Книга Прогнивший трон. Крипты Терры - Крис Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Покажи мне, что у тебя есть. — Инквизитор улыбнулся и в последний раз окинул взглядом сумрачную лестницу внизу, тут же ощутив призрачное давление на виски. — Но мне слишком тяжело находиться так близко к Нему, — прошептал он. — Не понимаю, как вы это выдерживаете.
Наврадаран взялся за тяжелую штору, проходящую по периметру балкона, и скрыл это скорбное зрелище от глаз инквизитора.
— А я, — сказал он, — не понимаю, как человек может жить без этого.
Это было впервые, когда Хегайн отказался выполнять приказ.
— Он же еретик, миледи, — заявил сержант.
— Он знает, где находится логово тех, кто совершает убийства, — сказала Спиноза.
— Тогда, прошу прощения, выбейте из него эту информацию, и мы всяко сумеем ею воспользоваться. Если получится, свяжитесь с лордом Кроулом и вызовите побольше наших — верных солдат, которым можно доверять.
— Как мне ее выбить? Мы здесь у него в плену. И ты сам понимаешь, сержант, — у нас не осталось времени. Лорд Кроул считал, что оружие должно активироваться, когда процессии достигнут Врат, и мы видели, кто собирается его использовать.
Хазад молчала. Она скорчилась в углу камеры, обхватив руками колени. Ей перевязали раны, но выглядела она все равно плохо. Несмотря на все навыки, она ослабла от затянувшейся попытки выжить во враждебном подулье.
Остальные штурмовики из отряда Хегайна также предпочли сохранять молчание, дав сержанту говорить от их имени. Но у всех на лицах было написано, что они думают касательно заключения союза со Слезами Ангела.
— Я видел, что делают эти люди, миледи. — Хегайн явно чувствовал себя неловко, переча ей, но не желал уступать. — И вы тоже. Мы с моими солдатами давали клятвы, а вы просите нас их нарушить.
— Я ни о чем не прошу! — отрезала Спиноза, обводя взглядом остатки своего отряда. Они все были потрепаны, но в целом могли сражаться. — Послушайте. Я не доверяю этому человеку. Он закоренелый грешник и получит по заслугам. Но сейчас, прямо сейчас, у нас есть более важная цель. Та, которую преследовал лорд Кроул. Если у него получится сделать то, что он хотел, он будет ждать нас на месте. Но если мы не будем действовать, то поставим под угрозу все, что он сделал. У Лерментова сотни солдат, может, даже больше, чем было в том зале, но вы все видели, как они сражаются. Это работяги и бедняки из ульев, а не солдаты.
— И за кого они сражаются, миледи?
— За самих себя, и в этом их грех, но в данный момент наши цели совпадают. Нам нужно присоединиться к их охоте на несущих боль ксеносов, после чего все сможет вернуться на круги своя.
— Это опасно, миледи.
— Жизнь вообще опасна, сержант. Но разве не за это мы ее так любим?
В этот момент на лице Хегайна появилась его обычная полуулыбка.
— Трон, я вот сразу понял, как вас увидел, — пробормотал он. — Я сразу сказал, что вы тут всем покажете.
— Это темные эльдары, — наконец нарушила молчание Хазад. — Для охоты на них потребуется нечто большее, чем эти отбросы. И больше, чем ты. Больше, чем я. Гротески — не те, кто управляет этим.
— Их не может быть много, — сказала Спиноза. — Был же всего один корабль.
Хазад презрительно рассмеялась:
— Тот, которого нам показали, не был привезен из космоса. Я сразу сказала Лерментову. Его сделали. Здесь, на Терре, неделю назад, максимум — две. Сейчас их могут быть десятки. Или сотни. И они — не самое худшее. Никогда не доводилось драться с их ведьмами, дознаватель?
— Пока нет. Но я смогла противостоять ассасину с Шобы, поэтому наверняка справлюсь и тут. — Спиноза снова обвела всех взглядом. — Нам вернут оружие и броню. Армия Лерментова уже выдвинулась, а мы к ним присоединимся. Довольно разговоров. Помните свои клятвы и поднимайтесь на ноги. Времени мало.
Штурмовики встали. Все возражения были пресечены абсолютной властью приказа инквизитора. Хазад поднялась последней.
— Так куда нам? — спросила она.
— Арменганд. Знакомое название?
Хазад покачала головой и прошла к двери.
— С чего бы? — бросила она. — Это же не мой мир, а твой.
Твой мир. Возможно, теперь оно так и было.
Как же быстро она согласилась с этой мыслью…
Глава двадцать вторая
Наврадаран вывел Кроула из гулких залов Санктума Империалис под своды громадных базилик тем же путем, что и привел. Вокруг них постепенно становилось все больше жизни — простой смертной жизни: суетливых и деловитых адептов в мантиях, позвякивающих металлическими деталями сервиторов, тяжело ступающих стражей Дворца. То здесь, то там Кроул замечал Кустодиев, но редко и всегда издалека. Они стояли, наполовину скрытые тенями, на страже каких-то особо важных точек.
Чем дальше они отходили от Санктума, тем легче становилось дышать. Воздух был таким же едким и токсичным, но едва переносимая тяжесть отступила, напряжение спало. Некоторую часть пути пришлось проделать под открытым небом, и инквизитор поднял голову, чтобы посмотреть на спираль озаряемых вспышками молний туч над головой. Долгое время он считал, что этот вечный шторм был какой-то химической аномалией, вызванной ядовитыми выхлопами бесконечных городов-ульев. Но теперь его уверенность в этом пошатнулась. Близкое присутствие могущественной сущности, бога, чья душа заточена в троне, бога, обреченного на бесконечные мучения… Это Он, застывший в состоянии не-смерти, высасывал силу даже из стихий.
«Мы становимся такими же, как Он, — подумал Кроул, — мы все застряли между жизнью и смертью».
В какой-то момент приемник брони Кроула затрещал и ожил, начав получать входящие вызовы. Он попытался связаться со Спинозой, но безуспешно. Затем заметил сообщение от Эруния из Корвейна с пометкой как важное. Хирургеон отправил его час назад, но оно затерялось в перегруженных планетарных сетях связи, пока наконец не добралось до получателя. Инквизитор включил запись на ходу, активируя защитные протоколы.
— Милорд Кроул, — раздался в динамике голос Эруния, — я пытался связаться с дознавателем Спинозой, но потерпел неудачу. Да проклянет Трон эти сети. Теперь я не могу дотянуться и до вас. Тем не менее я готов сообщить о результатах анализа данных с ауспиков дознавателя, если они будут еще полезны, когда сообщение дойдет до кого-то из вас. Природа зафиксированного излучения не имеет отношения к человеческому роду. У меня здесь недостаточно оборудования для полноценной диагностики, но я готов с семидесятипроцентной вероятностью утверждать, что оно принадлежит ксенотипу «эльдар». Если точнее, то бета-ветви этой расы, несущей боль. Мы можем смело предполагать, что оружие имеет чужеземную природу и, без сомнения, сопровождается несколькими представителями этого деградировавшего вида. Возможности сделать более качественный анализ у меня нет. В любом случае ваши знания о них значительно превышают мои. Будьте осторожны, милорд. Мне не нужно рассказывать о том, чем может закончиться их проникновение.