне и плавала, делаяразмашистые, плавные гребки. Наконец она остановилась рядом с ним.
– Ты здорово плаваешь. А есть вообще вещи, которых тыне умеешь?
– Да. И очень много, – улыбнулась ему Чарли. – Я просточасто плаваю, это помогает мне сохранить форму.
Должно быть, плавание в самом деле влияло на нееблаготворно. Ее тело ошеломило Оливера, когда она вышла из воды, чтобы прыгнутьс трамплина: идеальные пропорции, совершенство форм. Шарлотта была невероятнокрасива: мокрая или сухая, утром или вечером, в любое время дня в любом месте.Олли желал близости с ней немедленно, здесь, в этом бассейне, но знал, что немог бы с ней так поступить. Они совсем недавно познакомились, и к тому же Чарлибыла в некотором смысле консервативна. Она нырнула и вынырнула рядом с ним,чтобы набрать воздуха.
– Давай наперегонки, – предложила она.
Олли улыбнулся. Сто лет назад он был капитаномуниверситетской команды по плаванию, и не ей было с ним тягаться, Он схватилШарлотту за руки, пригвоздил к бортику и поцеловал.
– Тебе тоже умения не занимать.
– Какое умение ты имеешь в виду, моя дорогая? – шутливоспросил Оливер.
– И одно, и другое, конечно.
Сказав это, она нырнула и поплыла под водой, как маленькаярыбка. Олли больше не мог себя сдерживать: устремился за ней, обнял за талию,они вместе вынырнули, он привлек Шарлотту к себе, а она обняла его за шею ипоцеловала.
– Знаешь, я не уверен, что смогу вести себя смирно.Олли хотел быть с ней честным с самого начала.
– Я не уверена, что хочу от тебя этого, Олли, –ответила Шарлотта и крепко-крепко поцеловала его.
Оливера захлестнула волна страсти, он медленно стянул с неекупальник и провел ладонями по ее изумительному телу. Они вдруг стали дышать идвигаться в унисон. Чарли тоже спустила ему плавки и ласкала руками его твердуюплоть.
– Ах, деточка... – простонал он, чувствуя ееприкосновение. – Шарлотта... Я люблю тебя...
Олли стеснялся произнести эти слова, но все-таки произнес. Емунравились ее мысли, ее чувства, безумно нравилось осязать ее тело. Его пальцынежно проникли внутрь ее, потом они, сгорая от желания, медленно подплыли кступеням; Оливер положил ее осторожно на спину, Чарли исступленно целовала его,он вошел в нее, она изогнула спину и подхватила его ритм. Их омывала теплаявода, и это продолжалось бесконечно, было прекрасно и возвышенно, словно ихдвоих соединили время и пространство и не хотели разъединять. Наконец Оллипотерял контроль над собой, задрожал, а она приникла к нему и в это мгновениетоже ощутила высшее блаженство.
Шарлотта открыла глаза, посмотрела на Оливера, снова егопоцеловала и сказала все то, что он хотел услышать с самого момента их встречи.Каким бы невероятным это ни казалось, он знал, что относительно ее иотносительно себя – все правда.
– Олли, – прошептала она в ночи, – я люблю тебя.
Потом он помог ей выйти из бассейна, завернул в полотенце иотнес в свою спальню. Они долго лежали у него на кровати, до поздней ночишептались, хихикали как дети, делясь секретами и мечтами. И когда они сновасоединились в любовном экстазе, обоим уже было ясно, что поступают правильно.Эти двое поняли: в самом подходящем месте в самый подходящий момент встреченсамый подходящий человек.
– Все, что с нами произошло, похоже на сон, правда? –прошептала Шарлотта, когда они, словно счастливые дети, погружались в сон.
– С Рождеством, Чарли, – шепнул Оливер в ответ, крепкообвил рукой ее талию и уткнулся лицом ей в шею.
Такое Рождество выпало на их долю впервые. Только такого онии желали. И если это был сон, Олли надеялся, что он будет продолжаться всегда.
Дети вернулись домой после двухнедельного пребывания вБостоне. Оливер поехал их встретить, он был счастлив, весел, согрет своейлюбовью к Шарлотте. Он скучал по ним не меньше, чем обычно в их отсутствие, нов этот раз у него была своя личная жизнь, и дни промелькнули как по мановениюволшебной палочки. Правда, Олли несколько волновался, не зная, заметят ли детиперемену, происшедшую с ним, и как на нее отреагируют, но надеялся, что проявятснисходительность. У него уже был опыт, когда пришлось отказаться от романаиз-за того, что его возлюбленная не понравилась детям. Оливер с содроганиемвспоминал, как знакомил их с Меган. Но его отношения с Шарлоттой были совершенноиными. Она была деликатной, душевной, доброй и приятной .в общении. Ей вотличие от Меган были небезразличны его заботы, она хотела познакомиться иподружиться с его детьми.
Сэм бросился в объятия отца, едва сойдя с трапа самолета, аза ним и Мел – улыбающаяся, загорелая на горном солнце. Сара возила их нанесколько дней в Ныо-Гемпшир кататься на лыжах.
– Ого, вы неплохо выглядите!
Они в самом деле хорошо провели время. По дороге домой, вмашине, Мел рассказала, что мама постепенно приходит в себя после трагедии сЖан-Пьером. Сара не покладая рук трудилась над романом и решила посвятить егоЖан-Пьеру. Олли не спрашивал, появился ли у нее кто-нибудь другой. Теперь этоего действительно не интересовало.
– Пап, – обратился Сэм, прижавшись к Оливеру, – а ты понас скучал?
– Что за вопрос, старина! Дом без вас похож на склеп.
«Не всегда, – улыбнулся про себя Оливер, – кроме моментов,когда в нем находится Шарлотта...»
– Я ужасно соскучился, – добавил он и взглянул наМелиссу. Она стала более женственной. За последние несколько месяцев у нееизменилась осанка, и даже за прошедшие две недели в ней тоже что-то изменилось.
– Как Энди? – расспрашивал Сэм.
– Безобразничает, как всегда. На днях прошелся по беломудивану, предварительно поплескавшись в бассейне. Агги погналась за ним свеником, но я не знаю, кто в конце концов победил. После этого он изжевалгардины.
Все рассмеялись. Тогда Оливер, тщательно подбирая слова истараясь сохранять будничный тон, сообщил:
– Сегодня вечером к нам заедет поужинать одна моязнакомая. – Олли подумал, что вряд ли удастся провести детей – очень уж онисообразительные, и добавил: – Полагаю, она вам понравится.