Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Слияние - Дженнифер Фэнер Уэллс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слияние - Дженнифер Фэнер Уэллс

213
0
Читать книгу Слияние - Дженнифер Фэнер Уэллс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

Зара была среди первых людей, которые увидели чертежи этих космических кораблей. Она работала над ними, когда ей было тринадцать лет. Она знала каждый их дюйм, внутри и снаружи. В режиме живого времени наблюдала за их поэтапным строительством и удивлялась, насколько прекрасными они получаются. Затаив дыхание, она смотрела, как части поднимались на околоземную орбиту на тихоокеанском космическом лифте. И теперь у нее был шанс пожить и поработать на одном из них.

Прозвучал звуковой сигнал. Зара открыла глаза и проверила все основные системные показания на своей консоли. Все было в пределах нормы, как обычно говорили американские астронавты. Но в этих пределах они пробыли недолго.

Палуба под ногами завибрировала. Освещение приобрело красный оттенок. В корабельных динамиках заревела сирена. От капитана начали поступать приказы, и Зара получила задачу: перенаправить энергию и отключить поврежденный участок, чтобы безопасно начать ремонт.

Она дважды проверила консоль, определяя источник проблемы, а затем, пытаясь казаться невозмутимой, но в то же время расторопной, стремительно двинулась в один из основных отсеков электропроводки. Дверь от касания ее руки отъехала в сторону. На сектилианском корабле будут использоваться параллельные нейронно-электрические пути – сеть специальных синтетических нейронных каналов, позволяющих передавать данные корабля на кибернетические устройства Кубодера практически мгновенно. Но люди не имели доступа к Кубодера, поэтому на этих кораблях были только электрические провода.

Простая задача, если знать корабль так же хорошо, как Зара. Так она решила сначала. Она потянула инструмент за удобно выступающее крепление и быстро набрала код доступа. Это должно ослабить соединение и перенаправить энергию от поврежденного участка корабля, чтобы тот, кто там находится, мог начать работать, не опасаясь поражения электрическим током.

Инструмент не сдвинулся с места. Кто-то сильно затянул кожух провода. Совершенно неоправданно. Наружное покрытие не имеет никакого отношения к соединению. Это просто дополнительная мера безопасности.

Зара знала, что перенаправление можно совершить нажатием компьютерной клавиши. Но дело не в этом. Суть в том, что нужно хорошо знать корабль, чтобы справиться с любой ситуацией. Если компьютерные системы выйдут из строя, потребуется ручное перенаправление. В космосе может случиться все что угодно. Хороший инженер знает каждую часть корабля как свои пять пальцев.

Это что, часть испытания? Применение грубой силы?

Зара подошла ближе и вытерла лицо предплечьем. Мокрые от пота, свободно свисавшие фиолетовые пряди прилипали ко лбу. Прежде чем начинать симуляцию, надо было зачесать их назад. Жарко не было, она просто волновалась и поэтому сильно потела.

Взявшись за инструмент обеими руками, она опустилась на корточки, давя всем своим весом. Кожух ослабел, и она, освободив крепление, схватилась за механизм быстрого соединения и застыла, заметив небольшой индикатор рядом с гибкой трубкой.

Стоп.

Она не может перенаправить энергию. Зара бросилась к ближайшей консоли и загрузила диаграммы использования энергии для каждого провода. Они выглядели нормально. Но те показания, которые она только что видела, не соответствовали норме. Они втрое превышали показания на консоли. Это не просто несколько киловатт. Что-то пошло не так. Если она перенаправит энергию вручную, это может создать серьезные проблемы. Что-то может взорваться. Могут умереть люди.

Должно быть, это часть испытания. Она должна выяснить, что нужно делать. Перенаправить провода по силам и обезьяне. Но только хороший инженер способен заметить это странное несоответствие и предпринять какие-то действия для решения проблемы.

Включив интерфейс на консоли, Зара попыталась отследить проводку и не смогла найти причину скачка. Затем вернулась в отсек и снова проверила показания. Они не изменились.

– Хэмптон? Выйдите на связь. В чем задержка? Вы выполнили свою задачу?

Зара нажала на кнопку устройства, находившегося в ухе, и ответила:

– Нет, сэр. Я обнаружила еще одну проблему. Вероятно, проводка перегружена или, возможно, дело в неисправности датчика. Я собираюсь это проверить.

– Просто перенаправьте энергию и возвращайтесь сюда для получения следующей задачи.

Зара промолчала и вернулась к проводке. Она не сможет этого сделать. Люди на этом корабле – ее семья. Она не могла допустить, чтобы с ними случилось что-то плохое. Она сняла датчик и проверила его. Он работал нормально.

Она оставила проводку неподключенной на тот случай, если люди собрались продолжать ремонт, и вернулась к консоли. Обычно перенапряжение длится не слишком долго.

Зара проверила другие датчики и не смогла найти разницы. Затем решила осмотреть программное обеспечение внутри датчика. И тут обнаружила проблему. Программы на дисплее были загружены неправильно. Из-за этого датчик показывал неверные данные, а на экране отобразилась ошибка преобразования. Кто-то просто нажал не на ту кнопку при установке. Вот почему показатели на консоли были правильными, а на дисплее – нет. Она нашла правильные программы и загрузила их. Данные на дисплее тотчас сменились безопасными. Зара закончила задачу по перенаправлению и вернулась к своему начальнику. Освещение снова изменилось, сирена стихла. Симуляция закончилась. Начальник выглядел мрачным и искоса неодобрительно смотрел на нее.

Три дня спустя Зара встретилась с сержантом, чтобы продолжить свою работу.

Сержант Крапф бросила на стол кипу бумаг и нахмурилась. Она была одним из немногих афроамериканских офицеров, с которыми Зара имела дело в полувоенной версии НАСА, направляющей людей в Объединенные вооруженные силы Земли.

Зара встретила ее взгляд абсолютно спокойно. Она хотела произвести впечатление на этого офицера.

– Вы выполнили только одну из трех задач, – сказала Крапф.

Зара открыла рот, но не успела произнести ни слова.

– Я смотрела запись вашего испытания, поэтому вам ничего не нужно объяснять. Позвольте назвать вам цифры.

Зара слегка кивнула.

– Перед вами симуляцию завершили двадцать три человека. Десять из них заметили дисплей на оболочке провода. Трое все равно перенаправили энергию и перешли к следующему заданию, ничего не сообщив своему командиру. Пятеро немедленно связались со своим командиром и попросили предоставить дальнейшие указания. Когда же им было приказано перенаправить, они сделали так, как им сказали. Двое, как и вы, проверили консоль и, по-видимому, решили, что на дисплее неправильные данные, затем перенаправили и перешли к следующей задаче. Вы были единственной, кто не подчинился прямому приказу.

Зара почувствовала, как от лица отхлынула кровь.

– Я…

– Вам не нужно рассказывать мне, о чем вы думали. Вы думали, что знаете больше остальных. Военные так не работают. Вы прошли обучение. К этому времени вы должны были это знать.

1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слияние - Дженнифер Фэнер Уэллс"